Законы Newton
Шрифт:
Мы не замечаем новое, пока его официально не запретят.
Голые девушки, как и история рыб, были под запретом.
Но связать историю рыб с этими, которые и голых де-вушек не уважают...
Они ставят леди на одну ступень развития с водяными.
Русалка отличается от русалки, пока не запоет.
Глупость приходит быстро, как и старость.
Но они по идее Природы должны ползти.
Сэр Isaac! Это чудовищно, что они совместили эллипсы планет, с эллипсами купающихся леди и рыб с плавниками!
Теперь нас ждет..." -
С надрывными рыданиями опытного ученого он скрылся в темноте подземелий.
От моего друга остались только балерина и один трактат об истории рыб.
Балерина схватила книжку и присела на скамейку.
Есть тайное очарование в девушках, сидящих на скамей-ке с книгой.
Судьба улыбается только улыбающимся девушкам.
Улыбающимся сэрам Судьба показывает свой оскал.
Я не отобрал книгу у юной леди.
Во-первых, история рыб мне казалась глупостью по сравнению с историей науки.
Во-вторых, кто леди обидит, тот не ученый.
Теперь, через три тысячи лет, жалею, что не изучил тот таинственный труд об истории рыб.
Великий предсказатель провел черту из прошлого в се-годняшний день.
Возможно, что в трактате об истории рыб указан брод, через эту реку, в которой купаются голые леди, созданные но-вой Природой.
Я же, теперь без истории рыб, самостоятельно должен найти из закона всемирного тяготения и третьего закона ме-ханики место, где не купаются голые леди.
Ничего не получится, если буду думать, что ничего не получится.
– Чувствую под ногами легкость необычайную.
Подо мной проплывает хрустальная река.
В ней резвятся неразумные голые купальщицы.
Вид сверху прекрасный, только плечи болят.
– Сэр Isaac! У меня для вас две новости!
– леди Patricia взвизгивает радостной свинкой.
– У девушек не бывает новостей, приятных для муж-чин!
– вижу голубых существ под своими летящими ногами.
– Newton! Во-первых, вас похитил гигантский орел!
Чтобы успеть, нужно не идти, а лететь!
Во-вторых, он несет вас в нужном направлении!
– леди Patricia хохочет, как русалка в ветвях дуба.
Леди ни за что не поверит, что сообщает неприятное.
– В-третьих, орел грязными когтями сдавливает мои плечи!
– не пытаюсь вырваться, потому что без орла лететь опаснее, чем с орлом.
– Леди Patricia!
Я вижу чертей с хвостами и длинными ушами.
На необитаемой Планете Земля живут черти и голые ку-пальщицы в реках!
Странная игра Природы в девушек и чертей.
Я думаю, что Природа сошла с ума.
– Природа всегда знакомит леди с чертями!
Сэр Isaac! Это не черти, потому что они голубые.
Голубых чертей не бывает.
С хвостами и голубой шкурой под вами - аватары.
Они - инопланетяне с искусственным интеллектом.
Давным-давно люди отобрали у них Священное
дерево.Теперь аватары воруют с бывшей Планеты людей дубы.
Долг платежом противен.
Сэр Isaac! С высоты плюньте на аватаров.
Тех, кто не допрыгнет до вас, можно оплевать!
– иногда леди даст совет, последовать которому - преступление.
Я раздумывал - плюнуть или не плюнуть с высоты.
По правилам приличия нельзя плевать на людей, осо-бенно, если они голубые аватары с других Планет.
Но, ученый переступает через все законы.
Ради эксперимента мы забываем о приличиях.
Я выбрал мишень для моего плевка.
Кто знает, как плевать - счастлив; кто знает, куда пле-вать - счастлив втройне.
Вдруг, моя мишень подпрыгнула за жаворонком.
Прыжок поднял синего инопланетянина на пять кило-метров.
Мимо меня пролетели чужие голубые ноги с хвостом.
В красных острых зубах аватар зажал пойманную птицу.
Улыбка смертника расползалась по чужому лицу.
– Леди Patricia! Вы видели прыжок наглого иноплане-тянина?
Опасность в когтях гигантского орла намного меньше для меня, чем улыбка голубого аватара.
Он даже рот не открывает, чтобы проветрить кишки.
Нет у аватаров ни души, ни кишков!
Они не знают о цели своей жизни.
Не понимают, в чем смысл жизни, но стараются про-жить, как можно дольше.
– Держу орла за лапу.
– Сэр Isaac! У каждого своя глубина падения!
Вы не падаете с высоты, как аватар, но упали в моих глазах!
– Леди никогда не бывают довольны.
– Если хотите подняться снова в моих глазах, то возьмите меня в жены!
– мышиный писк голоса леди Patricia бьет в мои перепонки.
Минуту на ветру я обдумывал положительный ответ.
В алхимический расчетах можно ошибиться.
Тогда из пентаграммы выскочит не черт, а черт знает, что.
Можно неправильно рассчитать момент количества движения в моих законах Newton.
Любую ошибку в науке можно исправить.
Но в общении с леди ошибки исправляют только кро-вью.
Можно назвать леди красавицей, и леди через минуту забудет, что вы сделали ей комплимент.
Но, если назвать девушку уродиной, то она запомнит на всю жизнь.
И вся жизнь уже будет не нужна мне, потому что после оскорбления не доживу до утра.
А отказаться взять леди в жены, все равно, что обозвать ее уродиной.
– Леди Patricia! Вы очень красивая, привлекательная и умная!
– ложь полилась из меня вместе с потом ужаса.
Трудно к когтях орла над облаками расхваливать леди, которая хочет выйти за меня замуж.
– Я великий ученый.
Но слишком старый и дряхлый для молодой леди.
Раньше молодые леди нарочно искали пожилых богатых женихов, которые после свадьбы не проживут и год.
После смерти мужа счастливая леди становилась бога-той молодой вдовой.