Заложник долга и чести
Шрифт:
– Да он же! Он! Учитель. Твой жених! Он и тебя сожрет. Я искала тебя, чтобы предупредить.
– Это правда? – с искренним удивлением в голосе спросил Быр Карам.
– Нет, конечно, – ответила Ганга. – Девочка просто слишком впечатлительна и услышав шутку стражников, поверила в нее. – А затем обратилась к виновнице тревоги.
– Слезай Сулейма, я отведу тебя в свой шатер.
– Не могу.
– Почему?
– Я собак боюсь.
Позади раздалось кряхтение. Я оглянулся. Старый шаман шамкал губами.
– У тебя, разрушитель, и невеста, и спутники все ненормальные.
– Он развернулся и пошел прочь. Быр Карам, махнул рукой: – Уберите пса.
– И мне на ухо задал вопрос.
– Ты точно не людоед?
– Нет.
– То есть людоед? – переспросил он
– Да нет же, – у меня заканчивалось терпение, и я ответил с возмущением.
– Делают из меня, не пойми что.
– Су, слезай, я тебя выпорю. – Гневно произнес подоспевший Фома.
– Не слезу.
– Это еще почему?
– Ты меня пороть будешь.
– Он тебя пороть не будет, я не дам, – вступилась за эльфарку Ганга.
Быр Карам махнул на все это рукой.
– Пошли со мной, сказал он мне, – дело есть.
– Ночь в степи, до утра не подождет? – Мне хотелось вернуться к Ганге.
Но орк только кратко ответил.
– Нет.
Посмотрев с сожалением на раскрасневшуюся невесту, я обреченно пошел следом за правой рукой.
Быр выгнал всех своих жен. Выглянул из шатра и приказал страже отойти на десять шагов.
– Ого, вот это конспирация! – подумал я и, когда вошел Быр Карам, повесил полог молчания.
– Дело такое, нехеец, – начал орк. – Ты теперь наш. Гремучая змея и твоя шальная невеста тоже. Завтра хан согласится с твоими предложениями. Но… – Он поднял к потолку шатра толстый указательный палец. – Ты тоже должен сделать часть своей работы.
– Какую?
– Пробраться на правый берег и незаметно лишить жизни двух вождей и двух шаманов оседлых. Это южане они прибыли для разговоров с теми вождями, что готовят поход на Воинство Худжгарха. Очень влиятельные противники. Мы не можем к ним подобраться, их сильно охраняют. Ты же ловкач, каких свет не видел. У тебя может получиться.
– С какой стати я буду рисковать? Я посол, Быр Карам.
– Ты не только посол. Ты член моего рода. А я его глава. Так что ты обязан выполнить мое указание.
Я с сомнением посмотрел на Быр Карама.
– Что-то я не вижу преимуществ от пребывания в роду гремучих змей. Обязанности ты на меня возложил, а что даешь взамен?
Орк лукаво улыбнулся.
– Ты подарки и золото от короля везешь?
– Везу.
Осторожно ответил я и прищурился. К чему он это спрашивает? Да еще так ухмыляется противно.
– Ну вот, подарки вручишь, а золото оставишь себе.
Ну, надо же! Он мое оставил мне, и не подкопаешься. На тебе друже, что мне не нуже. Недооценил я его, недооценил.
– И когда я это должен сделать?
– Желательно сегодня. Завтра у них встреча. Если они договорятся, то остальные оседлые, пойдут за ними. А это и вам проблемы, и нам. А завтра вечером посидишь с ханом, посмотришь ему в рот и получишь согласие. Камлет с соглашением отвезешь королю. Глядишь, и герцогом станешь.
Орк громко заржал, как лигирийский конь. Я скривился.
–
А как я их найду? Вождей и шаманов.– Это просто. Они стоят на правом берегу своим лагерем. Шатры сам узнаешь. Он хлопнул себя по ляшкам. – Хватит болтать сынок, принимайся за дело. Ступай, а то скоро рассвет, – он рукой помахал, выпроваживая меня.
– Что-то здесь нечисто, – задумчиво проговорила Шиза. – А что бы они сделали, если бы мы не прибыли? Пошли сами убивать? Навряд ли.
Но мне думать не хотелось, зачем и почему. Я хотел Гангу. Как я ни прятался от самого себя, я понял, что попал. Я влюбился. И ничего с этим поделать не мог. Шиза сдалась без сопротивления и мне не мешала. Видимо, сработал ее механизм распространения ее генов или еще чего там, я точно не знал. Она не стала помогать мне и выправлять баланс гормонов.
– Ладно, смотаюсь туда и обратно, к рассвету управлюсь, – решил я.
Вышел и с сожалением посмотрел на свой шатер, где теперь пребывала одна моя невеста. Надо ее предупредить, что буду под утро. Но в шатер мне зайти не дала сама Ганга. Она встретила меня сурово на входе. На моих подушках сидела зареванная Сулейма.
– Я не одна, – сообщила мне орчанка.
– Тоже мне новость! – засмеялся я. – Я что, по-твоему, не вижу? Су, иди к себе.
Эльфарка громко зашмыгала носом, с надеждой посмотрела на Гангу.
– Она останется здесь. А ты, людоед, иди к Фоме и Гради-илу.
Я часто, часто заморгал.
– Не понял?
– Не понял и не надо! – отрезала моя невеста. – Ночевать здесь ты не будешь, – и вытолкала меня за дверь.
Раздосадованный я глянул на ухмыляющихся орков.
– Кому расскажете, ребята, сожру, как того демона и не подавлюсь вашими клыками. Я и рога ем. Понятно?
– Понятно, гаржик! – вытянулись они в струнку.
– Ну и хорошо вот вам за молчание, - и кинул небольшой кошель к их ногам.
– Молчание оно золото, – сопроводил я бросок словами.
В отличие от других орков, ханская стража, стада лорхов и пастбищ не имела. Несла службу за золото и серебро, что можно было потратить в городке у холма. Поэтому мое золото было мгновенно схвачено. А если орк что пообещал, то разобьется, но сделает.
Я еще потоптался у входа, приходя в себя. Посмотрел на звезды и услышал краткий разговор.
– Прости, Гангачка, я не хотела. Я только хотела тебе помочь.
– Ты и так мне помогла, Су, удержала от необдуманных поступков. Если бы не твой крик, я даже представить боюсь, что бы случилось.
– Он бы тебя съел?
– Хуже, лишил невинности.
– Вот гад! Я ему слабительного подсыплю, я захватила с собой.
– Не надо, я сама на него набросилась. Не знаю, что на меня нашло. Как увидела его рядом, так и сердце остановилось… Влюбилась я. Сильно. Жизни без него не мыслю себе.
– Правда? И давно?
– Как только увидела его в трактире. Стоит и нагло пялится на мою грудь… А я на него. Так разозлилась, что хотела убить наглеца, чтобы освободиться. А он возьми и лизни мой сосок. Меня тряхнуло всю до кончиков волос. Стою, злюсь, и сама себе говорю: «он мой и только мой». Умру, другому не дамся.