Заморозь мне Маргариту
Шрифт:
– Мисс Марш?– спросила женщина.– Меня зовут Дениз Шолто, я член театрального совета. А это - Брайан Фицпатрик. Думаю, вы заметили, что мы сидели в зале с самого начала прогона.
– Заметила. Здравствуйте, - рассеянно ответила Мелани, смахнув с лица прядь волос.
– Думаю, что выражу наше общее мнение, если скажу, что нам очень понравилось, - забубнил Брайан Фицпатрик под пиццикато кивков Дениз.– Нам бы хотелось пригласить вас на ланч и поговорить о том, как идут дела.
– Да, хорошо. Конечно.– Мелани взглянула на часы.– Вы не могли бы подождать минут пятнадцать?
– Разумеется, мы понимаем, - ответила Дениз.– Будем ждать вас в фойе через пятнадцать минут. Успеете?
– Успею, - без раздумий ответила Мелани.
Если она сказала пятнадцать минут - значит, пятнадцать минут. Дениз и Брайан удалились по центральному проходу. Хьюго элегантно спрыгнул со сцены и приземлился рядом со мной.
– По рюмочке!– воскликнул он.– А потом ужин. А потом продолжим историю о Памеле и бароне. С того места, где нас оборвали. Ты приехала сюда на своей чудовищной колымаге?
– Ага, - Спорить было бессмысленно.
– Недалеко от моего дома есть неплохой ресторан. Готов пригласить тебя туда, если ты предоставишь транспорт.
– По-моему, неплохая сделка, - обрадовалась я. Фотогеничное лицо Хьюго, его длинный нос и высокие скулы, в зависимости от угла зрения, то казались излишне костлявыми, то - невероятно привлекательными. Сейчас освещение работало на Хьюго, и он был неотразим. Но говорить ему об этом я не собиралась. Сожрет мой комплимент за секунду и потребует еще. Не стоит баловать скотину.
* * *
Ресторан оказался очень милым местечком в центре Клеркенуэлла, в цокольном этаже современного банка. Деревянные полы, столы из матового стекла, мягкие черные кресла со спинками подчеркнуто обтекаемой формы. Юноша-гардеробщик в черном френче Джавахарлала Неру милостиво принял у нас одежду и проводил к столику, не преминув побурчать на Хьюго за то, что тот не заказал места заранее. Хьюго отреагировал с обычным величием.
– Я так часто здесь бываю, Кенджи, что это фактически уже моя собственная кухня, - отчеканил он голосом, не допускающим возражений. Разумно ли заказывать место на собственной кухне?
Кенджи утихомирился и спросил:
– Леди в курсе, как мы работаем?
– Я все ей объясню. Мы сразу же встаем в очередь, потому что умираем с голода. Принеси нам пока бутылку австралийского шардонне - того, что я обычно пью.
– Пижон, - прошептала я, когда Кенджи удалился.
Хьюго одарил меня неожиданно теплой улыбкой - открытой, простой и невероятно подкупающей.
– Я же плачу!– весело сказал он.– И я действительно пижон: Поверь, если бы ты выросла в Сербитоне, была бы точно такой же. Ладно, давай попробуем что-нибудь съесть.
Он встал. Я последовала его примеру.
– Куда мы идем?
Хьюго прошествовал между столиков в дальний конец зала, где группа прилично одетых клиентов толпилась вокруг длинного стола, на котором были расставлены миски с едой.
– О, прекрасно. "Пицца-Хат" для состоятельных клиентов, саркастически сказала я.– Как утонченно.
– Ну и деревенщина, - вздохнул Хьюго.– Возьми тарелку, набери чего душе угодно, а потом, если будешь вежлива, вон те джентльмены все это тебе приготовят.
Он кивнул
в сторону двух массивных восточных парней в белой форме, стоявших за полукруглым рядом раскаленных газовых плит, над которыми висела гигантская вытяжка из нержавеющей стали, всасывавшая клубы дыма. Все это походило на выставку, которую я видела несколько лет назад в галерее "Саатчи". Здесь тоже была очередь в лучших традициях британского этикета. Вдоль плит тянулся прилавок, на который посетители ставили свои миски. Я пригляделась к выставленным на столе яствам повнимательнее и пришла в восторг. Кроме различных видов лапши и риса тут были и креветки, и кальмары, и люциан. Мясо и овощи всех видов и в немыслимом количестве, и все нарезано с образцовой аккуратностью.– Возьми сначала лапшу. Сверху положи мясо или рыбу. Много не бери, а то места в брюхе не останется и ты не сможешь прийти за добавкой, советовал Хьюго.
Он заглядывал мне через плечо, проверяя, следую ли я его указаниям. Я взяла соевую лапшу, креветки, зеленый лук, каштаны и какой-то заплесневевший грибок - чтобы не выглядеть ограниченным человеком. Пока мы стояли в очереди, я пробежала глазами список соусов: острый арахисовый, териаки, самбал, сладкие и кислые... Я выбрала лимонный. Хьюго - сладкий чили. Повар смахнул креветки и овощи в почерневший котелок; все тут же начало шкворчать и брызгаться. Через минуту в котелок отправилась лапша, повар быстро перемешал содержимое китайскими палочками. Когда он добавил соус, воздух наполнился ароматом лимона и пряностей. Я с наслаждением поводила носом. Повар быстро швырнул все обратно в миску. При этом на край не попало ни капли соуса.
– Спасибо, - сказала я, бросаясь к нашему столику. Еще не успев сесть, я уже набила рот едой.
– Нравится, прожорливое брюхо?– спокойно спросил Хьюго, лениво усаживаясь напротив.
– М-м-н...– промычала я, хватаясь за свой бокал с вином.– Очень вкусно. И вино тоже.
– Неплохо готовят, да? Я каждый раз стараюсь попробовать новое сочетание. Все это можно спокойно есть, даже если боишься пополнеть, чего я, увы, боюсь всегда.
– Тебе-то зачем сбрасывать вес?– воскликнула я.– Не говори ерунды. Ты и так тощий.
– Телевизор добавляет три килограмма, - хмуро пояснил Хьюго. Полагаю, этим сказано все.
– Хорошо, что я не актриса.
– Я тоже рад, - совершенно серьезно ответил Хьюго.– Боже, ты уже все съела?
– Голод не тетка.– Я сама удивилась такому проворству.– Но так уж и быть, подожду тебя. За добавкой пойдем вместе.
– Ни в коем случае. Я не хочу, чтобы ты сидела и, словно голодная беднота, укоризненно смотрела, как я работаю палочками. Давай-давай, проваливай.
Сказано - сделано. Я снова стояла в очереди к плите с тарелкой, наполненной рисом, крабами, побегами бамбука и стручками фасоли. Вдруг кто-то взъерошил мне сзади волосы. Сначала я подумала, что это Тим, мой знакомый журналист из "Геральд", офисы которой располагались неподалеку, на Клеркенуэлл-роуд, - я уже заметила здесь несколько знакомых газетчиков. Но, обернувшись, обнаружила Джейни. Она в два раза ниже Тима, но гораздо полнее.
– Что это ты тут делаешь?– спросила она с не слишком лестным для меня удивлением.