Замуж за миллионера
Шрифт:
— У меня нет ни братьев, ни сестер, — продолжает она. — Так что, мне нравится идея создать собственную семью. — Камрин хихикает, и я задаюсь вопросом, не ударил ли ей в голову коктейль с шампанским, который она уже допила.
Делаю знак рукой официантке, чтобы принесли еще один коктейль.
— В этом мы похожи. Я тоже единственный ребенок, — говорю я, указывая на себя.
Камрин встречается со мной взглядом, внимательно изучая.
Идея создания семьи очень мне дорога, поэтому что-то внутри согревается, когда слышу, как она говорит о том, что тоже хочет создать свою. Когда моя собственная счастливая семья
Взгляд Камрин скользит по танцполу, который в будние вечера не используется, но группка девушек в коротеньких коктейльных платьях ошивается у края. Я не обращал на них внимания, но трудно игнорировать тот факт, что они пялятся в нашу сторону.
— Они гадают, что такой мужчина, как ты, делает с такой, как я, — говорит Камрин, ее голос становится слишком мягким.
— Что ты хочешь этим сказать? — Если она собирается унизить себя, то мне есть что сказать по этому поводу.
Она пожимает плечами.
— Ничего. Меня это не беспокоит. Ты привлекателен, они заинтересовались. Все просто. — Камрин берет новый коктейль и медленно выпивает его.
Я чувствую, что она смущена.
— К черту все. — Я поднимаюсь. — Пошли отсюда.
ГЛАВА 9
Камрин
Мы со Стерлингом в баре на крыше, где я предложила встретиться. И хотя стараюсь не обращать внимания, но не могу притворяться, что женщин, глазеющих на него, не существует. Стерлинг высокий, восхитительно привлекательный, и его властный вид в сочетании с британским акцентом делают его притягательным для женщин. Это факт.
Не ожидала, что это будет меня беспокоить. Я его сваха. Мы с ним здесь не на свидании.
— Куда мы?
— Сваливаем отсюда, — только и говорит он.
Стерлинг хватает меня за руку, и когда мы проходим мимо группы девушек, невозможно игнорировать их, бросающих на меня смертоносные взгляды. Его хватка на моей руке крепкая, уверенная, будто он не собирается отпускать ее в ближайшее время.
Когда мы останавливаемся на улице, Стерлинг все еще не отпускает мою руку. Мимо проносятся машины и такси,
— Эти девушки не должны тебя беспокоить — Его тон очень мягок.
Я качаю головой.
— Я большая девочка, Стерлинг. И могу справиться с правдой. Честно, я в порядке.
— Возможно ты этого не понимаешь, милая, но когда-то давно я хотел с тобой переспать.
Он делает шаг вперед, и мое сердце пускается вскачь. Не зная, что делать с этой информацией, я прикусываю губу.
— И больше не хочешь. — Я опускаю руку на бедро и смотрю на него.
Стерлинг запускает руки в волосы, выглядя нетерпеливым и неуверенным.
— Я бы прямо сейчас наклонил тебя над этим мусорным баком, если бы ты позволила мне.
Услышав это, я начинаю хохотать. Мало того, что он называет урну мусорным баком, что очень мило, так еще и предлагает заняться сексом прямо на тротуаре.
Но в основном я улыбаюсь, потому что этот сексуальный, уверенный в себе восхитительный мужчина только что сказал мне, что находит меня привлекательной. И более того, он пришел мне на помощь. По моему опыту, мужчины больше так не поступают.
В
прошлом году, когда стервозная официантка дважды испортила мой заказ, а потом сказала, что мне трудно угодить, Дэвид только рассмеялся. У меня такое чувство, что Стерлинг бросился бы на мою защиту, может быть, даже выскочил бы из ресторана, не оставив чаевые, просто чтобы доказать свою точку зрения. Дэвид ел свой сэндвич с тунцом, а я дулась, ожидая, когда будет готов мой омлет. Этот придурок даже не предложил мне свою картошку фри.Стерлинг насмешливо подмигивает мне, и я понимаю, что до сих пор не ответила на его предложение заняться сексом на публике.
— Как бы весело это ни звучало, думаю, я пас. — Я толкаю его локтем в бок, и он смеется.
— Пойдем.
Стерлинг снова берет меня за руку и ведет по улице. Мы долго идем, проходя мимо маленьких пекарен, семейных ресторанчиков и химчисток, в то время как город гудит вокруг нас. Мы говорим о семье, о жизни, о наших планах на будущее, и я понимаю, как мне не хватало простой вдумчивой беседы между мужчиной и женщиной.
ГЛАВА 10
Стерлинг
Я достаю телефон и набираю номер Ноя, наблюдая, как такси уносит Камрин в ночь.
— Короче, Камрин чертовски сексуальна, — выпаливаю я, мои манеры исчезли вместе с последним коктейлем.
Но, черт возьми, она действительно такая. Сегодня вечером, покинув бар, мы гуляли и разговаривали, и как бы по-идиотски это ни звучало, это лучшее время, что я проводил с женщиной.
Ной смеется, и мне слышно, как Оливия кричит что-то бессвязное на заднем плане.
— О боже мой! Тебе она нравится? Типа по-настоящему нравится? — возбужденно спрашивает Оливия.
— Черт возьми. Я на громкой связи, да? — Потираю шею, ожидая ответа Ноя.
— Извини, приятель. Дай мне секунду.
Я слышу, как он что-то тихо говорит Оливии, а потом выключает громкую связь.
— О чем, во имя Всего Святого, ты говоришь? — интересуется он.
Я иду по тротуару, надеясь, что свежий воздух поможет мне прочистить мозги.
— Будет ли так уж плохо, если я приударю за Камрин?
— Что ты сказал?
— Камрин, — повторяю я. — Она сексуальная. Забавная. Активная. Умная. Так почему бы и не приударить?
— Да, я понимаю, к чему ты клонишь, дружище, но разве ты забыл о наследстве? Ты должен жениться.
— Да помню я об этом. И Камрин должна мне помочь.
— Стерлинг, тебе придется мне все объяснить. Последние три часа я только и делал, что разглядывал краски с названиями вроде «состаренный мох» и «ворсистый лен». О чем ты говоришь? Ты хочешь встречаться с ней, пока ищешь себе жену? Ты что, потерял свой разум, приятель?
Закатив глаза от идиотизма моего друга, я нажимаю на кнопку светофора, ожидая, пока цвет сменится на зеленый.
— Я говорю, что продолжу работать с ней под видом поиска жены, но на самом деле буду ухаживать за ней.
На другом конце линии тишина.
— Ной? — Я убираю телефон от уха и секунду смотрю на экран, гадая, не сбросился ли звонок.
— Я думаю, это дико глупо, — наконец говорит друг.
Я ловлю такси на углу, и когда одно останавливается, залезаю внутрь и называю адрес в центре.