Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заноза для драконьего военачальника
Шрифт:

— Я-то не забыла, но никто даже не вспомнил, что я тоже участвую в расследовании, а значит имею право знать обо всех приготовлениях.

— Вот оно тебе надо? Заперлись бы с тобой комнате, и не высовывались, пока этого душегуба не поймают.

— Маус, нельзя быть таким трусишкой. Там девушки гибнут, а ты отсидеться предлагаешь. Вдруг Вермаксу понадобится моя помощь? — в ответ на мои слова, мышонок тяжело вздохнул и ловко запрыгнул в мой подставленный карман.

Поднявшись на третий этаж и преодолев украшенный позолоченными колоннами коридор я оказалась рядом с бальным залом.

Король

и его подданные постарались на славу, доказав, что даже в кроткие сроки можно организовать грандиозный прием.

Куча гостей, фуршетные столики с различными вкусностями, снующие в разные стороны официанты с подносами. Словно на воскресный городской базар угодила.

У самого входа творилась настоящая давка. Сотни молодых девушек сжимали в руках приглашения, готовясь передать их стоявшему на возвышении глашатаю, что выкрикивал имена претенденток на сердце принца.

Ему-то я и вручила свой конверт, как только подошла моя очередь.

— Мисс Джорджи Лоуэл, — объявил он и, поклонившись, указал мне на небольшую лестницу. Преодолев несколько ступеней, я увидела машущего мне Кьяри.

Брюки и фрак некрасивыми складками висели на его долговязой фигуре, но это не мешало стоящим в углу девицам бросать на моего приятеля зазывные взгляды. И если он их не замечал, то только потому, что был занят очень оживленной беседой с Летой.

Вот кого можно было назвать настоящей королевой бала.

Ярко-алое платье — глаз не оторвать. Толстая черная коса до пояса, с вплетенными в нее золотыми нитями. И взгляд горящий, какого на болоте я у Леты не замечала.

Сидящий на троне король, на чьих коленях умостился их общий сынишка, от ведьмы глаз оторвать не мог. А она даже внимание на него не обращала. Поболтала с Кьяри, махнула мне в знак приветствия и приняла приглашение на танец от одного из кружащих поблизости королевских гвардейцев.

— Джо, ты выглядишь просто прелестно, — воскликнул подошедший ко мне Сандро, и тут же принялся разглядывать мой наряд.

— Я ей то же самое сказал, — Маус вытащил из кармана свою любопытную мордочку, — заставив стоящую рядом чопорную дамочку заметно вздрогнуть и отойти в сторону, — и принялся изучать всех собравшихся.

С Кьяри их знакомить не пришлось. Я это сделала еще вчера, за обедом, когда мой недофамильяр спрыгнул с моего плеча прямо в тарелку. Слава создателю, находящаяся в ней похлебка успела остыть, и из сырной не превратилась в мясную.

Пока приятель рассказывал мне об особенностях целительного дела в Виверне, кружащихся в танце парочек становилось все больше и больше.

Казалось, в королевский замок съехалась вся женская половина столицы, вот только ни Вермакса, ни его людей нигде не наблюдалось. То ли в засаде сидят, то ли снаружи караулят. И ведь не выяснить. Спросить не у кого.

— Джо, ты какая-то взволнованная. Не хочешь потанцевать? Я, конечно, в этом деле не силен, но постараюсь не отдавить тебе ноги, — протянув руку, Сандро ждал моего решения.

Я уже собралась было согласиться и протянуть ему свою ладонь, как за моей спиной раздался низкий рык.

Вер.

Сердце ухнуло в пятки от сладостного предвкушения.

— Прости, приятель, но Джорджи уже обещала этот танец мне, —

вопреки общественным нормам, наследный принц, в чью честь собрались все присутствующие, вместо того чтобы держать приличествующую дистанцию, схватил меня за руку и прижал меня к своей груди.

Твердой и такой горячей, что чувствовалось даже через слой одежды. Моей и его.

Кьяри перевел на меня вопросительный взгляд, как бы интересуясь, все ли в порядке? И именно в этот момент глашатай выкрикнул новое имя:

— Ее высочество принцесса Куризова Петра Балакская!

Грудь кольнуло острой иглой, наподобие тех, что используют модистки для самых плотных тканей. Я знала это имя. Услышала его еще в свой первый визит в замок, когда подслушивала разговор Вермакса с отцом.

Сомнений быть не могло. В Виверн прибыла его невеста.

Глава 48. Праздник закрытых дверей

В библиотеке Мантильской академии так много книг о вампирах, проживающих в королевстве Куризов, что для них была отведена отдельная секция.

Большая часть из тех книг рассказывала о красотах местности и внутреннем укладе, но большим спросом среди учениц академии пользовались те, где описывался внешний вид любителей полакомиться кровушкой.

Оно и не удивительно. Мужчины в Куризове были как на подбор — высокие, статные, с длинными белыми волосами и аристократической внешностью. Ну и что, что клыки выпирают. Подумаешь, небольшой изъян. Зато черты лица идеальные, губы полные и красные глазища смотрят так, будто слопать тебя желают.

И мало кто задумывается о том, что это не образное выражение. Действительно, желают. Не даром о кровавых невестах слухи ходят. На что только не соглашаются дурочки, лишь бы выйти замуж за одного из таких красавцев.

Женщины-вампирессы рождались не так часто. Их растили в холе и неге, и выдавали замуж только за королей и знатных вельмож. Все книги трубили об их нежной красоте, способной сразить наповал любого мужчину, но до сегодняшнего дня я толком не понимала, насколько правдивыми были эти слова.

Принцесса Петра поражала воображение. И, судя по застывшим у подножья лестницы королевским гвардейцам, не только мое.

Невысокая, изящная блондинка, с бледным лицом, на котором особенно выделялись чуть розоватые щечки и алые губки, в белом, усыпанном бриллиантами платье и накинутой поверх обнаженных плеч прозрачной вуали, напоминала снежную королеву, спустившуюся к нам смертным с небес.

Если в моей душе и теплилась надежда на то, что, встретившись с невестой Вермакс не поддастся ее чарам, сейчас она растаяла без следа. Просто испарилась как дым. Оставив после себя тяжелую пустоту.

— Простите, ваше высочество, — выдавила я из себя, освободив руку из хватки генерала и делая шаг к застывшему с открытым ртом Кьяри. Приятель тоже поддался чарам вампирессы, и сейчас все его внимание занимала только ее персона, — но вы что-то путаете. Я ничего вам не обещала, и этот танец за мистером Сандро. Вы можете составить компанию своей невесте.

Не дожидаясь ответа, сверлящего меня своим устрашающим взглядом Вермакса, я потянула Кьяри в сторону танцующих парочек.

— А? Что? — очнулся, наконец, Сандро и неуклюже закружил меня по паркету.

Поделиться с друзьями: