Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заноза для драконьего военачальника
Шрифт:

Еще секунда и смех прекратился. Словно его и не было никогда. Риэлла лежала на простынях высушенной, безжизненной куклой. А я стояла рядом, сжимая ладони в кулаки.

— И что это сейчас было? — грозно поинтересовался мышонок.

— Ты… ты тоже его слышал? Этот голос?

— Полоумную тетку, что грозилась нас всех уничтожить? Да такую только глухой не услышит.

— О чем вы говорите? — нахмурившись, поинтересовался стоявший в проеме генерал. Весь его внешний вид, от скрещенных рук, до поджатых губ, выражал нетерпение.

— А вот и наш глухой, — тихонько

пропищал мне на ушко Маус.

— Нет, — покачала я головой, — тут дело в другом. В прошлый раз ее слышала только я. А сейчас наши с тобой сознания были связаны.

— Какой еще голос? — судя по горящему взгляду, Вермакс был не в восторге от происходящего.

— Голос в моей голове. Женщина. Она сказала, что Риэлла была последней жертвой и Виверн ждет крах, — развела я руками.

— По-моему, у нее поехала крыша, — не смог промолчать мой фамильяр.

Моего плеча коснулась горячая ладонь.

— Как бы там ни было, сначала ей придется встретиться со мной. А сейчас я позову Витто, и он проводит вас двоих в замок. И чтобы ни шагу оттуда. Джорджи, скажи, что ты меня услышала?

Голос шан Ро был тверже металла. Мне ничего не оставалось делать, как кивнуть.

Глава 51. Бульварная газета

Не скажу, чтобы я злилась. Скорее, легкое раздражение, сдобренное большой порцией усталости.

Генерал даже не выслушал меня толком! Раздал приказы и под конвоем отослал в замок. А вдруг этот голос в моей голове не просто угрожал. Вдруг все сбудется именно так, как он пророчит? Надо выяснить. Надо предотвратить беду!

Для начала, я решила сделать то, что делают все детективы, когда понимают, что зашли в тупик. Посетить библиотеку. Тем более что в королевском замке ее размеры поражали воображение.

Но в каком разделе искать?

Темная магия? Нет, слишком обширно. Я так и за год не управлюсь. Надо сузить круг поисков.

Итак, что мы имеем? Смерти невинных дракониц, необходимы для завершения ритуала. Сколько там их было? Шесть, а включая Риэллу — семь. Семь жертвоприношений. И угроза нападения на Виверн. Кто может быть настолько могущественным, чтобы справиться с изрыгающими пламя драконами? Кому хватит смелости бросить им вызов?

Было что-то еще… Что я упустила?

— Мисс Лоуэл, наденьте, пожалуйста, повязку. По улицам города без нее лучше не ходить, — напомнил мне Витто, когда мы вышли из дома жертвы и направились к запряженной грифонами повозке.

Я вытащила из кармана кусочек ткани, прикрыла ею нос и рот, и меня, внезапно, осенило.

— Болезнь! — шепотом произнесла я.

Тут тоже замешена магия! Не зря, даже такая искусная целительница как Лета, не может найти от нее лекарство. Да и дальше столицы она не распространяется. А значит, кому-то необходимо ослабить жителей Арентала.

Для чего?

Вопросы, вопросы. Создатель, когда я уже начну получать ответы?

Стоило

мне поставить сапожок на первую ступень, как позади раздался звонкий мальчишеский голос:

— Покупайте свежий номер «Виверновского вестника!». Королевский бал! Кого же принц шан Ро выберет в жены? Невинную драконицу из Арентала или принцессу Курезова! Столичная хворь захватила район ремесленников. В лечебницах не хватает мест! Свежий номер «Виверновского вестника!».

Как ни странно, заинтересовала меня не бульварная газетенка, с броскими заголовками, а продающий ее мальчуган.

На вид не больше семи лет. Он стоял напротив того самого окна, что выходило из спальни Риэлы. И, если я не ошибаюсь, должен был что-то видеть.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой, но не поинтересоваться было бы неправильно.

— Витто, подожди меня минуточку, мне надо купить свежий номер газеты, — услышав о задержке, мужчина нахмурился, но кивнул.

Маус высунул из кармана свою любопытную мордочку, огляделся по сторонам и, не найдя ничего для себя интересного, юркнул обратно.

Осознав, что денег я с собой не захватила, а парнишка вряд ли станет трепаться за просто так с первой встречной, я подняла на Витто жалобный взгляд и протянула руку ладонью вперед. Поняв все без слов, он хмыкнул, полез в карман, достал кошелек и выдал мне монету в один су.

— Спасибо! — улыбнулась я в ответ и, подобрав юбки, побежала через дорогу.

— Свежий номер, мисс? — поинтересовался из-под натянутой на рот тряпки малец.

— Будь добр, — я протянула ему монету.

— Прошу прощения, но я только час как тут стою, и на сдачу еще не насобирал, — развел он руками, и протянул мне свернутую трубочкой газету.

— Ничего страшного, можешь оставить остальное себе. Как тебя зовут?

— Биррин, мисс, — представился он, и так смешно покачал головой, словно мысленно подсчитывал перепавшую ему прибыль.

— Биррин, говоришь уже час как заступил на работу? А не видел ли ты в это время кого-нибудь подозрительно?

Парень нахмурился.

— Подозрительного? Нет, мисс, — он отрицательно качнул головой, и принялся озираться по сторонам, как бы намекая, чтобы ему пора продолжить работу.

Но я не отступала.

— Вон в том окне? Может тени какие? Или звуки? — Биррин поднял взгляд, и задумался.

— К сожалению, нет мисс. Когда я заступил, улица была пуста. Мимо прошел какой-то стражник в плаще, а больше я никого не видел. Но, с другой стороны дома, где вход, недавно толпилась куча народа. Если вам это интересно. Кажется, там что-то случилось.

— А опиши-ка ты мне этого стражника, — зацепилась я за его воспоминание.

— Да ежели б я его видел. Высокий, широкоплечий. Капюшон на голову натянул, лица не разглядеть. Выправка у него военная, вот я и решил, что из стражи. Они тут часто ходят, больных ищут.

Осознав, что больше мне из него не выжать, я поблагодарила парнишку за информацию, и вернулась к повозке, где меня поджидал хмурый Витто.

Глава 52. Надежное укрытие

Поделиться с друзьями: