Западня от инквизитора
Шрифт:
— Что?
— Скорее собирайся, — он бросил мне платье и принялся поспешно натягивать брюки и надевать измятую рубашку. — К нам в гости пожаловал Беллард. Придется принимать короля.
И если ищейка полагал, что я обрадуюсь, то я, напротив, испытала истинный ужас. В отличие от господина Эдвардса быстро напялить платье и смыть с себя остатки сна мне недостаточно. Пусть я ведьма, в прошлом преступница, но остаюсь девушкой.
Как назло, всю прислугу распустили, мы были наедине, наслаждаясь друг другом. Все не вовремя, как все не вовремя.
Началась суета, похожая на бег домашних грызунов
Внутри бушевал вихрь, буря, состоящие из самых разных оттенков чувств. И тревога, и радость, и смятение. Я опасалась, что его величество заберет ищейку с собой, что Джону могло стать плохо, в общем, неизвестность пугала.
Позабыв про прическу и макияж, я сбежала вниз, надеясь ничего не упустить. Внизу у лестницы застыла как вкопанная.
— Ваше величество, — присела в вежливом поклоне.
— Леди Валери, — он коротко кивнул и улыбнулся. — Я прошу прощения, что прервал вас... ммм... ммм...
Густо покраснев, я пригляделась к возлюбленному. Тот весь помятый, со взъерошенными волосами, без шейного платка, с босыми ступнями потерял лощеный облик аристократа. Я смотрелась не лучше.
— Ближе к делу, Беллард, — взмахнул ладонью Райан. — Ты же не поздравить нас пришел?
Подивившись их фривольному общению, предложила пройти в гостиную, а я к тому моменту принесу кофе или чай. Мужчины, одобрив идею, удалились, а я еще раз попыталась сладить с волосами.
Нет, это бесполезно.
Впрочем, и моя забота с напитками оказалась напрасной. Войдя в гостиную, услышала остатки тихого разговора.
— Монружу нужен новый праздник. Все сильно перепугались после восстания, и я решил, — монарх говорил твердо с намеком на приказ, — что отблагодарю верного инквизитора. Во-первых, повышу до своего первого советника... — инквизитор лишь хмыкнул, — а во-вторых, сыграю ему королевскую свадьбу.
Поднос в моих руках с оглушительным звоном упал на пол. Чайник и чашки побились, а горячая жидкость растеклась лужей на дубовом паркете.
— Валери, — подорвался Райан, — ты не обожглась?
— Нет, — захотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом. — Со мной все в порядке.
— Видишь, что ты наделал? — обвинил короля ищейка. — Расстроил мою невесту. Какая свадьба? Мы уже женаты.
— Да, по законам бандитов, — согласился Беллард, — которые вне пределов катакомб ничего не значат. Увы, отменить мероприятие нельзя. За неделю мои служащие все устроят. От вас требуется только явиться в назначенный час и выбрать костюмы.
— Ты предатель, Беллард, — фыркнул его новый первый советник.
Хотя никакого дискомфорта он и не испытывал. Скорее изучал меня, мою реакцию.
— Простите, простите, — я сгорала со стыда из-за своей неуклюжести, — я сейчас все уберу.
— Не надо, я сам, — Райан махнул рукой, выпуская магию, осколки медленно поплыли в воздухе в сторону кухни, лужица развеялась сама собой
Сколько времени бы я с мужчиной не находилась, к открытому волшебству, не ритуалу, не зелью, привыкнуть не могла. Действие всегда завораживало.
— Кхм, — кашлянул его величество, напоминая о себе, — оставлю вас, а завтра до обеда к вам явятся советники, дамы, в общем, все те, кто помогут с
подготовкой.По-моему, королю было несколько неловко смотреть на нашу влюбленную парочку. Он опять обозначил короткий кивок и прошел мимо меня.
— Простите, подождите, — вскочила, будто меня в пятку ужалили.
— Да, леди Валери? — прищурился монарх.
— А что с Джоном? Как он себя чувствует?
Беллард переглянулся с Эдвардсом, словно ожидал его одобрения. Лицо ищейки помрачнело, а я, устав от их бессловесной беседы жестами, картинно хлопнула себя по лбу. С этой ревностью придется что-то делать.
— Ваш друг идет на поправку. Не так скоро, как ему хотелось бы, но он в сознании, в меру слушается моих лекарей и стремится побыстрее покинуть госпиталь. Иногда приходится его усмирять.
— Его ждет наказание?
Этим вопросом я вызвала неудовольствие его величества.
— Я всегда держу свое слово, дорогая. Все бродяги получили мое помилование и даже вознаграждение. Их грехи прощены... естественно, если они не вернутся к старому образу жизни. А теперь все-таки прошу меня отпустить, после бунта и предательства стражи у меня полно дел. Я бы перекинул их на советника, но...
— Но в этот раз ты справишься без меня, — весело закончил за него инквизитор. — Не смеем задерживать.
Проводив правителя восвояси, Райан запер дверь на все защелки, на всякий случай наложил заклинание, чтобы нас наверняка не побеспокоили, а потом уже посмотрел на меня.
В глазах наливалось желание, но перед этим...
— Мы можем отказаться от свадьбы. Не бойся Белларда. Никто не заставит делать тебя то, к чему ты не готова.
— Да? — от удивления у меня вверх поехала бровь. — Кажется, не так уж и давно ко мне в избушку вломился один маг, обвинил в незаконном ведьмовстве, пленил, буквально расставил западню, отвел в катакомбы и заставил по обряду бродяг выйти за него замуж. Я ничего не забыла?
С каждой сказанной фразой я шире улыбалась, а ищейка, напротив, хмурился.
— Если бы не это, мы бы не познакомились, — заворчал он. Шагнул вперед, развел руки и свел их обратно у меня за талией. — Ты вольна выбирать, я задолжал тебе долгие ухаживания, романтику, подарки.
— Ты умеешь ухаживать? — мне понравилось его поддевать.
— Только за тобой, — моей оголенной шеи коснулось горячее дыхание.
Он словно издевался. На один миг я почувствовала себя хозяйкой положения, но за долю секунды наглец вновь вернул себе бразды правления. Повел в гостиную, усадил к себе на колени, но не перестал дотрагиваться, прижимать к себе.
— Да, Райан, — выговорила неслышно, жмурясь от удовольствия.
— Что?
— Я соглашусь на вторую свадьбу. На первой ты был ранен, плохо себя чувствовал, а я до твоего появления думала, что ты погиб. Мне тоже нужен праздник.
— И он будет.
***
Как и обещал его величество, свадьба действительно вышла шикарной. Из Валери Морган, сиротки, безродной ведьмы, нищенки и бывшей преступницы я превратилась в аристократку, леди Эдвардс.
Было приглашено неимоверное количество гостей, но я настояла, чтобы мои друзья из катакомб Монружа тоже присутствовали. Беллард не смог мне отказать, а своему другу тем более.