Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Может, идея с Тарзаном не такая уж и плохая…

— Хочешь поваляться в листьях? — спросил он, забив кулаками по своей груди, словно орангутанг.

— Только если они ко мне прилипнут и я не буду смущать людей своим обнаженным располневшим животом, — засмеялась она.

Его руки все еще касались ее бедер, когда, заглянув ей в глаза, он произнес:

— Ты даже не представляешь, насколько ты сексуальна…

— Правда? — с сомнением в голосе спросила Софи.

Он осторожно провел рукой по ее чувствительным соскам.

— Надо было посоветовать

Пенни Ньюли нарядиться лягушонком Кермитом, она от зависти непременно позеленеет. А вообще-то у меня есть идея получше. — Он прижался к ней всем телом. — Давай устроим вечеринку для двоих.

Софи помотала головой, усмехнувшись его очередной попытке соблазнить ее, и направилась к себе в спальню. На лице Купера застыла улыбка. Она специально выбрала спальню наверху, подальше от его. Как будто это убережет ее от него!

Купер уже собирался последовать за ней, но остановился.

Его домработница, Джоан, недавно упала с этой лестницы и только волей случая не пострадала. Он не станет так рисковать, когда речь идет о Софи. Учитывая ее положение, надо перевести ее в гостевое крыло дома, которое находится по соседству с его спальней. И к концу недели они уже оба будут ночевать там.

Да, завтра же он перенесет ее вещи!

Она стояла около белого лакового трюмо и брызгала на волосы из бутылочки с янтарным содержимым. Увидев Купера в отражении зеркала, Софи развернулась. Она выглядела взволнованной, щеки пылали, а глаза казались огромными. Софи надеялась, что он уйдет, а еще больше, что останется…

Положив руку на живот, словно защищаясь, она произнесла:

— Я тебя не приглашала.

Купер пожал плечами и подошел к ней.

— Поздно.

Софи резко развернулась и задела подолом юбки за стул. Смущенно поправляя ее, она сказала:

— Вчера я была удивлена, что ты не попытался меня соблазнить. Теперь, вижу, наверстываешь упущенное.

Купер видел, что она смущена и что ей не так просто находиться рядом с ним. И это чертовски ему нравилось, потому что приближало к тому, чего он желал сейчас больше всего на свете.

— Вчера был важный для тебя день. Первый день в моем доме. Хотелось дать тебе время, чтобы

ты освоилась.

— Целых двадцать четыре часа! Как это благородно, — огрызнулась она.

— Я даже думал дать тебе еще денек, но твой костюм меня просто с ума свел. Мне отказывает разум, и кажется, я могу думать только об одном.

Купер положил Софи на спину и осторожно лег на нее, давая ей почувствовать, о чем он говорит.

— Купер, я не могу думать, когда ты это делаешь.

— Позволь мне думать за тебя.

— Ты пытаешься убедить меня выйти за тебя, используя нечестные методы!

— Извини, но совесть меня почему-то совсем не терзает.

— Мы опоздаем на вечеринку, — с надеждой в голосе Софи призывала его остановиться.

— Какую еще такую вечеринку?

Может, она не совсем то, что он искал, и он ей тоже не очень подходит, но они найдут способ решить эти недоразумения. Например, она не могла с ним спорить, если у нее во рту был его язык…

— Это

сумасшествие. Я знаю, надо отказаться от этих костюмов, — задыхаясь, произнесла Софи, когда он на минуту отпустил ее.

— Так бы сразу сказала. — Он стал снимать свою набедренную повязку.

— Нет! Я не это имела в виду! Мы пойдем на вечеринку, но я не собираюсь расхаживать там раздетой.

Она встала, и Купер потер подбородок. Вот упрямая! — подумал он.

В последний раз насладившись видом Джейн, он тоже снял парик, растрепав свои волосы. Кроме животного инстинкта, у него не было ничего общего с Тарзаном.

— Ладно, подожди меня здесь. Я принесу другие костюмы. Мы переоденемся, пойдем на вечеринку, вернемся домой и ляжем в постель в детское время.

— Мы? В постель? Нет уж, Купер, на этой двери есть замок, и я им обязательно воспользуюсь.

Он улыбнулся. Как будто это его остановит!

Надо попридержать коней… Подразнить ее, тогда она сама поймет, что хочет повторить их ночь. И не раз.

— Я имел в виду, что мы сможем лечь спать в положенное время, чтобы ты отдохнула. А с утра пораньше сможем окунуться. Как тебе? — Вчера, показывая дом, он обратил внимание, что Софи заинтересовалась бассейном с подогретой водой.

— Что в твоем понимании пораньше? А то у меня вся неделя по расписанию, и в воскресенье я обычно отсыпаюсь.

Ну, наконец-то! Хоть в чем-то они схожи.

— В восемь пойдет?

Софи от удивления открыла рот.

— Вообще-то в моем понимании выспаться — это лечь несколько позже. — Она расстегнула тонкую нить бус на шее, и они соскользнули в ложбинку между ее пополневшими грудями, зацепившись крючком за ткань. — Я обычно допоздна смотрю мистический канал.

Завороженный ее манипуляциями по спасению бус, Купер не сразу обратил внимание на то, что она сказала. Мистический канал он не станет смотреть даже под угрозой расстрела.

— А мне больше нравится «Союз».

— Что, про гражданскую войну?

— Нет, вообще-то про футбол, — произнес он с изумлением, так, как будто она объявила, что земля плоская.

— Тебе нравится футбол? — Софи явно не замечала выражения его лица.

— Всем мужчинам нравится футбол.

Она пожала плечами и посмотрела на часы.

— Оставь костюм на ручке двери. Увидимся внизу минут через пять. Ненавижу опаздывать.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Отлично, ты прокопался целых полчаса! Пенни приглашала к семи, а уже восемь сорок пять. Опаздывать в твоей натуре, так ведь?

Купер кивнул головой, не отрывая глаз от дороги. Софи старалась не показывать своего раздражения. Непунктуальные люди выводили ее из себя.

— Ты ведь назначаешь встречи с клиентами — в суде, например. Как тебе удается приходить вовремя?

— У меня есть секрет.

— Какой? Подарки даришь, чтобы на тебя не злились?

— Я ставлю напоминание на электронной записной книжке на полчаса раньше. А мои часы спешат на семь минут.

Поделиться с друзьями: