Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запределье
Шрифт:

— На захватчиках Земли, — сказал Гэвин.

— Без нее, — произнес Малахи, — мало надежды на спасение их земли от угрозы Благих.

— Стоят ли их земли стольких хлопот?

— Стоил ли Элизиуму стольких хлопот? Когда пришло восстание, были ли вы готовы просто оставить его Рассветному Суду?

Взгляд Камаэля застыл.

— Вы намекаете на что-то, командующий?

— Не на что тут намекать, — ответил Малахи. — Это дом людей, их место памяти, и они не хотят его терять. Мы можем им помочь.

Камаэль мгновение помолчал, глядя на Малахи.

— Мы, конечно, с пониманием

относимся к ситуации и понимаем хаос, который может принести Суд. Но вы же понимаете, что мы не можем отдать Абетил. Это эталон, символ.

— Мы прошли долгий путь, — сказала Рэйчел. — Нам нужна ваша помощь, и это та помощь, которую вы можете оказать.

— Наши руки связаны, — ответил Камаэль.

— Тогда идите с нами, — сказала она. — Вернитесь с нами на Землю и помогите нам победить Суд.

— Мы не можем вмешиваться, — проговорил Камаэль.

— Сейчас, — произнесла Рэйчел. — Вы имеете в виду, что вы не можете вмешиваться сейчас. Потому что решение не помогать в течение последних восьми лет было своего рода вмешательством, не так ли?

Ее тон был холодным, а лед в ее глазах явно не выражал дружелюбности. Но в глазах Малахи было одобрение. Возможно, пропасть между ними может быть преодолена.

— Опять же, мы понимаем ваше разочарование. Просто вы не понимаете наших путей. — Голос Ии был одинаково приятным и снисходительным, словно голос родителя, объясняющего что-то непокорному ребенку.

— Вы совершили долгое путешествие, — сказал Камаэль. — Вы останетесь здесь сегодня как почетные гости. Для вас уже должны были подготовить комнаты.

Мы посмотрели на Малахи. В то время как я, конечно, могла воспользоваться возможностью отдыха, он лучше, чем все остальные понимал, правильно это или нет.

— Это очень любезно с вашей стороны, — сказал Малахи, кивая, после чего Камаэль встал и ушел, вероятно, чтобы отдать распоряжения.

* * *

Малахи одарил нас предупреждающим взглядом, чтобы мы ничего не говорили, поэтому мы ждали в неловком молчании, оглядываясь по сторонам, время от времени улыбаясь милым Пара, которые глядели в нашу сторону, и в целом чувствовали себя неуютно.

Нас сопроводили по другой лестнице, которая, изящно изгибаясь, вела на третий этаж. Мраморные перила были испещрены рисунками счастливых существ, изгибающимися под нашими пальцами.

— Для вас, — произнесла гид, указывая на меня и Лиама, затем открыла две массивные резные деревянные двери. Она протянула руку, явно намереваясь зайти внутрь, но мы оглянулись на остальных.

— Где разместят нас? — спросил Гэвин. — Мы все довольно близки. Семья, это правда.

— Конечно, — великодушно произнесла женщина. — Вы все будете расположены в этом комплексе. — Она посмотрела на меня. — Я правильно понимаю, что ваша комната единственная… на пару?

— Правильно, — ответила Рэйчел. — Остальные из нас будут рады отдельным комнатам.

— В таком случае, — произнесла женщина, — когда ужин будет готов, вы услышите перезвон. — Она указала на витрину с изящными колокольчиками. — Вас сопроводят.

Мы вошли в нашу комнату, и она закрыла за нами двери, оставив нас наедине.

Я

сняла рюкзак, бросила его на пол и огляделась.

Называть это «комнатой» вряд ли было справедливо. Это был дворец с каменными полами и сводчатыми потолками с золотыми трафаретами.

Комната была длиной не менее десяти метров. Платформа с кроватью под балдахином занимала одну сторону комнаты, вся из розового гранита, естественно. А с другой стороны, в огромном бассейне, встроенном в гранитный пол, парила ароматная вода.

Окна напротив двери выходили на город и были закрыты тонким белым полотном. Каждый раз, когда шторы качались, они демонстрировали городские виды. Ветер был восхитительно прохладен, а воздух пах глициниями.

Я отодвинула занавес и вышла к тяжелой балюстраде по холодному камню под ногами, и посмотрела вниз на сверкающий город.

Лиам двинулся позади меня, тепло его тела и его твердость успокаивали в этой кричащей роскоши.

— Здесь было бы легко жить, — сказала я. — Регулярное электричество. Горячая вода по запросу. Много еды и питья. Прохладный воздух, мягкий климат. И в отличие от людей, они не заключили нас в тюрьму в тот же миг, когда мы здесь появились.

Я бы не стала отрицать, что идея вести такую размеренную жизнь имела некую привлекательность. Если предположить, что я смогу найти способ сбалансировать свою магию, а Лиам найдет способ справиться со своим магически созданным наваждением.

— Справедливости ради, мы пришли сюда не для того, чтобы атаковать и уничтожать их.

— Согласна, — произнесла я. — Но все же…

— Но все же… — согласился он.

— Я знаю, что Новый Орлеан не идеален, — сказала я. — Он старый, полуразрушенный, суровый и иногда плохо пахнет. И в нем очень жарко. Но еще он, как мне кажется, насыщенный. Многослойный. Сложный.

— Это правда, — произнес он, обняв меня за талию и встав рядом со мной. — От Урсулинского монастыря до Сторивилля, от Бурбон-Стрит до Острова Дьявола. Новый Орлеан всегда был Новым Орлеаном. И обычно не требует оправданий.

Мы стояли молча, глядя на бесспорно красивую, но чужеродную землю.

— Ручная работа и ремесло, — тихо сказала я.

Лиам посмотрел на меня со смущенной улыбкой в уголке рта.

— Что ты сказала?

— Ручная работа и ремесло. Ненавижу эти слова, то, как они используются. Ненавижу, когда они применяются к современным искусствам, как будто мы единственные — первые, кто пришел к идее создавать вещи. Они игнорируют все, что было до них. Это все… пластиковые слова. Эти фальшивые ярлыки. И это место чувствуется таким же. Как красивая раковина, покрытая всей болью, которая была раньше.

— Как будто прошлого не было, — тихо произнес Лиам. — Только безобидное будущее.

— Да. — Я оторвалась от созерцания видов и снова осмотрела комнату. — Хотя этот бассейн-ванная сейчас выглядит довольно безобидно. Я измотана и даже не знаю, есть ли у меня такая часть тела, которая сейчас не болит.

— Ну, сегодня мы пересекли чужую землю пешком, так что это понятно. Мы поужинаем, а потом сделаем перерыв. Отдохнем. — Он начал массировать мое плечо, разминая скованность, что вызывало восхитительную дрожь по моей спине.

Поделиться с друзьями: