Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запределье
Шрифт:

— Ага, как будто ненавидят. О чем я и говорю.

Я похлопала его по щеке.

— О, милое дитя. Они ненавидят, потому что влюблены, и думают, что не могут с этим что-либо сделать.

Гэвин посмотрел на нас.

— Это… просто глупо.

— Это любовь, mon fr`ere [33] .

* * *

Мы оставили его в коридоре, обдумывать перипетии отношений, и скрылись в мерцающем свете нашей роскошной спальни.

33

Мой

брат, братец (фр.)

— Ванна, — сказала я и начала снимать одежду по дороге к дымящемуся бассейну. Но мне удалось снять только рубашку и начать сбрасывать один из походных ботинок, когда мою ногу пронзила боль.

— Ой, — произнесла я и села на мраморный бортик.

— В чем дело?

— Волдыри на волдырях и волдырями погоняют.

Он подошел и опустился на одно колено.

— Могу я помочь?

Он был чертовски сексуален с этими порочными голубыми глазами и насмешливой складкой в приподнятом уголке рта.

— Будь нежным, — согласилась я.

Пока я осторожно прикусила нижнюю губу, чтобы отвлечься от боли, он стащил с моей ноги ботинок, а затем носок.

Нога была в ужасном состоянии. Волдыри уже успели образовались и лопнуть, оставив сырые красные пятна там, где тер ботинок.

— О, cher [34] .

— Новые ботинки, — сказала я. — Ну, не суперновые, но я не носила их годами. И годами не преодолевала такие расстояния. Только когда была в розыске.

34

Милая (фр.)

Лиам улыбнулся, проделал то же самое со второй ногой, и снял с меня остальную одежду. Затем он поднял меня и осторожно отнес к бассейну. Израненные ноги защипало от прикосновения с водой, но когда остальная часть моего тела погрузилась в восхитительно горячую воду, все стало намного лучше.

— Иногда даже слишком совершенный мир может на время быть тем, что надо.

Лиам улыбнулся мне и стянул рубашку через голову. Потом брюки, боксеры, пока он не остался совершенно голым и восхитительно высоким и подтянутым.

— На тебя чертовски приятно смотреть, — сказала я, затем удивленно моргнула, заметив хриплую сонливость в своем голосе.

Лиам тихо и удовлетворенно усмехнулся.

— Хотя мне, вероятно, следует возражать против того, чтобы меня так рассматривали, трудно жаловаться, когда красивая женщина говорит, что ей нравится, как ты выглядишь.

Он скользнул в воду, изящный, как морской котик, на мгновенье задержавшись под водой, прежде чем выскочить, убирая волосы с глаз. Его глаза весело сияли и отражали блики воды. Но когда я попыталась потянуться к нему, обнаружила, что у меня не хватает сил даже чтобы провести пальцами по его груди.

— Могу сказать, что ты измучена, — произнес он и сел позади меня, а затем прижал к себе. Я опустила голову на его плечо, закрыла глаза и позволила телу расслабиться.

— Умница, — сказал он и поцеловал меня в шею. — А пока расслабься. Позволь мне позаботиться о тебе. Просто дыши.

Я сделал вдох, затем еще один, пока мой разум не очистился, пока я плавала в теплой

и ароматной воде.

Я помню, как меня подняли, и холодный воздух коснулся моей кожи. Затем закутали в толстое полотенце и куда-то понесли. Меня положили на мягкую кровать, которая, казалось, волнообразно двигалась подо мной, а простыни дарили прохладу, которая отводила любую боль.

А потом его пальцы скользнули по моим рукам, покалывание от его дразнящего прикосновения было восхитительным. Он улыбнулся мне, отодвинул полотенце и поцеловал в живот.

Его губы были теплыми и мягкими, и я закрыла глаза, чтобы насладиться этими ощущениями.

В его глазах закружилось золото, ловя свет свечей, а затем исчезло, когда он передвинулся.

Он навис надо мной, держа на приподнятых сильных руках свое великолепно мускулистое тело, прежде чем поцеловать меня в губы.

Я протянула руку к его животу, и он приподнялся, чтобы повернуться ко мне и увеличить зону досягаемости.

— Ты дразнишься.

— Таков мой план.

— Узнаю ли я этот план заранее?

— Нет, — ответил он и наклонился, чтобы снова поцеловать меня.

Я схватила его за талию, прежде чем он смог уйти, и притянула ближе.

— Тогда мне придется испортить твой план. Потому что у меня тоже есть план.

— Правда, прямо сейчас? — спросил он, проводя рукой по моим ребрам, его ладонь была такой теплой.

— Да, — ответила я, выгибаясь от его прикосновений. Он нашел мои грудь и рот одновременно, пальцы и язык были одинаково проворными, одинаково нежными. Меня накрыло ожидание чего-то хорошего. Чего-то чистого. Какого-то совершенно иного голода.

Все было пропитано единением, теплотой и доверием. Это доверие было напоминанием о том, что теперь мы вместе преодолеваем все препятствия после стольких лет борьбы с ними в одиночку.

Он усилил поцелуй и прижался всем телом, состоящим из мускулов, магии и любви, гоня прочь страхи и тьму. Мы были здесь, мы были живы и мы были друг у друга.

Я запустила пальцы в его волосы и притянула ближе, желая любви взамен напряжению и навалившихся на нас проблем. Желание единения вместо боязни.

Прикоснулась руками к его груди, почувствовав биение его сильного сердца. Исследуя его руками и ртом по мере того, как возрастало желание, по мере того, как движения становились все быстрее, а кожа все более горячей.

И я поднялась над ним, волосы рассыпались по моим плечам, яростная одержимость в его глазах толкала меня вперед и дальше. Руки что-то искали и находили, сжимая по мере того, как возрастало желание, поднимая все выше к пику удовольствия, пока любовь не стала магией, сиянием звезд и фейерверком.

Мы лежали в объятиях друг друга в покое и мире, по крайней мере, здесь и сейчас.

Глава 16

Я проснулась, почувствовав запах кофе. Или, по крайней мере, чего-то, на него похожего.

Я открыла глаза… и увидела женщину в полупрозрачном платье, смотрящую на меня сверху вниз.

— О, Боже мой! — воскликнула я и подскочила, полностью проснувшись.

Лиам сел так, будто его подкинуло на постели.

— Что случилось?

— Она, — ответила я, указывая на женщину, которая смотрела на нас своими большими карими глазами. Ее длинные заострённые уши проглядывались сквозь прямые темные волосы, а по лицу проходили светлые полосы.

Поделиться с друзьями: