Запретная книга
Шрифт:
В Падуе Лео поймал такси и отправился в ближайшую скобяную лавку. Он беспокойно прохаживался вокруг магазина, нетерпеливо ожидая его открытия, попутно выбросив ненужный теперь чемодан в мусорный контейнер. У Лео оставался только рюкзак с запретной книгой и кое-какими вещами. Зайдя в кафе по соседству, он выпил капуччино и две чашки эспрессо. Магазин наконец открылся.
ГЛАВА 19
Гордая громадина палаццо Ривьера словно подсказывала, что Орсину прячут там. Лео хотел было броситься во дворец, но передумал — если его схватят,
Он аккуратно зарисовал каждое окно, стараясь как можно точнее соблюдать пропорции; обошел дворец с северной стороны, отметил верхние этажи. Сидя в кафе в ожидании сумерек, Лео попытался преобразить наброски в точный рисунок, восстанавливая в памяти план этажей.
С наступлением темноты он вернулся к южной стороне палаццо, где у стены сада протекал небольшой канал. Вокруг не было ни души. Лео запрыгнул на стену, пробрался к двери и спрыгнул на порог у самой кромки воды. Дверь он хорошо помнил с прошлого раза, когда возился с ней, на потеху туристам. Он прикоснулся к двери, и она слетела с петель.
Лео зажег фонарик и, сжимая увесистый разводной ключ, спустился по ступенькам.
В прошлый раз он попал в подвал через потайную комнату — дверь так и осталась открытой. На земляном полу Лео заметил цепочку следов, которая вывела его к круглой комнатке, обшитой выгнутыми деревянными панелями. Две доски были закреплены неплотно, за ними оказался лаз сквозь бок фальшивой бочки.
Лео прошел через холл с несколькими заколоченными дверьми, попал в заброшенную кухню, а через нее — прямо во внутренний дворик.
Знакомая территория. Главная лестница ведет в бальный зал, служебная лестница — на четвертый этаж. Лео хорошо ориентировался на первом этаже, где секретов для него не осталось.
Едва Лео проник в палаццо, вернулся с покупками Бхаскар. Проходя по Кампо-Сан-Барнаба, он заметил черный провал, зияющий на месте двери. Сняв пальто и отнеся провизию на кухню, слуга поднялся на четвертый этаж и постучался к барону.
— Простите, что беспокою, синьор барон, но случилось нечто странное. Дверь, выходящая к каналу, открыта. Похоже, она упала внутрь. Мне кажется, это важно.
— Я сейчас спущусь. Жди меня во внутреннем дворике и прихвати фонарь.
— Как прикажете, синьор барон. Простите, что обеспокоил вас по такому поводу. — Не дожидаясь ответа, Бхаскар попятился из комнаты.
Лео собирался подняться по служебной лестнице, но на ней послышались шаги. Лео спрятался за колонну.
На лестничной клетке появился Бхаскар. В одной руке индиец держал мощный фонарь, в другой — кухонный нож. Да, в рукопашной гаечный ключ повесомее будет.
Следом за Бхаскаром спустился Эммануил. Он тоже нес фонарь, а еще… меч. Лео предпочел бы избежать столкновения: наверняка фехтование — конек барона. Если Лео зарубят, Орсине это не поможет.
Двое направились в сторону кухни.
— Почему дверь открыта? — спросил Эммануил. — Ты знаешь, куда она ведет?
— Нет, синьор барон. Я не хожу в эту часть дворца…
— Молчи.
Ступай за мной.Лео прокрался в заброшенную кухню, прислушиваясь к приглушенным голосам — разгневанные вопросы барона, заискивающие оправдания Бхаскара. Наконец голоса стихли, и Лео прокрался мимо кладовых к фальшивой бочке.
Потайная дверца была настежь распахнута. Лео прикрыл ее и осторожно подпер настоящей бочкой. Заклинил дверь железным прутом, найденным среди хлама на полу, вышел из подвала и поднялся по служебной лестнице.
Бхаскар шел за бароном след в след. Хозяин замер, увидев открытую дверь к фамильному алтарю.
— Стоп! — приказал он. — Осторожно включи свет, выключатель слева от двери.
Бхаскар вошел в помещение, куда за последние двадцать пять лет не входил никто, кроме барона… и закричал. На алтаре две гигантские крысы обнюхивали осколки стекла посреди бурой слизи. Комнату наполнял тошнотворный запах.
Крысы прыгнули с алтаря на вошедших. Мужчины инстинктивно отпрянули назад, и животные прошмыгнули мимо них.
Бхаскар что-то бессвязно бормотал, но барон, не обращая на него внимания, подошел к алтарю, открыл серебряный ларец…
Лео поднялся на третий этаж, в длинный коридор с видом на Гранд-канал. За бесчисленными дверями находились скудно обставленные комнаты. Лео сверился с расположением окон на рисунке.
Первая же комната на северной стороне была обставлена ветхой мебелью, в ней горел свет и работал телевизор, правда, без звука. Пахло карри. Сомы Лео не заметил и тихонько прикрыл дверь. С индианкой встречаться не хотелось.
Издалека донеслись отчетливые звуки индийской музыки.
Эммануил, кипя от возмущения, проверил дверь, ведущую на потайную лестницу: заперто. Выйдя из часовни и захлопнув за собой дверь, он велел испуганному Бхаскару:
— Поворачивай налево, теперь в ту дверь! Живо!
Они вышли к каналу.
— Синьор барон, видите, дверь упала.
— Вижу, дурак! Не поднимай! Быстро возвращайся во дворец!
Бхаскар повиновался и побежал назад к входу-бочке.
— Синьор барон! — позвал он. — Потайная дверь заперта!
— Открой ее, безмозглая обезьяна!
Бхаскар надавил, но безуспешно. Эммануил толкнул плечом — потайная дверь держалась крепко, подпертая ломом. Бхаскар просунул нож между дверью и косяком, но сломал лезвие. Эммануил от гнева утратил дар речи. После бесплодных попыток открыть дверь он велел слуге:
— Следуй за мной.
Однако уже в комнате с алтарем барон вспомнил, что, выбирая идеальный для ночной дуэли меч, забыл прихватить ключи. Он захлопнул дверь.
Задыхаясь, они вернулись к берегу канала.
— Синьор барон, как попасть во дворец?
— Ты умеешь плавать?
— Нет, синьор барон. Я никогда этому не учился. Сжальтесь!
— Бесполезный полукровка! Помоги мне взобраться на стену — сложи руки в замок.
— Как это, синьор барон? Что значит «руки в замок»?
— Идиот! Сцепи пальцы вот так, я обопрусь на них, а ты меня приподнимешь.
Бхаскар подчинился. Барон взялся рукой за дверной косяк, оперся на плечо Бхаскара и подтянулся.