Запретная Родина
Шрифт:
Утром Алеард коснулся губами моей щеки, и я улыбнулась ему сонно.
– Доброе утро, – сказал он шёпотом. – Хочешь сходить со мной на берег?
Я кивнула, сладко зевнула и неловко поднялась. Песок был прохладным, небо светлело у горизонта, и вдалеке шептались волны.
– Вот, – Алеард протянул мне бутылку. – Попей, пока мы не нашли пресный водоем.
Я сделала несколько больших глотков и вернула воду.
– Всё. Я почти проснулась. Не терпится здесь прогуляться!
– Идем, – ласково усмехнулся он.
Мы какое-то время шли по краю скал,
Занятая радостными мыслями, я не сразу обратила внимание на океан. На воде качалась наша яхта!
– Откуда она здесь?
– Пришлось взять с собой, там много полезного в трюме, – и он устало провёл рукой по лбу. – Хочется валяться бревном, но пока что отдыхать нельзя, ещё не всё сделано.
– Алеард, – сказала я твёрдо, – давай ты теперь отдохнёшь! Ты помог всем, кому мог помочь. Ойло, Конлет и Кристиан справятся с остальным. Прошу тебя, давай просто побудем вместе.
– Давай, – согласился он, хитро улыбаясь.
– Почему ты так смотришь?
– Мне нравится на тебя смотреть, – просто ответил он.
– И смущать меня.
– И смущать, – кивнул он, сжимая мою руку и притягивая к себе, но я ловко вывернулась из его объятий.
– Сначала догони!
– Опасно затевать со мной такие игры, Фрэйа. На тебя я всегда найду силы, – сказал он, и я рванула прочь по берегу, но даже усталый, Алеард с лёгкостью настиг меня. Он мог бы сделать это и раньше, однако дал мне возможность убежать подальше, туда, где нас никто не мог увидеть. Подхватил на руки, и решительно понёс в сторону яхты. Я радостно брыкалась, и он, не выдержав, рассмеялся.
– Ну, Фрэйа!..
– В платье я не доплыву. Нужно раздеться.
– Ты права.
Он поставил меня на песок.
– Наверняка где-то неподалеку есть подходящая бухта. Уберем лодку туда.
– Поможешь мне снять платье?
– С удовольствием, – улыбнулся он.
– Давай через верх, – ответила я, поднимая руки. Скрыть смущение за деловым тоном не получилось. Алеард щурился в лучах быстро встающего солнца и слегка хмурился – привычка, которую я любила. При этом чаще всего он улыбался глазами. Он ловко стянул с меня платье и повесил его на ближайший камень. Я стояла, не пытаясь прикрыться, ветер холодил обнажённую грудь. Волнительно, приятно и немного, самую малость, стыдно собственной раскованности. Алеард посмотрел мне в глаза.
– Прекрасное платье, но без него ещё прекрасней, – серьёзно сказал он. Я шагнула, прячась в его объятьях, и Алеард рассмеялся своим редким чарующим смехом. – Надень пока, а то озябнешь, – сказал он, снимая рубашку и накидывая её мне на плечи. – Мне нравится, что ты чутко реагируешь на каждый мой взгляд, Фрэйа, на каждое движение и слово.
– Я жажду и боюсь решимости, которая есть во всём, что ты делаешь, Алеард, – призналась я. – По натуре я человек неуверенный, сомневающийся.
– Нет,
Фрэйа, – и он коснулся пальцами моих губ. – Ты не такая, лишь кажешься себе такой. В тебе есть истинная женственность, нежность и податливость, но в то же время загадочность, сила, отвага. Робкая и трепетная ты только со мной. Я знаю, почему, малышка. Иногда мне трудно сдержаться и не обнять тебя слишком крепко, или не сделать ещё что-то, что тебя оттолкнёт, – и он улыбнулся.– Например, «добраться» до меня, как ты грозился на празднике? – уточнила я.
– Именно. Столько времени быть вдали от тебя, и теперь не иметь возможности умотать куда-нибудь, бросив всё… Когда ты рядом, Фрэйа, у меня не получается не желать тебя, понимаешь? – нахмурился он.
Я поняла, о чем он. Мне и самой хотелось убежать от проблем и забот, в мир, где нас никто бы не смог найти. Стать ближе, принадлежать друг другу всецело… Я потянулась к Алеарду, и он медленно поцеловал меня.
– Хочешь, я расплету тебе волосы?
– Хочу, – ответила я тихо.
Присела на песок, и он стал распутывать мои косы. Я думала о том, что мы снова оказались в ловушке времени, только теперь оно работало в тандеме с ответственностью. А потом мысли ушли, изгнанные нежностью чутких пальцев. Алеард задумчиво глядел мне в глаза, и порой руки его замирали. Всё вокруг пленяло чувства: его прикосновения, и теплые солнечные лучи на лице, и ветер, и шорох зелёных волн, и тени от камней – тёмно-синие и густые, и белый песок – чистый, почти прозрачный, такой же, как в Промежутке. Это место было полно мечтаний и звучной тишины.
– Готово, малышка.
– Как здорово, когда волосы лежат свободно! – я встряхнула головой, наслаждаясь ощущением свободы и лёгкости.
Алеард стянул майку и брюки.
– Так гораздо лучше, Фрэйа. Люблю естественность твоих кудрей.
– Если бы я причесалась – они бы стали волнами.
– Мне нравится по-всякому, – улыбнулся Алеард, и мы медленно зашли в воду.
Океан переливался оранжевым и сиреневым, а гребни волн горели на солнце нежной зеленью. Мы долго плыли бок о бок, и, переглядываясь, улыбались друг другу.
– У нас с сестрой была игра «Кто первый?», – сказала я. – Терпеть не могла в неё играть! Не потому, что проигрывала, а потому, что не люблю соревноваться, к тому же Карина постоянно находила поводы в неё поиграть.
– Почему ты об этом вспомнила? – спросил мужчина, не сводя с меня сияющих глаз.
– Хотела предложить поиграть в неё сейчас, – ответила я и смущённо хмыкнула.
– Попробовать доплыть до корабля раньше меня, да? – хитро прищурившись, спросил он.
– Это едва ли невозможно, но да, я хочу попробовать! – засмеялась я.
– Я за, – улыбнулся он. – А какой финал был у вашей игры?
– Тот, кто проиграет, выполняет любое желание выигравшего.
– Отлично, – сказал Алеард, – это уже интереснее.
– Начнём? – улыбнулась я.
– Давай, – весело ответил мужчина, – и…
– Вперёд!
Я видела только нашу яхту, и сколько ещё до неё осталось, но краем глаза замечала, что Алеард не очень-то старается. Кажется, я опоздала всего на несколько секунд, потому что, когда я коснулась борта, он был уже там.