Запретная зона
Шрифт:
— Эллен, я жду. Я подожду еще немного, а потом пойду их искать, но только тогда, когда об этом мне подскажет сердце.
— Ты хочешь сказать… Лой, я не разбираюсь в восточных религиях. Ты молишься за Брайана? Какая твоя вера?
— Пожалуй, я буддистка такая же, как Брайан католик. У моих людей свои верования и понимание окружающей жизни. — Вдруг она бросилась в двери и распахнула настежь.
— Что случилось?
— Тише.
В это время подъехала машина Боба.
Женщины и оба мальчика бросились к ней.
— Твоя машина
— А как же доказательства…
Брайан молча покачал головой.
— Все было чисто, ни малейших следов.
— Так мы уезжаем? — спросила Нэнси дрожащим голосом.
— Поедем, папа, — захныкал Крис.
Младший сынишка Боба вторил брату.
— Папочка, я не хочу оставаться здесь ночью. Тут полно медведей!
Они решили разделиться на две группы: Эллен, Брайан и Лой поехали на машине, которую Эллен взяла напрокат, а Уэсты отправились на своей. Они хотели доехать до Олбани и встретиться там. Обе машины поехали по Куинз Роуд до разветвления дороги, где Мэйн-стрит переходила в Маунд Роуд. Отсюда было хорошо видно центр Осколы.
— Город выглядит таким же пустынным, как Товэйда, — сказал Брайан. На дороге не было ни души, никаких толп беженцев, это было очень дурным признаком. Брайан был уверен, что за каждым опустевшим домом скрывалась страшная трагедия. — Включите радио.
Главной новостью дня были пожары в Осколе. Сообщили о том, что местный фермер, он же знаменитый профессор Брайан Келли, во второй раз уцелел после страшного пожара, происшедшего прошлой ночью.
Природа тихо улыбалась утреннему солнцу, и все вокруг казалось безупречно прекрасным.
Они проехали половину пути к Ладлэму, когда наткнулись на первый зловещий знак.
— Что это? — спросила Лой.
— Я не знаю. — Эллен уставилась в ветровое стекло. На обочине валялась разорванная одежда.
— Это рубашка, вернее то, что от нее осталось.
— На ней красные пятна, — тихо сказала Лой.
Они поднялись на пригорок и увидели перевернутую на бок машину, вокруг которой валялись в беспорядке вещи: постельное белье, одежда, игрушки, привязанная к багажнику мебель и даже газонокосилка. Чуть дальше валялся разбитый телевизор.
Брайан резко нажал на тормоза, Боб сделал то же самое. Все вышли из машин.
— Это Михелсоны! — воскликнул Боб и направился к обломкам.
— Мальчики, оставайтесь здесь, — обратилась Нэнси к сыновьям и взяла Лой за руку. Эллен пошла вперед вместе с Брайаном.
Боб осмотрелся по сторонам.
— Их нигде нет.
Он прошел несколько метров по дороге.
— Я знаю Михелсонов? — спросила Эллен.
— Они приехали из Рочестера, — пояснил Брайан. — Думаю, они прожили здесь более тридцати лет.
— Должно быть, они пошли дальше пешком. — Боб стал пристально рассматривать лес, в его словах слышалась безнадежность.
— Сколько их? — спросила Эллен.
— Трое, — ответил Боб.
—
Кажется, я кого-то вижу, — Лой показала рукой в сторону опушки леса.— Где? — тихо спросил Брайан. Как и все остальные, он почувствовал дыхание смерти.
— Посади детей в машину, Нэнси. — Рука Боба привычно потянулась к бедру, но потом он вспомнил, что пистолета там нет, и побежал в сторону опушки. — Эй, что с вами?
Стоявшая на опушке фигура не двигалась, но было ясно видно, что это мужчина, находившийся в двухстах футах от Боба.
— Эй!
— Наверное, у него шок, — предположила Эллен.
— Может быть, и так. — Боб двинулся вперед, но сыновья схватили его за руки.
— Папочка, не ходи туда! — закричал Джой.
— Иди в машину! Нэнси, присмотри за детьми!
— Бобби, не ходи туда.
— Я пойду. — Брайан сделал шаг по направлению к лесу.
— Нет! — Лой крепко обняла его за талию.
Наступило неловкое молчание, и никто не сдвинулся с места. Те, у кого были дети, не хотели рисковать.
Эллен молча направилась к лесу, и никто ее не остановил. Что ж, так и должно быть.
— Вам плохо? — обратилась она к безмолвно стоящему мужчине, но тот не издал ни звука и даже не пошевелился.
— Ну как, все в порядке? — крикнул Брайан.
— Более или менее. — Эллен пошла дальше, не чувствуя под собой ставших ватными ног. Горло сжала железная рука, а всем ее существом завладело неведомое ранее чувство животного страха. Потом перед глазами все поплыло, и из них хлынул неудержимый поток слез. Сердце Эллен бешено колотилось, и его удары отдавали набатом в висках. Она чувствовала непреодолимое желание повернуть назад и броситься бегом к машине.
Брайана разрывали противоречивые чувства: с одной стороны, он не хотел ни на шаг отходить от Лой, но с другой — нельзя было бросить Эллен совсем одну.
Эллен нерешительно шагнула вперед. Странно, но ноги не хотели слушаться, и все тело казалось задеревенелым и чужим. Первобытные инстинкты, о которых она и не подозревала, вдруг подняли голову. Если бы у Эллен в эту минуту был в руках револьвер, она могла бы натворить Бог весть что, например, разрядить всю обойму в маячившую перед ней тень.
Жужжание мух казалось оглушительно громким. Эллен ясно видела перед собой фигуру мужчины, одетого в голубую хлопчатобумажную рубашку.
— Эй, вы меня слышите?
Ответа не последовало, и Эллен сделала еще несколько торопливых шагов.
— Осторожно, Элли!
Эллен задержала дыхание и, сжав кулаки, решительно шагнула в лесную чащу, отводя в сторону ветви молодых кленовых деревьев.
Сначала она увидела неестественно сверкающий глаз и оскаленный рот. Эллен даже не вскрикнула, а слабо ойкнула и стала ловить ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Так бывает, когда нечаянно наступишь на скорпиона или если многоножка вопьется красными лапками в ногу.