Запретное желание
Шрифт:
Наконец, я слышу, как он встаёт из-за стола, благодарит за завтрак и уходит. Какое-то время суетится в гостиной, а после, ничего не говоря, покидает квартиру. Тут я глубоко и облегченно выдыхаю.
Как только дверь за ним закрывается, мы приступаем к экскурсии дома. На весь остальной день я превращаюсь в послушный и любопытный хвостик миссис Мерид. Она, как настоящий преподаватель, рассказывает мне про каждый уголочек огромной квартиры, стараясь ничего важного не упустить. Я же, со свойственной мне ответственностью, записываю важные детали в блокнот. Уверена, он будет моим помощником и главным предводителем
Миссис Мерид открывает передо мной дверь главной хозяйской спальни, и мы заходим внутрь, как архитекторы в старинный, только что найденный склеп. Внутри витает терпкий аромат ореха, древесины и еще чего-то свежего. Возможно, это мята.
— Это главная спальня!
— Такая же мрачная, как хозяин дома, — разглядывая темно-коричневые стены, добавляю я. Похоже, слово «темный» является главным критерием этого человека.
— Не будь так критична, дорогая. Дай ему шанс, и уверена, что он ещё тебя удивит.
— Возможно, миссис Мерид.
Я в этом сомневаюсь.
Разглядываю огромную кровать, расположенную у левой стены с несобранным чёрным атласным бельём. Я уже говорила про его любимый цвет? Спинка кровати продолжает имитировать стену в виде выпуклой решетчатой древесины. А темно-коричневые портьеры создают в комнате и без того тусклое освещение.
Кроме кровати в комнате есть комод, что находится напротив у стены, между двумя дверьми, одна из которых — вход в ванную, а другая — в гардеробную. Над комодом висит массивная пикантная картина в виде обнаженных человеческих силуэтов на белом и чёрном фоне. К слову, картин в доме предостаточно, чтобы сделать вывод, чем именно Бейтман интересуется. Ванная из чёрного мрамора и огромная гардеробная комната, заполненная его одеждой, выбивают меня из колеи.
— Конечно, это не единственная спальня в доме, но его любимая. Остальные три — гостевые. Но здесь святая святых! — рассказывает мне миссис Мерид, словно это не квартира, а дорогой антикварный магазин.
Я сдерживаюсь, чтобы не засмеяться этому сравнению, и киваю ей в ответ.
— И думаю, не стоит говорить, что все должно быть в «пожизненной» чистоте? Правда, Луиза? — спрашивает она, когда мы возвращается в гостиную.
— Нет, миссис Мерид, — отвечаю уже как солдат в подчинении.
— С завтрашнего дня ты будешь здесь одна, поэтому не подводи меня и себя.
— Постараюсь…
Мы уже успели осмотреть гостевые, небольшую библиотеку, что привела меня одновременно в восторг и ужас. Во всем этом поддерживать чистоту?
К концу дня я уже многое разложила по полочкам. Сделала уйму записей в блокноте и выделила несколько основных обязанностей. Что-то типа главных критериев работы.
В мои обязанности входит всё, что касается кухни, стирки, глажки, кроме тех вещей, что необходимо отправлять в химчистку. И, кстати, это тоже должна делать я. Встречать самого хозяина и его гостей. Покупать продукты. И выполнять всякие мелкие поручения, если таковы будут.
Я выслушала все, что говорила миссис Мерид и не морщила нос, даже когда она объясняла, что надо делать с грязным бельём. Это работа, за которую он будет платить, поэтому мне не на что злиться.
Мистер Бейтман возвращается вечером. Я в это время накрываю на стол по поручению «мамочки». Он быстро проходит мимо и исчезает в коридоре. Мне
хочется бросить колкую фразу себе под нос. Сказать о том, какая он эгоистичная задница, что даже не поздоровался, но утренние нотации миссис Мерид не дают мне даже открыть рот.Спустя неопределённое время он заявляется и приземляется на своё место.
Я беру в руки поднос и, также как утром, подхожу к большому прямоугольному столу, находящемуся в обеденной зоне.
— Добрый вечер, мистер Бейтман, — произношу я заученную заранее речь, внутренне молясь, чтобы мое волнение не выдало меня с потрохами.
— И вам, мисс Хьюз.
Я ставлю поднос на край стола и ставлю перед ним большое блюдо. Аккуратно поднимаю крышку, стараясь делать это более деликатно.
— Мясо по-французски. — повторяю я уже вслух, как официант в дорогом ресторане. Хотя, если подумать, так оно и есть. — Приятного аппетита.
Бейтман ничего не отвечает и приступает к своей долгожданной трапезе. Я возвращаюсь на свою территорию и начинаю дальше копошиться, старясь не смотреть в сторону хозяина дома. Главное — не повернуть голову, а ещё важнее — не встретиться с ним взглядом. Это доставит к уже имеющемуся смущению ещё две тонны.
Неожиданно сбоку от меня раздаётся чей-то тихий голос.
— Вы что-то сказали? — резко поворачиваюсь я. Миссис Мерид улыбается и забирает из моих рук чистый стакан, который, как оказалось, я уже которую минуту натираю до блеска, а возможно и до дыр.
— Я сказала, что стакан был чист ещё до этого, и может треснуть, если ты продолжишь.
— Э… да. Я немного задумалась. Извините, миссис Мерид.
— Тебе стоит успокоиться, детка. Может, сходишь в прачечную и разберёшься с одеждой? Здесь я уже сама закончу.
— Думаю, что это хорошая идея. Спасибо, — довольно улыбаюсь я ей. Мне однозначно нужно выйти отсюда.
Я выхожу из кухни и иду в прачечную, чтобы выполнить задание, данное мне. Интересно, не напомни она об этом, я бы вспомнила? Или же его одежда осталась бы в сушильной машине до утра? Бейтман вышвырнул бы меня, как только узнал об этом. Застреваю там минут на двадцать и, к счастью, это отвлекает от потери контроля. Я выношу из спальни Бейтмана грязную рубашку, которую он надевал сегодня утром. К вечеру она успела вся провонять машинными маслами, и нуждается в интенсивной чистке.
Когда я собиралась снова вернуться в прачечную, на глаза мне попадается полуоткрытая дверь ещё одной комнаты, которая, как мне показалась, не была в списках миссис Мерид.
— Туда нельзя заходить! — неожиданно раздаётся голос. Я мгновенно реагирую на него и дёргаюсь, успев только слегка открыть дверь. Справа от меня напряжено стоит мистер Бейтман. Откуда он появился? — мисс Хьюз, немедленно выйдите оттуда!
— Я лишь хотела…
— Вы меня не слышали? Я сказал — выйдите оттуда!
Глава 2
На меня смотрят два холодных злых глаза. Медленно разворачиваюсь и выхожу из темной комнаты, успев лишь почувствовать резкий запах красок и древесины. Не помню, чтобы миссис Мерид говорила о запретной территории, но, похоже, это было необходимо. Бейтман подходит ближе ко мне и резко захлопывает дверь прямо перед моим носом. Ей определено стоило мне об этом сообщить.