Запретные ночи с вампиром
Шрифт:
интервью Ванды и села на диван рядом с Фил.
На экране телевизора появилось изображение Ванды. Она улыбалась в камеру, ее прекрасные
голубо-серые глаза мерцали, губы были полными и сладкими. Молния на ее фиолетовом
комбинезоне была опущена достаточно низко, чтобы показать ложбинку между грудями. Фил
поймал себя на том, что улыбается в ответ.
Мэгги усмехнулся.
– Ты так влюблен.
Он утихомирил ее, когда раздался голос Дарси, прося Ванду рассказать публике о себе.
Ванда начала, и в ее
маленькой деревушке на юге Польши. Ее мать умерла, когда Ванде было восемнадцать лет, и как
старшая дочь она взяла на себя заботу о своей большой семье. Отец, четыре брата и две сестры.
Ее улыбка стала исчезать, когда она заговорила о смерти матери. Она хмурилась, когда
рассказывала, как немцы и русские вторглись в Польшу в 1939 году, а ее отец и братья
отправилисб воевать.
Ее лицо побледнело.
– Мой отец заставил меня бежать с двумя младшими сестрами. Я собрала немного еды, и мы
бежали на юг, к Карпатам. Я бывала там раньше и знала, что там есть пещеры, где мы могли бы
спрятаться. Я... больше никогла не видела ни отца, ни братьев.
– Как ужасно, - прошептала Мэгги.
Ванда продолжила описывать их длинный путь в горы. Младшая сестра, тринадцатилетняя Фрида, заболела, и к тому времени, когда они нашли неглубокую пещеру, она едва могла ходить. Ванда
осталась с ней и послала другую сестру, Марту, пополнить их мешки водой.
Марта не вернулась. На следующее утро Ванда устроила свою больную сестру поубоднее и
отправилась за водой. К вечеру она была вне себя от беспокойства. Марта исчезла, а Фрида
быстро слабела.
Она отправилась на поиски своей сестры и завизжала от радости, когда Марта встала у нее на
пути. Но Марта напала на нее, укусила и с нечеловеческой силой утощила в пещеру. Вампир, который обратил Марту, был там, и он обратил Ванду, который была слишком слаба от голода и
потери крови, чтобы бороться с двумя вампирами.
– На следующий вечер, - сказала Ванда.
– Я все еще была в шоке от случившегося. Но я помчалась
назад к младшей сестре, чтобы узнать, как она. Она умерла. В полном одиночестве.
Ванда закрыла лицо, и Фил мог понять, что фильм смонтирован. Камера на мгновение
задержалась на Дарси, а когда вернулась к Ванде, та снова была спокойна.
Она быстро объяснила, что война была настолько тяжелой, что она вступила в гарем, чтобы найти
немного покоя и успокоения. Потом она улыбнулась и сказала, что была рада принять участие в
шоу, и интервью закончилось.
– Бедная Ванда, - фыркнула Мэгги.
– Она потеряла всех.
– Не совсем, - Фил выключил телевизор.
– У нее есть сестра, которая, возможно, еще жива.
– Марта?
– Мэгги сделала удивленное лицо.
– Марта должна была помочь ей спасти их сестру.
Фил кивнул.
– Возможно, Ванда думает, что ее единственный
оставшийся в живых родственник предал ее.Мэгги глубоко вздохнула.
– Ну, по крайней мере, ты теперь знаешь, почему она так злится.
– Многого она не сказала. Она была обращена в 1939 году.
– О, ты прав, - Мэгги села.
– И она пришла сюда только в 1948 году. Это девять лет неизвестности.
– И она просто назвала все «тяжелым» в интервью. У меня такое чувство, что она прошла через ад.
Глаза Мэгги наполнились слезами.
– Конечно, так и было. Это было на ее картинах. Трупы, свастика, колючая проволока, кровь.
И волки. Фил с трудом сглотнул. Как он сможет завоевать доверие Ванды, если она боится волков?
Мэгги коснулась его руки.
– Я хочу увидеть ее. Даже если все, что я могу сделать, это обнять ее.
– Конечно. Она в Рогатом Дьяволе.
– Я телепортировалась туда раньше, так что я знаю путь.
Мэгги поднялась на ноги.
– Не хочешь прокатиться?
– Да, - он обнял Мэгги за плечи. Ванда не сможет избежать встречи с ним.
– Я был бы признателен, если бы ты не говорила ей о том, что я был оборотень.
Мэгги нахмурилась.
– Ты должен сказать, если хочешь быть с ней.
– Я скажу.
Но не сейчас. Она уже ищет причину, чтобы убежать от него.
Фил и Мэгги пробирались сквозь толпу в Рогатом Дьяволе. Когда Мэгги заметила Памелу в баре, она визжала, и женщины провели пять минут, обнимаясь и смеясь. Фил едва мог расслышать их
из-за шума.
Он поднял руку в знак приветствия.
– Сегодня много народу.
Памела улыбнулась и протянула ему пиво.
– Разве это не чудесно? Это ужасная Корки сказала всем, чтобы они не приходили, потому что мы
настолько мерзкие и злые, - засмеялась она.
– И, конечно, они должны были убедиться сами.
– Ванда знает о бойкоте?
– спросил он.
– Нет, слава Богу, и мы должны сохранить это в тайне. Она может прийти в бешенство, а мы не
можем позволить себе еще больше судебных исков, - Памела заметила Кору Ли и махнула ей.
–
Смотри кто здесь!
Кора Ли подбежала к Мэгги, и крики и объятия повторились. Потом Мэгги достала из сумочки
пачку семейных фотографий, и дамы принялись восхищаться тем, как очаровательны дочь Мэгги.
Фил недоумевал, как ей удалось завести ребенка, но воздержался от распросов, поскольку
объяснения могут занять много времени, а он хотел увидеть Ванду как можно скорее.
– Эй, братан!
– Финеас подошел к нему с двумя вампиршами, висевшими у него на руках.
– Я
заскочил, как ты и просил. Ты был прав насчет горячих девочек.
– Есть признаки Макса?
– крикнул Фил, перекрывая шум.
– Нет, - Финеас кинул его новым подружкам извиняющийся взгляд.
– Мне неприятно это говорить, леди, но я должен вернуться к работе.