Запретные ночи с вампиром
Шрифт:
телепортировался маленький человек. Ее грудь поднядлась, когда она облегченно вздохнула.
– Привет, Корки, - Мэгги шагнула внутрь, ее ковбойские сапоги стучали на линолеуму.
Корки откинулся на спинку стула.
– Ну, не та ли это маленькая Мэгги, известная своим невысоким ростом и столь же короткой
карьерой посредственной актрисы. Что привело тебя в Нью-Йорк?
– она с презрением осмотрела
одежду Мэгги.
– Шопинг, надеюсь?
Мэгги подошла к столу.
– Я просто прекрасно проводила время
ночной клуб в мире вампиров.
Глаза Корки гневно сузились.
– Теперь я понимаю. Вы одни из друзей Ванды Барковски. Передайте этой сумасшедшей суке
сообщение от меня, - Корки поднялась на ноги.
– Я уничтожу ее. И ее клуб.
– Попробуй, - мягко сказал Фил.
– и ты пожалеешь об этом.
Корки усмехнулась.
– Неужели я должна дрожать от страха перед простым смертным и... миниатюрной пастушкой?
–
она сердито посмотрела на Мэгги.
– Не думай, я не забыла, как ты украла у меня Дона Орландо.
Мэгги посмотрела на нее в ответ.
– Ты уже потеряла его. Ты обращалась с ним, как с рабом.
– Ха! Я сделала его звездой! Я сделал его знаменитым. Что ты можешь сделать для него?
Мэгги улыбнулась.
– Я делаю его счастливым.
Она повернулась на каблуках и вышла.
– Я могу уничтожить тебя. И твое ранчо. Ты такая простушка, что я даже не беспокоюсь об этом!
Выходя, Фил задержался у двери.
– Оставь в покое Ванду.
– Ты что, - усмехнулась Корки , - ее сторожевая собака?
– Лучше.
Он глубоко вздохнул и выпустил внутреннюю силу Альфы. Он знал, что от этого его голубые глаза
засветятся. Его тело начало мерцать, очертания расплылись по краям. Он может мгновенно
превратиться, если захочет, или остаться в человеческой форме, сохраняя при этом всю силу
Альфы.
Корки отшатнулась, широко раскрыв глаза.
– Кто... что ты такое?
Пусть себе гадает. Он захлопнул дверь у нее перед носом и усмирил свою силу. В одно мгновение
он пришел в норму.
– Ладно, как ты думаешь, где Ванда?
Мэгги уставилась на него, разинув рот.
– Что это было?
– Сила моего внутреннего... животного, - он пошел по коридору.
Мэгги застыла на месте с широко раскрытыми от шока глазами.
– Но разве тебе не нужно полнолуние?
– Нет. Так где же может быть Ванда?
– Я... я не знаю.
– Мэгги подбежала, догняя его.
– Я никогда не слышала об оборотнях, которые не
зависят от полнолуния.
– Я могу обращаться в любое время, - они дошли до конца коридора, который вел в соседний
коридор.
– Это удивительно, - прошептала Мэгги.
– Что ты за животное?
Он проигнорировал вопрос, осматривая новый коридор. Никаких признаков Ванды.
– Давай разделимся. Ты иди направо, я пойду налево.
– Хорошо, - Мэгги пошла направо,потом свернула
за угол и поморщилась.– Что не так?
Фил посмотрел направо, в конец коридора. Белондинка разговаривала с актером-пиратом.
– Это Тиффани, - Мэгги подняла взгляд к потолку, как будто в молитве.
– Неужели сегодня я должна
увидеть всех женщин, которые спали с моим мужем?
Фил вспомнил, что актер Дон Орландо де Корасон считался величайшим любовником в мире
вампиров.
– Я уверен, что он никогда не смотрел на других женщин, как только встретил тебя.
Мэгги фыркнула, а потом улыбнулась.
– Думаю, что ты прав. Благослови тебя Господь. Так ты могущественный оборотень, который точно
знает, что сказать женщине? У Ванды нет шансов.
– Надеюсь, что ты права. Но нам все еще нужно найти ее. Как насчет того, чтобы я пошел направо, а ты налево?
– Хорошо, - Мэгги поспешила по новому коридору, удаляясь от Тиффани.
Фил подошел к блондинке и пирату. Он попробовал открыть первую дверь. Кладовая.
– Аар, моя пышногрудая девка, - пират поправил повязку на глазу.
– Ты славное зрелище для моего
больного глаза. Не хочешь спуститься со мной под палубу?
– В подвал?
– захихикала Тиффани.
– Конечно. Мне нравится твой акцент. Это так классно. Ты
говоришь, как принц.
Она повела его к двери в конце коридора.
Фил улыбнулся про себя.
Тиффани определенно не горевала о потере Дона Орландо. Он заметил дверь с надписью: ГРИМЕРНАЯ КОРКИ. Это звучало многообещающе. Он тихо открыл ее.
Ванда сидела за туалетным столиком. Над ним не было зеркала, но был монитор, соединенный с
цифровой камерой. Так как Корки вампир, она может увидеть себя только таким способом.
Сейчас камера была выключена, и Ванда полностью сосредоточилась на своей задаче, разрезая
одежду небольшими ножницами.
Он со щелчком закрыл дверь, и она подпрыгнула на сиденье.
– Фил! Что ты здесь делаешь?
– Что ты делаешь, Ванда?
– Я занята.
Она снова обратила свое внимание на черный бюстгальтер и сделала небольшой надрез на
плечевом ремешке.
Он шагнул к ней.
– Как твой поручитель, я предлагаю тебе положить ножницы.
– Ты не мой ...
– она замолчала с крислым выражением лица.
– У меня странное чувство дежавю.
Он усмехнулся.
– Что именно ты делаешь?
– Ничего, - она сделала крошечный разрез между двумя объемными чашеками бюстгальтера
Корки.
Он посмотрел на груду одежды на туалетном столике.
– Ты хочешь отомстить, испортив белье Корки?
– Они не испорчены, - Ванда сложила несколько пар кружевного нижнего белья и положила их
аккуратно в ящик.
– Они просто чуть-чуть изменились. Корки никогда этого не заметит.
Она захлопнула ящик со злой усмешкой.