Заря цвета пепла
Шрифт:
Трудно поверить, но в этом на диво уютном гнездышке, как небесные пичуги, без особых забот провели месяцы, а иногда и годы многие французские аристократы, спасавшиеся от якобинского террора. Это уютное лечебное заведение незадолго до революции основал состоятельный плотник из Пикардии по имени Клод Бельйом. Трудно понять, отчего это мастеру-краснодеревщику пришла в голову столь нетривиальная идея, но, как показало будущее, это был настоящий Клондайк. Вскоре хозяин лечебницы уже командовал ротой национальной гвардии и маршировал во главе ее к Версалю требовать у короля свободы, равенства и братства. А заодно — права досыта хлебать из миски, до того плотно обсиженной аристократами.
Вдосталь
Власти сменяли друг друга, но бизнес месье Бельйома процветал. Правда, на самом излете кровавой якобинской диктатуры случилась досадная промашка: какой-то умник направил сюда на лечение двух переутомившихся революционных палачей. Те были немало удивлены, почему это им, героям и борцам за свободу, уделяется слишком мало внимания и почтения, в то время как всякой недобитой дворянской нечисти живется весело и привольно. Так, безутешная вдова герцога Орлеанского быстро утешилась в объятиях бывшего депутата парламента, и воркуют они тут, будто голубки.
Оскорбленные в лучших чувствах, якобинцы накропали донос куда следует, и пламенный революционер Клод Бельйом сам угодил в застенки сроком на пять лет. Не считая этой мелочи, мало что изменилось. Лечебницей продолжала управлять его супруга, прилежная и рачительная, как настоящая пикардийская хозяйка. Именно с ней мне и предстояло встретиться. Великосветская лечебница числилась в коротком списке «надежных адресов», полученных мной от принца Конде.
Катрин Бельйом, довольно чопорная дама средних лет, встретила меня в приемной и, окинув изучающим взглядом, не слишком любезно поинтересовалась:
— Чего желаете, гражданин?
— Я бы хотел пройти небольшой курс лечения.
Мадам Бельйом кивнула, оценивая странное отсутствие у меня сабли и головного убора, а также впечатляющую пулевую борозду на полусорванном эполете.
— Понимаю. Вас, должно быть, мучают кошмары.
— О да, мадам, чрезвычайно мучают.
— В наше время это, увы, не редкость.
— А еще, — вспоминая о Лисе, добавил я, — порой я слышу в голове чужой голос. Более того, иногда мне кажется, что я вижу мир глазами другого человека.
— Да-да, интересный случай, — кивнула хозяйка, всем своим видом давая понять, что для нужного диагноза хватило бы и просто кошмаров. — Вы знаете наши расценки?
Я выложил на стол добытый ночью кошелек. Клодин сноровисто пересчитала монеты и изрекла:
— Здесь всего на пять дней.
— Это лишь задаток. Кроме того, увы, не могу сказать, будет ли у меня возможность пройти более длительный курс лечения. Сами понимаете, служба…
— Разумеется, —
согласилась госпожа Бельйом, и мне показалось, что во взгляде ее сквозит насмешка. — Война, и все такое… У вас есть с собой вещи?— С собой нет, позже я пошлю за ними.
— Хорошо. — Она встряхнула стоявший на столешнице колокольчик, и в комнату вошел дюжий верзила, то ли лакей, то ли санитар. — Проводите господина Жана в двенадцатый номер.
Едва увидев кровать под балдахином в скромном номере из четырех комнат, не считая комнаты для прислуги, я почувствовал, насколько устал, и рухнул, успев лишь скинуть мундир. В конце концов, почему бы душевнобольному с диагнозом «военный психоз и переутомление» не поспать в свое удовольствие на мягких перинах?
Удовольствие оказалось непродолжительным.
— Привет, Капитан! — послышалось в моей голове.
— О господи, опять этот навязчивый голос! — взмолился я.
— Ты че там, спишь?
— Да, и намереваюсь делать это еще минимум часа три, а лучше — пять.
— Вот ты бахнулся, на самом деле! Тут будущий император весь в непонятках: куда вас, сударь, к черту занесло, неужто вам покой не по карману?
— По карману. Вот и отдыхаю.
— Где?
— В лечебнице для умалишенных.
— А, ну этого следовало ожидать! Решил-таки подлечиться или сдался эскулапам для опытов?
— Лис!..
— Не, ну а шо Лис? Тут гражданину Бонапартию поутру солнечными зайчиками присветило, что ты сдернул от полковника Ландри и вроде бы пытался отправиться за город с группой лиц, которые вместо этого отправились на небеса. Ты можешь объяснить мне, как другу, шо это было? Потому как я теряюсь в догадках, а будущий тиран нервничает и теряет аппетит.
— Солнечными зайчиками насветило, это ты гелиограф имеешь в виду?
— Ну да, его самого. Увидел — прослезился. Сальватора де Леварье [46] вспомнил, наш марш на Иерусалим… Эх, много огненной воды утекло с тех пор! А я еще думал: как это де Морней умудрился так быстро брестскую жандармерию оповестить? А оно вон как… Но ты давай от темы-то не уклоняйся.
— Я не уклоняюсь. Меня похитили.
46
Подробнее в книге Владимира Свержина «Крестовый поход восвояси».
— Капитан, ну шо ты грузишь? Ты ж не красна девица, шоб тебя из-под замка и буквально под венец.
— Я даже не знаю, кто это был.
— Ерунда какая-то! Вооруженные люди тихой сапой проникают на секретный объект военной разведки и выдергивают из-под носа стражи какого-то хрена с бугра, все прегрешения которого формально — похищение чужого мундира, драка с патрулем и поединок с таким же расфуфыренным придурком. Я понимаю, что весь Париж в среднем — один дурдом, но шо-то степень дебилизма зашкаливает. — Сергей задумался. — Может, они тебя с кем-то спутали?