Засада
Шрифт:
Коннор опешил от почти моментального перевода. Хотя в голосе слышались механические нотки, он мог успевать за разговором. Словно он держал в руке универсальный переводчик из «Звездного пути».
– Очень хорошо, спасибо, - ответил Лорен на французском, пожав руку президенту Багазе, когда они вошли в приятные полумрак стильной приемной. Все было из темного дерева, стояли кожаные кресла. На стене за стойкой висела набитая голова африканского буйвола, его изогнутые рога отполировано блестели, глаза-бусинки слепо смотрели на прибывших гостей.
Ряд улыбающихся мужчин и женщин в разноцветной одежде стояли и приветствовали
– Приятно вернуться в вашу красивую страну, - продолжил Лорен. – Познакомьтесь с моей женой, Сериз.
– Enchant'e, - сказал президент, поцеловав ее ладонь.
– Взаимно, - ответила Сериз с кивком.
Коннор встретился с родителями в аэропорту и пообщался с ними до посадки в самолет. Они были очень приятными, все поняли во внезапной перемене стража, что обрадовало Коннора. Лорен повторил, что не хочет проблем, хочет только безопасности для семьи. Сериз немного растерялась от необходимости такой защиты, но ее убедили, что за ее детьми будет приглядывать надежная компания, пока они будут выполнять свой дипломатический долг.
– А это мои дети – Эмбер и Генри, - сказал Лорен.
Президент сверкнул улыбкой.
– Прекрасно. Надеюсь, вам понравится, дети, - сказал он низким и ровным голосом. – Если чего-то захотите, просите у служащих. И в этом доме есть свой бассейн…
– Мы увидим львов? – перебил его Генри, едва сдерживая восторги.
– Ну, конечно! Лев – символ нашего народа, - ответил гордо президент. Он посмотрел на Коннора. – А кто этот джентльмен?
– Коннор Ривз, - ответил посол. – Друг моей дочери.
Президент пожал руку Коннора. Он был крупным мужчиной с овальной головой и короткими усами. Его улыбка очаровывала, а рукопожатие было искренним. Коннору он нравился.
– Добро пожаловать в мою страну, Коннор, - президент взглянул на него и на Эмбер, а потом повернулся к Лорену и быстро отметил.
– Ah, ^etre jeune et amoureux!
Коннор заметил, что Эмбер хмурится, а Генри смеется. Через миг переводчик ожил в ухе: «Ах, эта подростковая любовь!»
Коннор решил играть до конца и не стал исправлять. Это даже даст ему преимущество, ведь он сможет оставаться рядом с Эмбер без подозрений.
Им представили и встречающих.
Первым был Мишель Ферузи – министр торговли и туризма, напоминавший по размерам бегемота. Хотя он родился и вырос в Бурунди, к жару он так и не привык и постоянно протирал лоб платком. Его жена тоже была крупной, но грациозной и стильной, ее лиловое одеяние подчеркивало ее выдающееся присутствие.
Следом был Узаир Мосси, министр финансов, старик со стянутыми в узел седоватыми волосами. Глаза его блестели. Его удивительно молодая жена, высокая худая женщина с глазами цвета оникса и длинными косами, ниспадающими на спину, была резким контрастом рядом с миссис Ферузи.
И последним представили Адриана Равазу и его жену. Министр энергии и добычи был мужчиной с тихим голосом, мягкой рукой при рукопожатии и дорогим запахом одеколона, окружавшим его. Его жена – Констанция – была приятнее, она обняла детей, подарила Сериз сплетенную руками корзинку и ожерелье с бусинами.
– А теперь, посол Барбье, позвольте показать вам и вашей семье дом, - сказал президент Багаза. – Хочу показать масштабы проекта. Вы – первые гости здесь!
Глава 14:
Президент
Багаза вел их по насыщенным мебелью комнатам, показал и бар. Дорогая комната была из дерева с соломенной крышей, уставленная мягкими диванами, креслами с кожаными спинками, а рядом с каменным камином было длинное красное бархатной кресло с подставкой для ног. Стеклянные двери от пола до потолка выходили на залитую солнцем площадку. В одном углу была деревянная маска племени, в другом – рукотворная шахматная доска из слоновой кости. Вдоль всей дальней стены тянулся бар из полированного красного дерева, за ним стоял умелый бармен, заканчивающий приветственные напитки. В центре паркетного пола лежала шкура зебры, и Коннор заметил, что Эмбер обошла ее, пока остальные прошли по ней.– Это пятизвездочный номер, - президент Багаза гордо коснулся пальцами мебели. – Но это не моя заслуга, а министра Ферузи.
Президент указал на министра торговли и туризма.
Министр кашлянул в большой кулак и заговорил:
– Здесь восемь номеров со стеклянными дверьми, кондиционерами и личными бассейнами и видами на долину Рувубу. А еще есть библиотека, спортивный зал, зал для курящих, для тех, кто не любит заниматься, - он похлопал себя по объемному животу, все рассмеялись. Коннор присоединился позже, когда приложение перевело слова. Министр продолжал, а два официанта раздали стаканы с мятным лимонадом со льдом. – Помимо этого бара, есть винный погреб, а в столовой подают лучшие блюда от шеф-повара мирового класса. Поверьте, я проверял лично.
И снова вежливый смех.
– И, поверьте, сервис для гостей будет работать все время, сколько вы останетесь. Здесь есть свой электрогенератор, могу гарантировать, что проблем с телефонами тоже не будет, ведь здесь стоит и вышка связи. А также мы провели беспроводной Интернет!
– Нам тоже стоит здесь поселиться, - отметил министр Мосси шепотом своей юной жене.
– Гости будут испорчены такими высокими стандартами удобств, - отметил министр Ферузи, - опытные рейнджеры подсказали, где лучше расположиться, чтобы все время получать опыт пребывания на сафари!
Министр Ферузи раскланялся в конце речи и был награжден аплодисментами.
– Очень впечатляет, должен сказать, - отметил Лорен, оглядывая роскошь вокруг них. – Вся французская помощь пошла на развитие этого места?
Министр рассмеялся, желваки заходили.
– Нет, уверяю, не вся. Мы…
– Ого, настоящее? – воскликнул Генри, отойдя в сторону ото всех, устав слушать. Он указывал на выставку на стене – щит из кожи леопарда и два скрещенных копья с широкими наконечниками.
– Не только настоящее, - ответил министр Мосси, подойдя к нему, - но этим местный глава племени Хуту убил льва.
Генри восхищенно смотрел на пугающее оружие.
– Хочешь подержать? – спросил министр.
Сын посла радостно кивнул.
– И все здесь вы убили? – с отвращением спросила Эмбер, глядя на набитую голову антилопы на другой стене.
Отец предупреждающе посмотрел на нее, но министр Мосси только улыбнулся, пока Генри взвешивал копье.
– Это Африка. В прошлом убийство льва говорило, что мальчик стал мужчиной. А теперь, - он пожал плечами и забрал копье у Генри, - ценности изменились.