Защитить свою собственность
Шрифт:
Коннор подполз ближе и поставил на рельсы блестящий чёрный поезд.
— Чух — чух. Чух — чух.
Грант почувствовал тепло в груди, когда взял следующую деталь, и его губы растянулись в улыбке.
Глава 7
Утром Бет проснулась от приятного запаха кофе. Зевая, она повернулась, чтобы прижаться к Нолану, но того не оказалось в постели. Она должна была догадаться, учитывая запах кофе. Должно быть, она проспала долго. Неудивительно, ведь прошлой ночью она плохо спала.
Вечером дети, уютно устроившиеся
Всю ночь она волновалась, что они могут проснуться и испугаться и продолжала ходить проверять их. Где — то около четырех утра, когда она снова начала вылезать из постели, Нолан что — то проворчал на нее — полусмеясь — и пошёл сам. Вернувшись, он сказал, что если она встанет ещё раз, он её отшлёпает. И раз уж она проснулась, он может воспользоваться ситуацией. Он оттрахал ее до потери сознания.
После этого она спала, как убитая.
Сев, она старательно потянулась и улыбнулась, услышав хихиканье, доносившееся из кухни.
Все ее тревоги, казалось, рассеялись — на мгновение — как туман на воде. Низкий раскатистый смех Нолана присоединился к смеху детей. Могло ли что — нибудь звучать прекраснее? Очевидно, всё было под контролем. Конечно, разве с её Мастером может быть иначе?
Спустив ноги с кровати, она поняла, почему запах кофе был таким сильным… чашка стояла на прикроватном столике… вместе с двумя пончиками.
Взяв чашку с кофе, она сделала глоток и счастливо вздохнула.
— Я тоже люблю тебя, Мастер.
*****
Накормив Бет завтраком, Нолан провёл несколько часов на работе. Он больше занимался бумажной работой вместо того, чтобы ездить на строительные объекты с проверкой, потому что обещал своей маленькой обеспокоенной сабочке, что побережёт себя несколько дней.
Он хмуро смотрел на стопки бумаг на своем столе. Счета, заказы, резюме на новых сотрудников. Иисусе, неужели сотрудники его офиса копили это дерьмо для него все лето?
К полудню он убедил себя, что Бет понадобится помощь. Когда он сказал своей секретарше, что уходит, она рассмеялась и сообщила об этом по внутренней связи. Судя по радостным крикам, доносившимся из коридора, секретарша в приемной выиграла в лотерею, как долго продержится босс.
Иисусе. Он указал пальцем на свою седовласую секретаршу, которая работала с ним с самого основания компании.
— Ты уволена.
Она только усмехнулась.
— Да, сэр. Приму к сведению.
Покачав головой, он усмехнулся в ответ и направился домой.
Дома было тихо. Жуя печенье с арахисовым маслом, он прослушал сообщение на мигающем автоответчике, а затем отправился на поиски своей молодой команды.
Звонкие вопли привели его к бассейну, и он остановился, чтобы насладиться зрелищем. Да, именно это он и представлял, когда строил бассейн и двор. Радостные крики, заливистый смех, брызги воды от махов руками.
Одетая в короткие
шорты и голубой топ на бретелях, Бет учила мальчиков грести по — собачьи. Превосходно.— Нолан — мен! — Он подошёл под приветственные крики и счастливую улыбку своей сабы.
Он присел на край и засмеялся, когда Коннор подплыл и обнял его за ногу.
— Бет, вы ещё раз прошлись по технике безопасности? — Вчера они были слишком уставшими, чтобы слушать.
— Да, Сэр, — она показала на детей. — Не могли бы вы рассказать ему, о чем мы говорили?
Грант начал: — Никогда не ходить в бассейн одним.
— Или к озеру, — вмешался Коннор. — Только со взрослыми.
— Хорошо, — Нолан указал на бетонную площадку вокруг бассейна. — Отличное место для игры в догонялки, не так ли?
— Нет, — ответил Коннор, распахнув глаза. — Тут скользко и слишком твёрдо. Ни в коем случае.
Бет хорошо начала.
— Хорошая работа, мальчики. Вы всё отлично запомнили.
— Приходи играть с нами, — пригласил Коннор.
Чертовски заманчиво, но вчера он увлекся игрой «подбрось — гнома — в—воздух», и чрезмерно перенапряг плечо. Но, черт возьми, это же был настоящий кайф, когда они безудержно хихикали.
— Не в этот раз, но вот что я тебе скажу: когда ты закончишь играть, мы сбегаем за жареной курицей. Спасём Бет от необходимости готовить.
Она бросила на него взгляд, который тренируют миллионы матерей. Такой взгляд говорил, что она в курсе, что он использует её как предлог, чтобы потворствовать употреблению нездоровой пищи.
Он ей улыбнулся.
— Я даже принесу кому — то несколько дополнительных печений.
— Ну что ж, тогда ладно. — Её шикарные сине — зелёные глаза светились смехом.
Она была особенной, его женщина. Несмотря на все, через что ей пришлось пройти, независимо от того, сколько раз ее сбивали с ног, она снова поднималась. То, как она ценила саму суть жизни, показывало, что она научилась понимать важное. Возможно, ее карьера садовода — жизнь, посвященная красоте и погружению в природу, — придала ей такой стойкости.
— Я чуть не забыл. На автоответчике было сообщение для тебя. Андреа надеется, что ты вернёшься в понедельник на занятия по самообороне.
Она отвернулась, делая вид, что наблюдает за детьми.
Ага. Она сказала ему, что занятия помогли ей почувствовать себя более способной и сильной. Почему она ушла? Когда мальчики начали сражаться за плавающий мяч, он протянул руку.
— Иди сюда, зверушка.
Она взяла его руку, но всё ещё не смотрела в глаза.
— Ты радовалась урокам. Говорила, что они помогают, — сказал он.
Она покорно вздохнула.
— Я перестала ходить, когда почувствовала себя… плохо… из — за лекарств, которые принимала для терапии.
Он сжал зубы. Она прошла черед ад без него. И всё же… С каких это пор Бет позволяла физической слабости сдерживать ее?
— И?
Следующий ответ пришлось ждать дольше.
— Мне снились кошмары, а занятия усугубили их.
— Потому что меня не было дома.
Она пристально посмотрела на него.
— Ты не можешь нянчиться со мной всё время.