Заставь богов смеяться
Шрифт:
«Еще бы! — подумала Эмили, жалея о том, что не захватила с собой чашку кофе. Потягивать горячий, пряный напиток и прислушиваться к спору двух отпетых дипломатов — что могло бы быть лучше? — Едва ли этот парень придет в восторг от идеи поделиться боевым трофеем с незнакомцем. Загадка, как Геракл вообще смог одолеть модифицированного льва…»
Словно подслушав ее мысли, в разговор вмешался Дэн:
— Откуда Геракл узнал о монстре? — Руководитель Экспедиции встал из-за стола и подошел к окну. Полуобернувшись, он продолжил, будто думал вслух: — Он не только уничтожил объект, но и узнал о нем раньше нас. Как такое могло произойти?
Вопрос не был адресован кому-то конкретно, но взгляды всех
— Вы же не думаете, что это я дал ему координаты места нахождения артефакта?
— Твоя тяга к сплетням — не новость, — медленно протянула Кэролайн, задумчиво постукивая ногтями по крышке стола. — К тому же, Геракл — твой подопечный, Макинтош.
— Я всего лишь курировал пару заданий с ним, — огрызнулся Аллистер. — Не знаю, откуда этот малый узнал о монстре, но я тут ни при чем! А в том, что этому… герою, — он сделал паузу перед тем, как найти должное определение Гераклу, — оказалось по силам одолеть чудовище, не вижу ничего удивительного. Вы видели эту ходячую груду мышц?! Честное слово, мне жаль несчастного льва, у зверушки не было и шанса выжить!
— Макинтош прав, — Эмили не могла не поддержать напарника, когда на него напали всем скопом. — Немейский лев, как сообщила нам разведывательная агентура, — не самый удачный образец. Убить бракованного монстра — не такая уж сложная задача, с ней мог справиться и физически развитый обыватель.
Аллистер с благодарностью посмотрел на нее, но она проигнорировала его взгляд. В конце концов, она просто следовала логике, отбросив в сторону эмоции.
Она случайно встретилась глазами с Смитом, и по спине побежали мурашки. Сразу же подумалось, что в ее ситуации лучше сидеть и не высовываться.
«Молчание — золото. Именно такая стратегия и поможет мне пережить проверку», — напомнила себе Эмили и сложила руки на коленях.
Судя по гримасе Кэролайн образ пай-девочки получился неубедительным.
— Бриг права в одном, — Эмили вскинула правую бровь, с удивлением услышав одобрение в голосе Тода, — нам стоит сконцентрироваться не на самом факте утечки информации, а на его последствиях. Позволим нашим более компетентным коллегам, — легкий, наклон головы в сторону Смита и Фелп, — искать виновных. Нам же необходимо сосредоточиться на поставленной задаче — доставить артефакт в целости и сохранности в Контору.
— Согласен, — серьезно проговорил Дэн и размашистым шагом вернулся за стол, но не сел за него. Оставшись стоять, он завис над темно-зеленой крышкой стола, опираясь на прохладную, мраморную поверхность ладонями, и продолжил: — По счастливой случайности, артефакт уцелел, но по-прежнему опасен. Его необходимо изъять. Этим и займемся. Вопросы безопасности будут решать другие ведомства.
Эмили закусила губу — только повышенного интереса к Экспедиции со стороны федерального ведомства ей и не хватало. Бросив мимолетный взгляд на Тода, она заметила, что тень недовольства мелькнула и на его лице, но уже спустя мгновение лоб коллеги разгладился. Обозначив улыбку уголками губ, Тод с иронией в глазах склонил голову, признавая правоту чужих слов. Эмили подумалось, что в этом движении, помимо скрытой насмешки, сквозило некое напряжение, но памятуя о негласном соперничестве Дэна и Тода, она не придала этому жесту особого значения.
— Рэнальф, задание ваше, — отрывисто бросил Дэн. — Капитан Смит будет вас сопровождать. Все остальные могут быть свободны, планерка окончена.
Послышался скрип поспешно отодвигаемых кресел — никому не хотелось оставаться в компании начальства дольше необходимого. Уходя, Эмили с интересом
посмотрела в сторону Тода: тот не выглядел расстроенным или обеспокоенным, словно не он несколько минут назад изо всех сил старался избавиться от навязываемой ему компании проверяющих.«Действительно, в самообладании и гибкости ему не откажешь» — вынужденно признала Эмили, мысленно вновь сравнивая счет Дэна и Тода.
Она уже нырнула в безликий коридор, когда Джозеф окликнул ее по имени, заставив обернуться:
— Бриг, ты свободна? Я хотел продемонстрировать тебе новую кирасу.
Эмили не удержалась от нервного смешка:
— Надеюсь, к ней в комплект не идет боевой шлем?
Джозеф усмехнулся:
— Я учусь на своих ошибках, не переживай. — Эмили с облегчением выдохнула, но, как оказалось, рано. Последовавшие за этим признанием слова заставили ее вздрогнуть: — Шлем слишком ненадежен. Вот модифицированный защитный щит…
Мысленно проклиная изощренный мозг талантливого инженера, Эмили обреченно потащилась в Лабораторию — рабочий кабинет Джозефе.
Там с негромким гулом работало сразу несколько компьютеров. По мониторам непрерывно бежали длинные черные строчки, возвещающие о напряженном процессе некоего исследования, суть которого для нежданных посетителей оставалась загадкой. В правом дальнем углу высился утилизатор, чуть дальше — длинный стол с разложенными на нем колбами, порошками, растворами и непонятными субстанциями, не самых приятных цветов и запахов. Находящийся под давлением стеклянный сосуд, чья синеватая жидкость переливалась по тонкой прозрачной трубочке в затемненную бутыль, расположенную над слабым синеватым огнем горелки, наводил на мысли о средневековой алхимии. Для полного антуража не хватало только разбросанных по комнате старых книг с пожелтевшими от времени страницами и полустертыми названиями на истрепанных обложках. Впрочем, достаточно было посмотреть в другой угол каюты и увидеть там гору непонятных механизмов разной степени собранности, чтобы понять: хозяин Лаборатории — человек современных и крайне оригинальных взглядов, а страсть к химии не более чем хобби.
— Материал напоминает кожу. — Джозефе стянул кирасу с манекена и нежно коснулся ее пальцами. — Такая вещь не вызовет в Элладе подозрений. Она полностью соответствует представлениям обывателей о доспехах. Примеришь?
Эмили молча кивнула.
Кираса села, как влитая. Она была удобная, функциональная и невероятно легкая.
— Отличная вещь! Спасибо, Конте.
— Подожди, Бриг, — с долей укоризны заметил тот, видимо, досадуя, что не успел раскрыть весь потенциал своего изобретения: — Защитная способность кирасы улучшена. Эта модель устойчива к разъедающим свойствам известных нам жидкостей. Твое последнее задание, как ты понимаешь, навело меня на эту мысль.
Эмили постаралась скрыть улыбку. В минуты волнения любимой фразой главного инженера становилась именно «как понимаешь», а момент вручения своей разработки новому владельцу всегда вызывал необъяснимый трепет у Джозефе. В такие минуты он походил на встревоженного волонтера, пытающегося в третий раз найти добрые руки для брошенного питомца.
— Если ты нажмешь на центровую пластину… — не подозревая о ее мыслях, педантично продолжил тот и замолчал, ожидая пока она последует его совету.
Эмили послушно коснулась пальцами пластины и восхищенно присвистнула — «кожаный» панцирь удлинился до середины бедра, верх также претерпел изменения. У кирасы появился высокий воротник, надежно закрывающий шею от колющих ударов, а, возможно, и от метких огнестрельных выстрелов. Наплечники «доспехов», словно расплавившись, медленно стекли вниз, образуя длинные рукава. Эмили провела ладонью по правому предплечью и, ощутив чешуйчатую поверхность материала, нахмурилась.