Затемнение
Шрифт:
Джейк обводил пальцем край стаканчика и наблюдал за Марго. Ничего не скажешь, хороша. Очень хороша. Мрачная, задумчивая, она молча пялилась в ответ.
И закралось семя сомнения. С чего бы ей убивать Темпла? За все годы, что он сам знал этого человека, у того никогда не было постоянной пассии. И Уайз не видел, с чего старому другу начинать сейчас.
С другой стороны, кто знает, что лесть и секс делают с мужчиной в таком возрасте.
Но Фрэнк не какой-то «мужчина». Он куда лучше. Куда умнее.
Ага, точно. Джейк распознал поклонение герою.
Может, поэтому Темпл и вызвал бывшего подчиненного в штат Колумбия. Проверить свою любовницу.
Но Уайз не поверил бы этому. Не смог бы.
Тогда зачем?
Он отставил стул, все еще не зная, что принять за истину.
– Ладно.
И вышел, чтобы найти Брустера.
Повесив пиджак на стул, расслабив галстук и закатав рукава, коп сидел за своим столом. Поверх толстой шеи и широких плеч располагалась круглая физиономия. Взгляд
сосредоточился на кипе бумаг. При виде Уайза Брустер встал и встретил его снаружи комнаты для отдыха.
– Вы один в деле? – спросил Джейк. – А где фэбээровцы? Федералы ведь тоже замешаны?
Полицейский с трудом сдержал раздражение. Ни один мужик не любит, чтобы другая контора диктовала ему, что делать.
– Они занимаются расследованием, если вы это имеете в виду. Хотите с ними поговорить? Могу устроить.
– Я хочу говорить с любым, кто возглавляет это дело. – Уайз заметил, как дернулся глаз. Еще один долгий день у детектива.
Брустер насупился.
– Они занимаются всякой всячиной, что относится к национальной безопасности. Мы же ведем местные дела.
– Вы собираетесь предъявить ей обвинение? – спросил Джейк.
– Возможно.
– Но не сегодня.
Детектив пожал плечами и неохотно подтвердил:
– Мы еще решаем.
Чушь собачья. Выигрывают время.
– Ну конечно.
Джейк улыбнулся и прислонился к стене.
– Есть физические улики, связывающие ее с местом преступления? Отпечатки пальцев, волосы, следы жизнедеятельности?
– Следов пороха нет, но прошли почти сутки, - покачал головой коп. – Она умна. Могла избавиться от них.
– Итог: у вас нет никаких улик.
– Сверили почерк.
Еще одна привязка Марго к Фрэнку.
– Это не трассеологические доказательства. Это не подтверждает, что она была на месте во время убийства.
– У нас есть пуля.
Уайз быстро скрыл удивление.
– Какая пуля? – Дотти сообщила, что начальнику перерезали горло. – Его застрелили?
– Пуля его не убила, но мы ее нашли. Мы также искали оружие, но если это ведет к пистолету, который
использовала ваша клиентка…– Она сказала, что у нее нет оружия.
– Она также говорила, что не знает покойного. Зачем лгать, если нечего скрывать?
Джейк бы сам хотел знать ответ на этот вопрос.
– Может, чтобы уклониться от дознания.
– Убийца правша. Ваша клиентка тоже.
– И остальные девяносто процентов населения Земли.
– У нее есть шестидюймовый нож?
– Наверняка есть. Крошить сельдерей. – «Адвокат» посмотрел вокруг. – Еще что-нибудь?
– Нет, - нехотя признал офицер. – Но это не значит, что мы еще чего-нибудь не найдем.
– Да, возможно. Но не сегодня. Я забираю ее домой.
С этим Брустер ничего не мог поделать, поэтому подмахнул ее пропуск.
– Держитесь поблизости, - предупредил он Марго на выходе. – Никаких путешествий в Бразилию. Департамент не в состоянии платить мне, чтобы вытаскивать оттуда вашу задницу.
Глава 17
– Вы не сообщили мне, что они сравнили почерк.
Марго уставилась в окно, мимо которого со свистом проносились словно размытые улицы.
– А вы не спрашивали.
– Вы вправду такая трудная?
Она не обратила внимания на это подшучивание с ноткой горечи, упорно придерживаясь фактов. Или по меньшей мере фактов, как она их себе представляла.
– Я не знаю Фрэнка Темпла.
– Да, вы не знаете Фрэнка Темпла, но полиция нашла вашу визитную карточку с вашим же образцом почерка в его кармане и вашу фотографию у него в доме. В следующий раз они сравнят найденную пулю с оружием, которого у вас нет.
Марго стиснула зубы. В сумме все так и выходило. А если сейчас адвокат бросит до кучи пропущенный мисс Скотт месяц жизни и потерянную сестру, то будет иметь перед глазами всю достойную сожаления неразбериху.
– Вы так и не сказали, как узнали, где я.
Джейк пожал плечами.
– Полицейское радио. Услышал ваше имя, подумал, что может понадобиться помощь.
– Вы кто – адвокат-стервятник?
– Друг, который познается в беде.
– Послушайте, Джейк, что бы вы там себе не воображали и не делали…
– Помогая вам…
– Надеясь нажиться на мне и бог знает что еще…
– Что, черт возьми, это значит?
– Вы прекрасно знаете что…
– Я вытащил вашу задницу…
– Ну, ладно, пусть так. – Мисс Скотт втянула воздух, пытаясь успокоиться. – Послушайте, просто, черт возьми, держитесь от меня подальше. У меня сейчас и так жизнь наперекосяк. Уж поверьте, вы не захотите связываться.