Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джейк обводил пальцем край стаканчика и наблюдал за Марго. Ничего не скажешь, хороша. Очень хороша. Мрачная, задумчивая, она молча пялилась в ответ.

И закралось семя сомнения. С чего бы ей убивать Темпла? За все годы, что он сам знал этого человека, у того никогда не было постоянной пассии. И Уайз не видел, с чего старому другу начинать сейчас.

С другой стороны, кто знает, что лесть и секс делают с мужчиной в таком возрасте.

Но Фрэнк не какой-то «мужчина». Он куда лучше. Куда умнее.

Ага, точно. Джейк распознал поклонение герою.

Устоит ли какой-нибудь представитель сильного пола перед смертельной комбинацией ума и экзотической внешности Марго?

Может, поэтому Темпл и вызвал бывшего подчиненного в штат Колумбия. Проверить свою любовницу.

Но Уайз не поверил бы этому. Не смог бы.

Тогда зачем?

Он отставил стул, все еще не зная, что принять за истину.

– Ладно.

И вышел, чтобы найти Брустера.

Повесив пиджак на стул, расслабив галстук и закатав рукава, коп сидел за своим столом. Поверх толстой шеи и широких плеч располагалась круглая физиономия. Взгляд

сосредоточился на кипе бумаг. При виде Уайза Брустер встал и встретил его снаружи комнаты для отдыха.

– Вы один в деле? – спросил Джейк. – А где фэбээровцы? Федералы ведь тоже замешаны?

Полицейский с трудом сдержал раздражение. Ни один мужик не любит, чтобы другая контора диктовала ему, что делать.

– Они занимаются расследованием, если вы это имеете в виду. Хотите с ними поговорить? Могу устроить.

– Я хочу говорить с любым, кто возглавляет это дело. – Уайз заметил, как дернулся глаз. Еще один долгий день у детектива.

Брустер насупился.

– Они занимаются всякой всячиной, что относится к национальной безопасности. Мы же ведем местные дела.

– Вы собираетесь предъявить ей обвинение? – спросил Джейк.

– Возможно.

Но не сегодня.

Детектив пожал плечами и неохотно подтвердил:

– Мы еще решаем.

Чушь собачья. Выигрывают время.

– Ну конечно.

Джейк улыбнулся и прислонился к стене.

– Есть физические улики, связывающие ее с местом преступления? Отпечатки пальцев, волосы, следы жизнедеятельности?

– Следов пороха нет, но прошли почти сутки, - покачал головой коп. – Она умна. Могла избавиться от них.

– Итог: у вас нет никаких улик.

– Сверили почерк.

Еще одна привязка Марго к Фрэнку.

– Это не трассеологические доказательства. Это не подтверждает, что она была на месте во время убийства.

– У нас есть пуля.

Уайз быстро скрыл удивление.

– Какая пуля? – Дотти сообщила, что начальнику перерезали горло. – Его застрелили?

– Пуля его не убила, но мы ее нашли. Мы также искали оружие, но если это ведет к пистолету, который

использовала ваша клиентка…

– Она сказала, что у нее нет оружия.

– Она также говорила, что не знает покойного. Зачем лгать, если нечего скрывать?

Джейк бы сам хотел знать ответ на этот вопрос.

– Может, чтобы уклониться от дознания.

– Убийца правша. Ваша клиентка тоже.

– И остальные девяносто процентов населения Земли.

– У нее есть шестидюймовый нож?

– Наверняка есть. Крошить сельдерей. – «Адвокат» посмотрел вокруг. – Еще что-нибудь?

– Нет, - нехотя признал офицер. – Но это не значит, что мы еще чего-нибудь не найдем.

– Да, возможно. Но не сегодня. Я забираю ее домой.

С этим Брустер ничего не мог поделать, поэтому подмахнул ее пропуск.

– Держитесь поблизости, - предупредил он Марго на выходе. – Никаких путешествий в Бразилию. Департамент не в состоянии платить мне, чтобы вытаскивать оттуда вашу задницу.

Глава 17

– Вы не сообщили мне, что они сравнили почерк.

Марго уставилась в окно, мимо которого со свистом проносились словно размытые улицы.

– А вы не спрашивали.

– Вы вправду такая трудная?

Она не обратила внимания на это подшучивание с ноткой горечи, упорно придерживаясь фактов. Или по меньшей мере фактов, как она их себе представляла.

– Я не знаю Фрэнка Темпла.

– Да, вы не знаете Фрэнка Темпла, но полиция нашла вашу визитную карточку с вашим же образцом почерка в его кармане и вашу фотографию у него в доме. В следующий раз они сравнят найденную пулю с оружием, которого у вас нет.

Марго стиснула зубы. В сумме все так и выходило. А если сейчас адвокат бросит до кучи пропущенный мисс Скотт месяц жизни и потерянную сестру, то будет иметь перед глазами всю достойную сожаления неразбериху.

– Вы так и не сказали, как узнали, где я.

Джейк пожал плечами.

– Полицейское радио. Услышал ваше имя, подумал, что может понадобиться помощь.

– Вы кто – адвокат-стервятник?

– Друг, который познается в беде.

– Послушайте, Джейк, что бы вы там себе не воображали и не делали…

– Помогая вам…

– Надеясь нажиться на мне и бог знает что еще…

– Что, черт возьми, это значит?

– Вы прекрасно знаете что…

– Я вытащил вашу задницу…

– Ну, ладно, пусть так. – Мисс Скотт втянула воздух, пытаясь успокоиться. – Послушайте, просто, черт возьми, держитесь от меня подальше. У меня сейчас и так жизнь наперекосяк. Уж поверьте, вы не захотите связываться.

Поделиться с друзьями: