Заучка для гоблина
Шрифт:
– Камень правды не ошибается, - подтвердил он мое недавнее предположение о некоем имеющемся в его распоряжении артефакте.
– А как давно он проходил поверку, положенную для каждого измерительного прибора? Возможно, заводские настройки уже успели сбиться?
– с невинным видом поинтересовалась я.
– Не пытайтесь заговорить мне зубы, адептка. Лучше признайтесь во всем, и покончим с этим. Уже поздно.
– Признаться в чем?
– решила уточнить я.
– В том, что вы иностранная шпионка, конечно же, - усмехнулся ректор.
– Хотите сказать, что я прибыла с Островов, чтобы шпионить
– Не знаю, это уже вам виднее, какую легенду вам придумали.
– Вы так уверены в том, что моя биография - это всего лишь легенда?
– спросила я.
– Если бы вы действительно прибыли в Руад с Островов, как утверждаете, то не удивились бы моим словам. Потому что я, в отличие от большинства живущих в империи, и вас, кстати, был на Островах. И могу с уверенностью сказать, что вы не похожи на местных жительниц. Уклад их жизни весьма традиционный. И большинство из них не знают тех слов, которые вы употребляете в своей речи постоянно.
– Мне дали хорошее домашнее образование, - парировала я.
– Домашнее образование, адептка, включает в себя еще и такой предмет, назовем его так, как уважение старших, - возразил ректор.
– Чего в вас, адептка, я не наблюдаю.
Я молча смотрела на ректора, понимая, что он, отчасти, прав. С какого-то момента, хотя, кого я обманываю, с самого начала, с нашей первой встречи в мэрии я не могла относиться к нему как к начальнику, к старшему по возрасту и положению, которого следовало «бояться и почитать». Он будил во мне совсем иные чувства и эмоции, это было, если задуматься, очень странно. И очень непривычно для меня. Впервые, если уж быть совсем точной.
– Ну хорошо, - я смиренно склонила голову.
– Вы правы, магистр Орин. Я действительно прибыла в Руад не с Островов. Мой путь лежал из Заморья, - призналась я.
– Из Заморья?
– повторил мужчина.
– Заморье - это сказки для маленьких детей и глупых взрослых, которым вздумалось задаться вопросом о том, что лежит за пределами континента. Там кроме воды нет ничего. И, сколько бы ты не плыл вперед, рано или поздно все равно окажешься у того же берега, от которого начал свой путь.
– А вы не думали о том, магистр Орин, что Заморье находится несколько дальше?
– Что вы имеете в виду, адептка? Насколько дальше?
– Намного. Совсем далеко.
Я тянула время, как нерадивый студент на экзамене. Меня это ужасно раздражало - и на экзамене, и сейчас. Но если уж и признаваться в том, что я попала в этот мир из другого, то делать это было лучше не за одно предложение, а постепенно. По крайней мере, мне так казалось.
– Адептка Паэр, вам лучше не испытывать мое терпение, - в голосе ректора послышались грозные нотки.
– Боитесь, что лопнете от злости?
Кажется, я сошла с ума, если позволила себе произнести такое. Определенно, присутствие этого андра в непосредственной близости оказывало на меня странное влияние.
– Скорее, разорву вас, - усмехнулся он.
Это было удивительно, но, кажется, ректор даже не оскорбился таким моим провокационным заявлением. Вот только по его голосу было решительно непонятно, насколько серьезно он говорил о перспективе физического воздействия, которое он мог применить ко мне.
– Это было бы весьма
неприятно, - заметила я.– Но, в случае столь трагического для меня исхода, вы уже не сможете получить от меня необходимые сведения.
– Если вы и дальше будете играть со мной в слова, адептка, то я просто уверюсь в том, что вам неизвестно ничего стоящего. А потому с этой точки зрения вы не будете представлять большой ценности.
– Это звучит обидно, - в моем голосе было слышно негодование.
Нет, я действительно готова была обидеться на слова этого… андра в костюме, которому бы куда больше подошли шкура и дубина. Как это так, я - и не представляю большой ценности. Одно мое умение «построить» андров-первокурсников чего стоило. И это он пока не знал о других моих талантах, например, о непосредственно педагогическом.
– Так докажите, что я неправ, - ректор одним плавным движением приблизился ко мне, так, что наши лица оказались куда ближе друг к другу, чем следовало бы. Так близко, что я могла хорошо рассмотреть шрам, тянувшийся по его щеке, и темные, почти черные, глаза, которые сейчас смотрели прямо в мои. Кажется, кто-то в совершенстве владеет искусством провокации. Ну, или почти в совершенстве.
– К сожалению, магистр Орин, у меня нет материальных доказательств правдивости моих слов. Так что вам придется поверить мне на слово.
– Даже если и так, то вам все равно придется мне все рассказать, адептка. Что возвращает нас к вопросу о том, как далеко находится Заморье, по вашему мнению.
– Так далеко, что чтобы добраться до него, потребуются совсем иные корабли. Те, которые смогут устремить свой экипаж к звездам, - выдохнула я.
Нет, я вовсе не была уверена в том, что оказалась на другой планете, на которую, теоретически, можно было попасть более традиционным путем при должном развитии отрасли космического кораблестроения. Просто версия с параллельными мирами представлялась мне уж совсем дикой.
– Вы хотите сказать, адептка, что… - андр замолчал, пытаясь подобрать слова, и это выглядело необычно.
– Что попали в Руад из другого мира?
– Что-то вроде того, - согласилась я.
– Что превращает вас из зарубежной шпионки в иномирную, - андр опять прибег к так полюбившейся ему формулировке.
– Звучит еще хуже, - заметила я.
– Вот именно, - согласился со мной андр.
– И не очень правдоподобно, - добавила я.
– Соглашусь с вами.
– Тогда, мне, я полагаю, мне было бы выгоднее признаться в том, что я всего лишь обычная зарубежная шпионка, а вовсе никакая не иномирная, - медленно проговорила я, а затем подняла голову и посмотрела андру прямо в глаза.
– Вот только я никакая не шпионка.
– Очень странно, - вместо того, чтобы приводить новые аргументы, указывающие на мою виновность, проговорил ректор.
– Камень правды показывает, что вы не лжете.
– Вот видите, - произнесла я.
– Но и не говорите всей правды, - добавил ректор.
– Кажется, мы зашли в тупик, - заметила я.
– Вы продолжаете желать уличить меня в том, чего не было, а не хочу признаваться в том, чего не совершала.
– Хорошо, пусть так. Пока не совершали. Но ведь планировали? Признаюсь, ваш план был действительно хорош. И он бы удался, если бы не роковое для вас стечение обстоятельств.