Завоеванная инопланетным воином
Шрифт:
К тому времени, когда они приблизились к маленькому городку Лоувилл, уже стемнело.
— Ты уверен, что не хочешь остановиться на ночь? — спросила Зои, в тысячный раз нажимая кнопку, чтобы омыть лобовое стекло. Мокрые дороги, вероятно, замерзли, поскольку температура продолжала падать. — Мы могли бы подождать, пока рассветет, чтобы поискать корабль.
И я могла бы провести с тобой еще одну ночь, прежде чем мы отправимся в неизвестность.
— Мы должны продолжать двигаться, — сказал он, обращая к ней свой сверкающий взгляд. — Мы близки, но и они
— Хорошо… но нам действительно нужно остановиться, чтобы заправиться. Бак почти пустой.
Напряженное выражение его лица на мгновение создало у нее впечатление, что он собирается отказаться. Вместо этого черты его лица смягчились.
— Ты чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы продолжать, Зои? Если ты устала или тебе нужен отдых, мы можем ненадолго остановиться, — он положил руку ей на бедро и нежно сжал.
Зои положила свою ладонь поверх его руки.
— Я в порядке. Только возьму кофе, пока мы заправляемся.
Несколько минут спустя, с Реном в плаще, они подъехали к заправочной станции на западной окраине города, привлеченные неуместными огнями в конце темной жилой улицы.
Зои открыла дверцу и заколебалась, выбираясь наружу и хмурясь про себя.
— Ты думаешь, они смогут отследить, если ты взломаешь колонку?
— Я не знаю, — ответил он. — Возможно, они смогут обнаружить какую-то аномалию в компьютерах.
Закусив губу, Зои кивнула.
— На этот раз я расплачусь наличными. На всякий случай. У нас есть деньги, и не стоит рисковать, когда мы зашли так далеко. Тебе нужно выйти, чтобы воспользоваться туалетом или еще чем-нибудь?
— Нет. Со мной все будет в порядке, Зои.
— Хорошо. Я сейчас вернусь, — она закрыла дверь и пересекла парковку в направлении круглосуточного магазина.
Колокольчик над дверью звякнул, когда она вошла в внутрь. Над головой играла музыка — рождественская музыка! Как она могла забыть, что уже почти Рождество? — но в остальном внутри было тихо. Зои ответила кассирше дружелюбной улыбкой, прежде чем направиться к кофейным автоматам в задней части магазина. Она выбрала самый большой из имеющихся стаканчиков и наполнила его самым вкусным напитком, на мгновение закрыв глаза, чтобы насладиться насыщенным ароматом. Запах свежесваренного кофе за стойкой в закусочной Бада остался приятным воспоминанием, несмотря ни на что.
Колокольчик зазвенел снова, но она не обратила на него внимания. Как только ее чашка наполнилась на три четверти, она добавила столько сливок и сахара, что смесь больше не могла юридически называться кофе, взяла крышку из диспенсера и закрыла его.
Было ли на планете Рена что-нибудь похожее на кофе?
Она все еще не могла поверить, что это происходит. Они покидают Землю. Это был чуть более значительный переезд, чем из Де-Мойна в Калифорнию и обратно.
Зои повернулась, и ее улыбка исчезла, когда она заметила мужчину, стоящего рядом. Кофе чуть не выскользнул у нее из пальцев. Не просто мужчина, а офицер полиции, одетый в тяжелое пальто, уставившийся на нее сквозь темные очки.
Кто, черт возьми, носит солнцезащитные очки ночью, кроме беглецов?
Осознание поразило ее: она знала его. Офицер Мудак. Его форма была другой, но это был тот же полицейский,
с которым она разговаривала в ночь отъезда из Санта-Барбары, полицейский на контрольно-пропускном пункте на границе Калифорнии и Невады. Почему он здесь?На самом деле он не полицейский. Он один из них.
Лед наполнил вены Зои, но она каким-то образом вернула улыбку на свое лицо.
— Добрый вечер, офицер.
Он слегка кивнул.
— Мэм. Сегодня холодная ночь. Куда вы направляетесь?
— Просто навещала семью, — она прошла мимо него и поставила свой кофе на стойку перед кассиром. — Двадцать на второй колонке, пожалуйста.
Она выудила деньги из кармана пальто, когда кассирша пробила счет.
— Сдачу оставьте себе, — сказала она. — Счастливого Рождества.
Кассирша широко улыбнулась.
— Спасибо. И вам счастливого Рождества.
Зои схватила свой кофе и направилась к двери, борясь с инстинктом убежать. Он никак не мог узнать ее, верно? Той ночью через контрольно-пропускной пункт проходили сотни людей. Она была всего лишь одним из многих лиц.
— Мэм, — позвал офицер Мудак, когда ее пальцы коснулись дверной ручки. Она замерла, сердце подскочило к горлу, и повернулась к нему лицом, когда его ботинки застучали по кафельному полу.
— Да, офицер? — она уставилась на его солнцезащитные очки и могла поклясться, что увидела за ними крошечную вспышку света, исчезнувшую так же быстро, как и появилась.
— Сегодня вечером мы получили сообщения о странных происшествиях в этом районе. Вы видели что-нибудь необычное?
— Неа. Я ничего не видела. Но я действительно спешу. Надеюсь, вы найдете то, что ищете, — она потянула дверь.
Он вытянул руку, не дав двери открыться более чем на несколько дюймов. Порыв холодного воздуха, ворвавшийся внутрь, был ничем по сравнению со льдом в ее венах в тот момент.
Офицер Мудак наклонился, приблизив свое лицо к ее.
— Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, мисс Уэстон.
Глаза Зои расширились, и ее сердце остановилось.
— Я… я не знаю, за кого вы меня приняли, но…
Он слегка повернул голову, как будто смотрел на кого-то другого.
— Она у нас. Заправочная станция на Стейт, — сказал он.
Она снова потянула на себя дверь.
— Выпустите меня.
Мужчина обхватил свободной рукой ее запястье и оттащил от двери.
— Будет намного проще, если вы будете сотрудничать.
Он согнул ей руку, причинив сильную боль в локте. Она вскрикнула и сделала единственное, что пришло ей в голову — она взмахнула кофейной чашкой, сжав стенки так, что крышка слетела, и плеснула обжигающей жидкостью ему в лицо.
Офицер Мудак отшатнулся, отпуская ее, и закричал от боли. Зои распахнула дверь и выбежала.
— Рен! — закричала она.
Мгновение спустя он появился перед ней и подхватил ее на руки. Она вздрогнула, бросив на него пристальный взгляд, прежде чем обвела глазами парковку. Там, с другой стороны здания, стоял один из черных внедорожников. Его водительская дверь открылась, и из нее вылез человек в черной униформе.
— Они здесь, — прохрипела она.
— Я знаю, — ответил Рен, ставя ее на ноги и бегом направляясь к их машине. Откуда-то издалека — но недостаточно далеко — донесся визг шин и рев двигателей.