Здесь водятся чудовища
Шрифт:
– Но мы не сможем проникнуть туда, - запротестовал Ник. - Рита права, и вы знаете это. Они обладают оружием, которое превосходит все известное нам. Они оглушают, а затем ловят сетями, как мы уже видели. И этот звук... вернее, лучи, которые они направляли на Герольда. У нас нет защиты против этого. Просто безумие думать о том, что мы можем освободить их. - Но, даже протестуя, Ник знал, что Хедлет все равно не будет убежден, вознамерившись освободить остальных, будь то возможно или невозможно.
– Кажется, у нас есть некоторая защита против этого звука. - Викарий как будто не слышал ничего, только что сказанного Ником. - Ты уже забыл, что сказала Рита про меня, про Мод, про нашу веру в прошлое? Ты не догадываешься,
– Древние обычаи, - повторил он. - Да, Авалон и "люди"... я давно слышал о них. Церковь и Меч изгнали их прочь, но они не исчезли, а все-таки сохранились в этом мире. Возможно, в Англии они считались изгнанниками, возможно, где-то они стали колонистами. "Джентри", так иногда называли их... потому что они и на самом деле были "благородным сословием", в старом смысле этого слова: честный взгляд, учтивость, временами бескорыстная помощь людям.
– У них бывали и недостатки. - Миссис Клэпп была вынуждена вмешаться. Они не любили тех, кто шпионил за ними и доставлял им неприятности. Но они были достаточно известны, по крайней мере, старикам. А те, что летают здесь, это совсем другие люди, совсем не похожие на нас. И если они схватили их леди Диану, Барри, Сэма, мисс Джин, - то как же мы собираемся вернуть их назад?
Было похоже, что ее неожиданный вопрос оторвал викария от собственных раздумий.
– Над этим надо поразмыслить, Мод.
– Для этого понадобятся не только размышления. - Хедлет был не тот человек, мнение которого можно проигнорировать. Это Ник понял уже с первой встречи с ним. Но сейчас он не был готов принимать нереальные планы. Его чрезвычайно беспокоила сила и мощь летающих тарелок.
– Ты прав, Николас, - согласился викарий.
– Но, - продолжил он, - теперь мы знаем, где должны искать. На севере, а не на юге.
Ник уже давно счел бесполезными попытки убедить англичан отменить поиски. И бросить их - он тоже не мог. Может быть, ему и следовало бы придумать какие-либо аргументы, но на ум ничего не приходило.
Все, что он мог сделать, это задавать вопросы: методически расспрашивать Хедлета о том, что он наблюдал во время плена внутри самой летающей тарелки. То, что летающие охотники могли оглушать свои жертвы, сомнений не вызывало. Оказавшись совершенно беспомощными, такие пленники затаскивались в тарелку, а через некоторое время воздействие это заканчивалось. Когда они оказывались в тарелке, их запирали в отсеке, который был чем-то вроде передвижной тюрьмы.
Побег англичан стал возможен благодаря счастливой случайности, которая может произойти раз на тысячу случаев.
Что-то нарушилось в подаче движущей энергии, и тарелка упала. Дверь в их камеру оказалась сорванной, и англичане увидели, что по меньшей мере двое из их тюремщиков мертвы.
– Их шлемы были разбиты, - пояснил, Хедлет. - И, очевидно, они не могли дышать этим воздухом без защитных масок, которые входили в состав их экипировки. Это было одним из наших преимуществ...
И очень небольшим, заключил Ник. Как разбить эти шлемы в каком-то сражении, если враг может стоять на значительном удалении от них и поливать их лучами? Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что эта Миссия напоминала самоубийство.
– Они все были убиты? - спросил Ник.
– Да. Барри и Сэм вернулись на корабль... Барри все еще имел надежду узнать способ их передвижения в воздухе. Но все, что он смог выяснить, это что управление корабля замкнуто на некий прибор самонаведения. Очевидно, он и возвращал летающую тарелку
на ее базу. А что послужило причиной катастрофы, узнать не удалось. Но весь экипаж погиб. Они все были очень маленькие, как карлики, и кожа у них синего цвета. У Барри и Сэма не было времени на дальнейшие поиски, потому что они обнаружили еще один прибор, который, как пояснил Барри, мог передавать сигналы о катастрофе. Мы поспешили поскорее убраться оттуда, что было осмотрительно, так как вскоре вдали увидели еще одну тарелку... возможно, она искала потерпевших крушение.– Замкнуто на прибор самонаведения, - повторил Ник. Значит, если кто-то окажется в тарелке, то она... возможно, доставит его на их главную базу.
– Это о чем-то говорит тебе? - начал вопрос викарий, а затем добавил, с восторгом. - Но, разумеется, это был бы идеальный способ войти незамеченными во вражескую крепость, а разве нет?
– Да, идеальный, - напомнил ему Ник, - попасть прямиком в тюрьму, какой бы ее ни устроили эти хозяева летающих тарелок.
– Возможно, да, а возможно, и нет. Это как раз вопрос для размышлений, Николас. Да, прекрасный вопрос для размышлений. Подумай о таком варианте, мой мальчик... если мы не все оказались поражены их звуковым оружием, то, следовательно, может быть и так, что мы для видимости дали бы им возможность взять нас в плен, а затем поменяться ролями... как говорит старая поговорка... с нашими тюремщиками.
Немыслимо! Он действительно в это верит? Это слишком фантастическая идея. По сравнению с этим, посещение Ником города было просто ничто.
– И мы могли бы сделать это?
Ник резко повернулся к Линде. Он, почти бессознательно, ожидал, что одна она, из их небольшой группы, всегда поддержит его в любом проявлении энтузиазма, и теперь со вниманием слушал ее.
– А не могли бы мы использовать в качестве приманки иллюзии? продолжила она.
Раздражение, возникшее было у Ника, спало. И хотя ее лицо было всего лишь расплывчатым пятном в ночном мраке, Ник неподвижно уставился на нее. Иллюзии в качестве приманки? А при этом, возможно, и засада на тарелку? Нет, это не сработает - ведь у них нет оружия, кроме этих ножей...
– А вот это, моя дорогая, очень хорошая мысль. Я уверен, что мисс Линда подала идею, которая точно сработает...
– И как это мы набросимся на них, когда они спустятся к нам с сетями? Ник повысил свой голос, выражая протест. Тут он почувствовал давление и резкое покалывание ноги. Он вскрикнул. Джереми запустил когти в его ногу, требуя внимания.
– Джереми. - Ник опустился на колено, поглаживая кота. - В чем дело?
Туманные очертания перед ним перемещались взад и вперед, и Ник попытался сфокусировать на них свое зрение, как будто силился разглядеть картину сквозь густой туман. И даже когда он полностью сосредоточился, картина была странной, как будто он смотрел через необычные глаза, имевшие другие качества, нежели его собственные. Ланг... определенно этим скачущим существом был Ланг, метавшийся в предельном восторге. А еще здесь был энфилд, а сзади них еще несколько диковинных гибридов. Это были звери Авалона. Неужели Джереми обратился к ним за помощью?
Да!
Мысль эта была ответом на его не прозвучавший вопрос.
Этот план имел множество белых пятен и зависел главным образом от удачи, от "крючка" с приманкой для тарелки и от согласованности действий всех участников. Но, может быть, только может быть, они могли осуществить это. И такое решение было бы куда лучше, чем слепо идти навстречу опасности, что викарий и сделал бы, не предложи Ник никакой альтернативы.
– Сэр. - Ник пытался собрать все свои силы убеждения, чтобы донести весь смысл задуманного. - Вам кажется, такой план может сработать? - И, произнося это, он сам уже додумывал новые детали и добавлял улучшения (он надеялся, что это именно улучшения).