Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зелёный рассвет
Шрифт:

Тут была ещё одна круглая дверь. Нарди вдвоём налегли на створки, и они со скрежетом утонули в стене. Фрисс учуял запах горящего жира и увидел огромный расколотый панцирь со свисающими лапами. Это был мёртвый паук - пустая шкура, подвешенная к потолку на паутинных канатах. Внизу, у её ног, сидели и лежали шестеро бойцов. Услышав скрежет, они повскакивали, хватаясь за копья. Один, отойдя под панцирь, прицелился из бластера.

– Эти пришли к Аттоне!
– объявил один из провожатых, указав на Фрисса и Халана.
– У них много цветных вещей!

– Силы и славы, - кивнул Халан.
– Я, Халан

Кейн, и мой друг Фриссгейн - впервые видим такой город. Было бы хорошо провести в нём ночь, а потом мы пошли бы дальше. Вы знаете дорогу к кислотному озеру?

Из панциря выглянул ещё один житель - женщина в шапке из крысиных шкурок.

– Дикие мутанты?
– она шумно сглотнула.
– Два диких мутанта. Забрать у них все вещи и отвести в загон!

Фрисс только и успел ошарашенно мигнуть. Пятеро с копьями двинулись к ним.

– Отдай!
– один из них протянул руку к мечу.
– Живо, тупой мутант!

Молния сорвалась с ладони Речника и врезалась в живот воина с бластером. Согнувшись пополам и мелко подёргиваясь, боец опустился на пол, двое оглушённых копейщиков сели следом, хватая ртом воздух.

– Гостей встречают учтиво, - прорычал Фрисс, вырывая мечи из ножен.
– Попробуй забрать!

Он почувствовал лёгкое давление на уши, и последние противники повалились на колени, утыкаясь лицами в пол. Паучий панцирь затрясся.

– Не было оснований для нападения, уважаемая Аттона, - покачал головой Халан, подтягивая панцирь к земле и заглядывая внутрь.
– И бояться тоже нечего. Мы не тронем здесь никого, если на нас не нападут. Мы пришли переночевать и спросить дорогу. Возьми это в знак наших добрых намерений.

Он положил на край панциря маленький стеклянный нож. Бледная рука высунулась наружу, сцапала подарок и исчезла.

– Не смотри на меня!
– послышалось из панциря.

– Где здесь можно переночевать?
– медленно и внятно проговорил Халан.
– Пусть твои бойцы отведут нас в такое место.

– Ночевать... да, да, пустые комнаты, - забормотали в панцире.
– Вас отведут. Нам нужны люди. Много людей. Сильные бойцы. Дикари...

– Мы не дикари, - нахмурился Фрисс.
– Вы что, все пять тысяч лет просидели в этой норе?

– Это город!
– Аттона выглянула из панциря.
– Наверху нельзя жить! Только мутанты вроде вас...

– Нет, - покачал головой Халан.
– Как дойти до кислотного озера? Есть отсюда выход?

– Выход? Нет, нет, - правительница пещеры прижала скрюченные ладони к груди.
– Нет никакого выхода. Там - грибы, там - Паучьи Шахты... нельзя пройти, никто не может пройти! Здесь нет никакого выхода...

...Двое бойцов остановились перед тёмным дверным проёмом. Фрисс вошёл внутрь, огляделся, но не увидел ничего, кроме голых стен и грязного пола. "Ничего, сойдёт," - подумал он, выглядывая наружу. Оттеснив бойцов, у двери столпились полуголые жители.

– Мутанты!
– крикнул кто-то, не решившийся подойти так близко.

– Мы не мутанты, - Фрисс показал пустые ладони.
– Мы пришли издалека и хотим отдохнуть. Тут есть вода? Я бы умылся.

Жители переглянулись и зафыркали.

– Умыться, - передразнил кто-то из них.
– Грязный мутант хочет воды... Ещё не хватало тратить на них воду!

– Мы готовы меняться, -

пожал плечами Речник.
– Вот, возьми. Ты совсем тощий. Кажется, вы тут не очень сытно едите.

Он протянул жителю кусок ирхека, но пять рук вцепились в ломоть раньше, чем насмешник прикоснулся к нему. Посыпались крошки. Мальчишка лет семи, протиснувшийся сквозь толпу, упал на колени и принялся слизывать их с земли.

– Отдай!
– кто-то подобрался слишком близко и дёрнул за ремень сумы. Ворчащая толпа придвинулась почти вплотную.

– Где вода?
– Фрисс посмотрел в тусклые глаза и отшвырнул жителя к стене. Его мутило.

– Вода, вода...
– пробормотал кто-то, передразнивая Речника. Все попятились, на ощупь находя двери и исчезая в темноте. Кто-то напоследок плюнул Фриссу под ноги. Речник покачал головой и повернулся к Халану.

– Умойся, - правитель держал на ладони большой водяной шар.
– Тут это не принято. Наверное, у них не так много воды, чтобы ей делиться.

Речник зачерпнул холодную влагу и вылил на голову.

– Странно, - сказал он.
– Ещё не поздно, а я еле на ногах стою. Будто камни таскал.

– Разложение, - кивнул Халан, протянув ему кусок ирхека.
– Сильно давит на голову. Оно тут повсюду, даже воздух отравлен. Нельзя было им оставаться под землёй...

– Что с ними?
– спросил Речник.
– Они все не в себе! Но тут Старое Оружие, и всё построено из рилкара, и одежда, и этот свет... Это в самом деле наши предки? Вот такие?

Он откусил от ломтя, и в голове немного прояснилось.

– Это они построили Старый Город?
– выпалил он, едва проглотив ирхек. Халан кивнул.

– Это тоже... старое сооружение. Одно из убежищ, в которых люди Тлаканты пересидели Применение. Увидеть его вблизи - большая удача, но...
– он устало провёл ладонью по глазам.
– Досадно думать, что мы опоздали на пятьдесят веков.

Фрисс откусил ещё немного. С каждой проглоченной крошкой мысли прояснялись, и даже вокруг как будто светлело.

– А что, кислотные сарматы правда существуют? Никогда о таких не слышал!

– Как правитель, я тебе скажу, что Искрейя говорила только правду, обо всех и обо всём, - хмыкнул Халан.
– А так - тоже слышу впервые. Но могу представить себе, что сарматам нужен хашт для каких-то производств, и часть их добывает его. А чтобы не рисковать понапрасну, они направленно мутировали - выглядеть стали странно, зато кислота их не жжёт. У сарматов такие мутации - обычное дело, всё равно, что человеку переодеться... Ну вот, ты уже отдышался. Если б знать, я прихватил бы флягу кислухи, от неё ещё быстрее приходят в себя.

– А мне пока нельзя пить, - пожаловался Речник.
– Мне тут флоний вкололи. Кстати, тебе ампула флония не нужна? Для Орины, или для жителей, если кто облучится...

– Так! И что ты, Фриссгейн, мне не успел рассказать, а?
– Халан впился в него хищным взглядом, и до полуночи Речник рассказывал о походе в Старый Город, Гедимине и его легендарном поиске. Халан только успевал качать головой.

– Он, наверное, тоже мутант, как кислотники?
– предположил Фрисс, завершив рассказ.
– Из него можно двух обычных сарматов вылепить... Мутировал, чтобы скафандр его не расплющивал?

Поделиться с друзьями: