Зелёный рассвет
Шрифт:
– Я...
– подземный житель шумно сглотнул. Фрисс видел, как его глаза расширяются. Они были до странности тусклыми, как будто вовсе не отражали свет.
– Вермин, боец Нарди, - медленно проговорил воин.
– Охраняющий сборщиков в грибных пещерах. Откуда ты взялся, мутант? Сверху?
– Моё имя - Халан, - отозвался правитель Дзельты, жестом подзывая Речника.
– Со мной Фриссгейн, воин Великой Реки. Вы, Нарди, живёте в этих пещерах? Вы - те, кого называют "аскес"?
Боец мотнул головой. Он пытался отвести взгляд от горящих глаз Халана, но не мог. Двое жителей успели сесть и теперь смотрели на правителя, так же вытаращив бесцветные глаза.
– Мы живём в
– Все Нарди живут в городе, только мутанты - в пещерах. Кто нас так называет? Фараны? Вы - бойцы Фаранов?!
Он потянулся к поясу, взглянул на бластер в руках Халана и сплюнул.
– Фараны и Нарди - все люди, живущие тут? У вас один город?
– спросил повелитель Дзельты.
– Он далеко?
Боец дважды кивнул, снова шумно сглотнул и покосился на Фрисса.
– Что тебе нужно? Эти уроды? Забирай!
– он повернулся к сборщику, хотел пнуть его, но наткнулся на взгляд Речника и вздрогнул.
– Забирай их! А бластер верни. Ты не умеешь из него стрелять, тупой мутант!
– Он давно сломан, - Халан бросил Вермину оружие.
– Отведи нас в свой город, Нарди. Мы хотим взглянуть на него.
– Отдай копьё!
– боец повернулся к Фриссу. Тот усмехнулся.
– Пока побудет у меня. И мешок тоже.
"Из чего эта штука?" - он недоумённо разглядывал копьё. "Не деревяшка, не солома и не металл... Река моя Праматерь... Это же фрил - палка из фрила... а наконечник из какой-то дряни... пахнет, как пещерный жук! Это кусок кого-то живого..."
Трое пещерных жителей шли впереди, то и дело оглядываясь и тут же отворачиваясь. Фрисс рассматривал стёганку Вермина и пересчитывал лоскуты, из которых она была сшита. Это были разноцветные обрывки фрила, залитые чем-то прозрачным вперемешку с запутанными белыми волокнами. Из-под тряпья выступали жёсткие пластинки разной формы и размера.
– У них все вещи - древние, - прошептал Фрисс, обращаясь к Халану.
– Эта штука - взаправду бластер? Как у сарматов?
– Сарматы оружие чинят, - тихо ответил правитель.
Фрисс слышал внизу, под толщей камня, шум текущей воды, а в воздухе - странный гул, идущий со всех сторон одновременно. "Старые машины," - он огляделся по сторонам, но увидел только прямые туннели, обшитые рилкаром и засыпанные землёй, мышиным помётом и остатками гниющих грибов. Один из сборщиков, сорвав со стены гриб, затолкал его в рот. Вермин развернулся к нему, но на полпути остановился, выдохнул сквозь зубы и пошёл дальше.
– Мутанты...
– пробормотал он.
– Вы что, рабы?
– спросил Фрисс у сборщика, тронув его за плечо. Пещерный житель вздрогнул, как от удара, и замотал головой.
– Не лезь ко мне! Мы - Нарди, горожане, а ты - дикий мутант!
– Я - воин Великой Реки, - сказал Фрисс.
– Если вас обижают, я могу помочь. Вы есть хотите?
– Ничего не бери!
– крикнул Вермин, скалясь по-звериному.
– Это мутанты, они сверху, - ты сдохнешь на месте!
Впереди упиралась в потолок пещеры высокая стена, расколотая надвое. Проём был заделан толстым листом металла - стальной створкой ворот толщиной в пару пальцев. Над воротами в прорезях стены что-то поблескивало. Фрисс с трудом отвёл взгляд от куска стали и увидел сопла бластеров.
– Эй, внутри!
– заорал Вермин.
– Открывай! Я поймал диких мутантов! Иди, иди сюда, забирай их барах...
– Открывай!
– перебил его Халан.
– Мы пришли в город Нарди, как гости. Никому не будет причинён вред!
Фрисс почувствовал, как воздух густеет и мелко дрожит. Все трое аскес, побелев под слоем грязи, упали на колени. Дверь с лязгом опустилась, и Речник увидел толстые белые канаты, на
которых она держалась. "Паучьи нити," - понял он и невольно поёжился. "Крупный, должно быть, паучок..."Он шагнул на дверь, и стальной лист загрохотал, заглушив невнятные шорохи за стеной. Справа и слева от ворот лепились друг к другу комнаты с неровными дверными проёмами. Это были не отдельные хижины, а, скорее, остатки огромного здания, разрубленного надвое и постепенно разрушающегося сверху. Где-то ещё сохранились помещения второго этажа, но у них не хватало стен. О том, что был и третий, и четвёртый, напоминали только торчащие огрызки балок. От ворот сквозь остатки громадного дома тянулся широкий прямой коридор. Он упирался в округлую стальную дверь высотой в дюжину локтей. Перед ней громоздилась гора обломков, виднелись какие-то выгородки, тянулся к потолку дымок. Надо всем этим торчала из пола плита рилкара с начерченным на ней чёрно-жёлтым трилистником.
– Звезда Урана!
– вскрикнул Речник, поворачиваясь к Халану. Тот покосился на него и с гортанным возгласом выставил вперёд ладонь. Фрисс запоздало услышал свист летящих стрел, а потом в двух шагах от руки Халана упали на землю заострённые обломки чьего-то панциря.
Жители с палками наперевес выглядывали из нор, сзади, на стене, с такими же палками замерли бойцы. Их замешательство длилось недолго.
– Бей уродов!
– заорал кто-то у ворот, и ещё пять обломков врезались в невидимую стену. Халан слегка прикрыл глаза и поднёс руку к груди.
– Силы и славы этому городу и его людям! Положите оружие, воины Нарди. Мы - мирные гости в вашем доме.
Воздух снова задрожал. Фрисс услышал под стеной знакомый жалобный стон. Те, кто привёл их в город, снова корчились на земле. Все, кто вышел навстречу пришельцам, шарахнулись по углам, роняя палки.
– Халан, что ты сделал?
– тихо спросил Речник. Правитель едва заметно качнул головой и жестом позвал к себе ближайшего бойца.
– Ты понимаешь, что я говорю?
– спросил он.
– Мы посмотрим на ваш город, переночуем тут, заплатим за ночлег и уйдём. Мы - не враги вам.
Боец шумно сглотнул и опустил взгляд. Фрисс посмотрел на него, на его товарищей, остановившихся невдалеке, и растерянно покачал головой.
– Хаэй! Вы что, все здесь в родстве? Похожи, как родные братья...
Халан предостерегающе посмотрел на него и повернулся к бойцу.
– Кто здесь главный? Отведи нас к нему. Вы, четверо, идите с нами.
Нарди, не проронив ни звука, окружили его. Фрисс прислонил к стене копьё, отобранное у Вермина, и огляделся по сторонам. Все, кто охранял стену и выглядывал из тёмных комнат, смотрели на пришельцев. И все они были похожи, как родные братья и сёстры.
– Аттона, - запоздало промямлил воин.
– Говорить с ней... да, говорить.
Мимо с мешком на плече прошмыгнул полуголый житель. Он подбирал упавшие осколки. Полупрозрачный блестящий мешок растягивался во все стороны, но не рвался, хотя наполняли его небрежно.
– Тут все в родстве, Фрисс, - тихо сказал Халан.
– Пятьдесят восемь веков тут не было свежей крови. Далеко не отходи. Мне тут не нравится.
Фрисс кивнул и положил ладонь на рукоять меча.
– Мутанты!
– крикнул кто-то, выглянув из дверного проёма. Боец повернулся к нему, наклоняя копьё, и житель исчез в темноте. Фрисс чувствовал на себе пристальные взгляды, когда шёл сквозь полуразрушенные кварталы. Целых комнат было немного - когда разобрали второй этаж, перешли на первый. Местами не хватало кусков стен, где-то выламывали стену целиком. Фрисс принюхался - пахло горячим фрилом, но сильнее - грязным телом, нечистотами и какой-то тухлятиной.