Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:

— Что мне делать? — пробормотал Фаррад, беспокойно водя языком по зубам и деснам.

— Все просто. Во-первых, подпишите признание.

— Пвоффифе, — обронил Иней и убрал с пергамента вырванные зубы. Один из них оставил на листке алый след.

— Во-вторых, назовите двух сообщников.

— Каких сообщников?

— Гуркхульских, каких же еще! Людей из вашего окружения.

— Но… я не знаю других шпионов!

— Сойдут любые имена. Ваше, например, упомянули несколько человек, которых мы допросили ранее.

Дантист тяжело сглотнул

и, мотнув головой, отодвинул от себя лист пергамента.

«Храбрый и честный, однако в этой комнате честность и отвага пойдут ему лишь во вред».

— Я подпишу признание, но клеветать ни на кого не стану. Бог мне судья, я делать этого не стану.

— Бог, может, и судья, однако здесь клещами орудует не он. Открой ему рот.

Иней схватил Фаррада за голову и ловко вставил ему в рот скобу. Подкрутил гайки, пока челюсти дантиста не раскрылись достаточно широко.

— А! — вскрикнул Фаррад. — Гхаакх!

— Знаю-знаю, и это еще только начало. — Глокта открыл ларец и окинул взглядом полированное дерево, острую сталь, блестящее стекло.

«Какого…»

Среди инструментов кое-чего не хватало.

— Черт возьми, это ты взял клещи, Иней?

— Йек, — буркнул альбинос и зло мотнул головой.

— Проклятье! Неужто этим ублюдкам трудно обзавестись собственными инструментами? Ступай посмотри, может, удастся одолжить у кого-нибудь клещи?

Практик вышел из камеры, оставив тяжелую дверь приоткрытой. Глокта поморщился, растирая ногу. Фаррад глядел на него, изо рта у него текли слюни. Глаза дантиста бешено завращались, когда из коридора донесся вопль боли.

— Прошу простить, — извинился Глокта. — Обычно мы действуем организованно и по науке, но последние несколько дней тут творится нечто невообразимое. Столько работы, ну вы сами видите…

Иней вернулся и протянул Глокте ржавые клещи. К зубцам клещей пристала кровь и несколько курчавых волосков.

— Получше не было? Эти грязные!

Иней пожал плечами.

— Хахая вавфифа?

«А ведь не поспоришь».

Тяжело вздохнув, Глокта поднялся на ноги и наклонился вперед, чтобы заглянуть в рот дантисту.

«Какая прелесть, все чисто и жемужно-бело. Впрочем, ничего удивительного: у мастера-дантиста и зубы должны быть соответственные. Лучше рекламы не придумаешь».

— Я восхищен. Истинное удовольствие работать с человеком, который понимает, как важна гигиена рта. — Глокта возбужденно потыкал клещами в зубы дантисту. — Даже неудобно вырывать их, только потому, что вы признаетесь через десять минут, а не сейчас. Но нет, так нет…

Глокта прихватил клещами один зуб и получше взялся за ручки.

— Глук, — пробулькал дантист. — Глак!

Глокта задумчиво поджал губы.

— Дадим доброму доктору еще один шанс. — Иней вынул мокрые от слюны скобы изо рта Фаррада. — Желаете что-нибудь сказать?

— Я все подпишу! — задыхаясь, произнес Фаррад, и по его щеке сбежала слеза. — Господи, прости… Я все подпишу!

— И двух сообщников назовете?

— Все,

что угодно… прошу вас… все, что угодно.

— Великолепно, — отозвался Глокта, глядя, как доктор подписывает признание. — Кто следующий?

Глокта услышал щелчок замка и повернул голову, готовый отчитать нахала, что вздумал вмешиваться.

— Ваше преосвященство, — прошептал он, едва скрывая удивление и морщась от боли. Встал на ноги.

— Сидите, сидите, у меня мало времени. — Глокта замер в невероятно болезненной позе, не сидя, и не стоя. Потом он наконец плюхнулся на сиденье, и Сульт плавной походкой вошел в камеру. Следом за ним — три амбала практика. — Пусть эта ошибка природы выйдет.

Иней сощурился и стрельнул глазами в сторону практиков Сульта и самого архилектора.

— Что ж, практик Иней, — поспешил сказать Глокта, — уведи нашего пленника.

Альбинос отстегнул кандалы Фаррада от пола и резко поднял дантиста со стула. Подтащил к двери в дальнем конце комнаты и свободной рукой рванул на ней щеколду. Напоследок глянул на Сульта — Сульт тоже посмотрел в розовые глаза Инея — и вышел, захлопнув за собой дверь.

Его преосвященство занял стул напротив.

«Без сомнения, еще теплый от вспотевшего зада смелого и порядочного мастера Фаррада».

Рукой, затянутой в перчатку, Сульт смахнул со стола зубы, и они со стуком упали на пол.

«Он даже не обратил внимания. Будто хлебные крошки».

— В стенах Агрионта зреет страшный заговор. Насколько мы продвинулись в его раскрытии?

— Я допросил почти всех пленных кантийцев, добился приличного числа признаний. Не сомневаюсь, скоро…

Сульт гневно махнул рукой.

— Я не о том, идиот! Я о поганце Маровии и его пешках, так называемом первом из магов и нашем так называемом короле.

«Даже сейчас, когда гурки на пороге?»

— Ваше преосвященство, я подумал, что вторжение куда важнее…

У вас мозгов не хватает, чтобы думать, — усмехнулся Сульт. — Что вы собрали против Байяза?

«Я кое на что наткнулся в Университете, и потом меня чуть не утопили в собственной ванне».

— Пока… ничего.

— Что с происхождением короля Джезаля Первого?

— Этот путь… завел в тупик.

«Если нас услышат — а нас услышат, — мои хозяева из „Валинт и Балк“, то тупик вполне может оказаться темным переулком, где меня поджидает смерть».

Архилектор скривился.

— А что тогда, черт возьми, вы делали последнее время?

«Последние три дня я создавал видимость, что сильно занят важным делом, вырывая вместе с зубами признания из невинных людей. Когда мне, собственно, было трудиться на подрыв государства?»

— Я занимался поисками гуркхульских шпионов…

— Вечно я слышу от вас оправдания. С тех пор, как эффективность вашей работы столь резко пошла под гору, я начал задаваться вопросом: как вообще вам удавалось столь долго сдерживать гурков под Дагоской? Нужна была гигантская сумма денег на починку укреплений.

Поделиться с друзьями: