Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
— Ты приличный человек, ведь так, Зобатый? Все так говорят. Прямой как резак. Как тебе это удается, без кривизны?
Сам Зоб насчет своей прямоты был не такого высокого мнения.
— Да вот, просто стараюсь поступать по-правильному. Только и всего.
— Но зачем? Я вот тоже пытался. Но как-то не привилось. Не видел в этом для себя выгоды.
— И в этом твоя беда. Все доброе, что я совершил за все годы — а мертвым ведомо, что сделал я его не так уж много, — я совершил лишь ради добра как такового. Просто потому, что так хотел.
— Но ведь это, выходит,
Зоб лишь пожал плечами.
— Ответов у меня нет. Хорошо, если б были.
Хлад задумчиво крутил на мизинце перстень, поигрывая блеском красного камня.
— Получается, так все живут изо дня в день.
— Такие времена.
— Ты думаешь, другие времена будут отличаться?
— Остается лишь надеяться.
— Зобатый!
Звук собственного имени ударил так хлестко, что Зоб крутнулся волчком, щурясь в темноту: кого это он, интересно, успел с недавних пор еще обидеть? По логике, хоть кого. Едва он сказал Черному Доу о своем согласии, как враги стали сыпаться на него как из помойного ведра. Рука привычно схватилась за меч, благо на сей раз он висел на поясе. И тут Зоб разулыбался.
— Фладд! Да что ты будешь делать: что ни шаг, натыкаюсь, черт бы их побрал, на знакомцев!
— Вот что значит быть старым байбаком.
Фладд вышел навстречу, и все было при нем: и улыбка та же, и даже прихрамывание.
— Байбак байбака видит издалека. Ты же знаком с Хладом?
— По отзывам.
Хлад обнажил зубы:
— Краса неписаная, разве нет?.
— Как тут денек прошел у Ричи? — поинтересовался Зоб.
— Кровушки пролилось изрядно, — ответил Фладд. — Я вот был вождем у нескольких ребят, молодых совсем. Даже слишком. Все, кроме одного, ушли обратно в грязь.
— Жаль, жаль про это слышать.
— А мне, думаешь, нет? Хотя война есть война. Думал, не вернуться ли к тебе в дюжину, если возьмешь. А если согласишься, то я бы взял с собой вот этого.
Фладд ткнул большим пальцем на какого-то мальчишку-переростка; запахнутый в грязный зеленый плащ, юнец держался в тени и глядел исподлобья: глаз поблескивал из-под темной челки. Надо отметить, меч у него на поясе что надо, с золоченой рукоятью, это Зоб углядел быстро.
— У него верная рука. Даже имя себе сегодня заработал.
— Похвально, — кивнул Зоб.
Паренек отличался молчаливостью — никакого бахвальства или бравады, как пристало тому, кто мечом добыл себе сегодня имя. Как, помнится, похвалялся Зоб, когда добыл свое! Это хорошо. Не хватало еще ершистого засранца, из-за которого в сплоченной дюжине начнется разброд. Как когда-то, годы назад, произошло из-за него, молодого запальчивого засранца.
— Ну так что? — переспросил Фладд. — Отыщется у тебя лишнее местечко?
— Лишнее, говоришь? Да у меня и в лучшие-то времена, помнится, больше десяти человек не набиралось. А теперь и вовсе осталось шестеро.
— Во как! А с остальными что сталось?
Зоб поморщился.
— Да то же, что и
с твоими. Как оно обычно складывается. Атрока позавчера убило на Героях. Через день Агрика. А нынче вот утром умер Брек.Возникла невеселая пауза.
— Брек, значит, умер?
— Во сне, — пояснил Зоб, будто это что-то меняло. — Нога, видать, подвела.
— Надо же, Брек ушел в грязь, — Фладд задумчиво покачал головой. — Вот незадача. Я-то думал, такие вообще не мрут.
— И ты, и я, и все там будем. Одно бесспорно: Великий Уравнитель подкарауливает всех. У него ни оговорок, ни отговорок не бывает.
— Истинно, — прошелестел Хлад.
— Ну а до тех пор мы, конечно, могли бы потесниться, если Ричи тебя отпустит.
— Он уже согласился, — сказал Фладд.
— Тогда милости прошу. Только учти, что в дюжине за старшую пока Чудесница.
— Вот как?
— Ага. Доу предложил мне начальствовать над его карлами.
— Так ты, получается, второй у Черного Доу?
— Во всяком случае, пока битва не кончится.
Фладд шумно выдохнул.
— А как же твое «быть тише воды ниже травы»?
— Никогда не бери на веру чужих слов. Ну что, еще не передумал?
— С чего бы.
— Тогда добро пожаловать обратно. Вместе с твоим парнягой, если он, как ты говоришь, потянет.
— Да куда он денется. Так ведь, малый?
Паренек промолчал.
— Как тебя звать? — спросил Зоб.
— Бек.
Фладд хлопнул его по плечу.
— Красный Бек. Лучше уж сразу давай привыкай к полному имени.
Вид у паренька был слегка квелый. Немудрено, судя по состоянию городка. Сразу, без подготовки, побывать в таком рубилове — вот уж поистине кровавое омовение.
— Не из разговорчивых, значит? Оно и к лучшему. Нам тут и без того острословов-болтунов хватает, в лице Чудесницы и Жужела.
— Жужело из Блая? — спросил паренек.
— Он самый. Он тоже у нас в дюжине. Или полудюжине, смотря как считать. Ты как думаешь, — поинтересовался Зоб, — мне ему вступительную речь говорить, как когда-то тебе? Насчет того, как заботиться о своей дюжине и вожде-воителе, не лезть почем зря на рожон, поступать по-правильному, все такое?
Фладд, поглядев на паренька, покачал головой.
— Знаешь, я так думаю, он за сегодня сам все постиг, на своей шкуре.
— Эйе, — отозвался Зоб. — Мы все в свое время так или иначе это постигали. Ну так добро пожаловать в дюжину, Красный Бек.
Паренек лишь моргнул.
Еще один день
Это была та же тропа, по которой она ехала накануне вечером. Тот же извилистый путь вверх по продуваемому ветром холму к амбару, где ее отец разместил свою ставку. Тот же вид на мглистую долину, до отказа, казалось, заполненную острыми точками огней: тысячи костров, фонарей, факелов, все переливчато сияют в слезящихся уголках ее утомленных глаз. Но все теперь воспринималось иначе. Несмотря даже на то, что рядом ехал Гар — вот он, стоит протянуть руку, — и говорил, говорил, чтобы как-то заполнить тишину, — Финри чувствовала себя одинокой.