Желаете вступить в войну?
Шрифт:
Вот только пешком, да ещё в его нынешнем состоянии, добраться до укрытия будет непросто. Фирошу требовался какой-то транспорт и вскоре он заметил у дороги привязанного к деревцу ящера. Его хозяин, кажется, сидел чуть поодаль и был занят важным и неотложным делом. Мысленно извинившись перед ним, парень подбежал к ящеру и, отвязав его, вскочил в седло. Зверь поначалу противился, не признавая в наезднике хозяина, но Фирошу удалось заставить того тронуться с места и припустить прочь от города. Несколько секунд спустя он услышал несущиеся вслед проклятия предыдущего хозяина зверюги.
Езда на ящере оказалась той ещё пыткой. Пару раз парень чувствовал, что вот-вот впадёт в беспамятство из-за боли, но
Наконец, он увидел у дороги камень необычной формы, служивший ориентиром, и остановил ящера. Сняв с седла сумку прежнего хозяина, в которой был небольшой запас воды и вяленого мяса, он легонько хлопнул ящера по боку, чтобы тот дальше шёл своей дорогой. Недовольно фыркнув и покрутив башкой, зверь неохотно пошлёпал по дороге и скоро скрылся в темноте.
Наполовину звериные глаза помогали Фирошу ориентироваться во тьме, но сегодня луна, как назло, пряталась за густыми облаками, так что даже ему, эали, было тяжеловато идти по ночному подлеску. В какой-то момент он даже забеспокоился, что сбился с пути, но ещё несколько минут спустя оказался на широкой поляне с крепким домом из сруба. В таких, бывало, ночевали травники и охотники, уходившие на промысел на несколько дней. Если бы там сейчас кто-то находился, то немому Фирошу пришлось бы непросто с попытками объяснить кто он такой и как тут оказался.
Но, осторожно заглянув через маленькое окно, он убедился, что в доме, кажется, давно никто не бывал. Зайдя внутрь и задвинув засов, эали устало растянулся на лавке и вытащил из сумки кусок мяса, принявшись жевать. Было холодно, тонкая ткань совершенно не грела, однако Фирош побаивался разжигать очаг, чтобы не привлечь случайно излишнего внимания. Не страшно, настоящие холода ещё не пришли. Магистры прибудут через день-другой, за это время он не замёрзнет.
Жуя мясо, эали подивился, какая снаружи царила тишина. Молчали птицы, не переругивались между собой за добычу ночные хищники. Словно лесок покинула всякая живность. Не так давно Фирош мог бы счесть место жутковатым, но теперь он понимал, что такое настоящий ужас. Да и вообще, лишившись ушей, его слух уже был не столь остёр как прежде, так что он вполне мог просто не слышать мелодию лесной жизни, сидя за бревенчатыми стенами.
Закончив с солониной, парень потянулся за флягой и обмер. Рука начала мелко трястись. Он ощутил то, чего надеялся уже никогда не ощущать — липкий, давящий страх, сжимающий тисками саму душу и нарастающий каждую секунду. Замерев, он напряг слух как мог и резко похолодел. К его убежищу кто-то шёл. Без спешки, уверенно и не скрывая присутствия, так как уже скоро Фирош слышал шаги без особых усилий.
Не зная, что делать, он попытался вжаться в стену. Сердце колотилось как безумное и по телу ручьями бежал ледяной пот. Едва он решил, что оставил мучения и страхи позади, как они вновь настигли его. И вокруг уже не было никого, кто мог бы помочь. Всё происходящее выглядело как дурной сон и нелепый кошмар, и Фирош едва не закатился истерическим смехом. Может быть, он и правда спит? Это слишком нелепо, чтобы быть реальностью!
Громкий стук в дверь обрушился на его разум словно набат, спутывая мысли и заставляя сердце стучать ещё лихорадочнее в тщетных попытках пробить себе путь из груди. Дёрнувшись, Фирош едва не слетел с лавки и задрожал, поняв, что наделал шуму.
— Туууук-тууууук, — протянул нараспев насмешливый голос, который он никогда более не хотел бы слышать. — Есть кто дома?
Разменная
фигура. ИнтерЛЮДия— Мы не виделись с вами около пяти лет, генерал, но вы ни капли не изменились — всё столь же возмутительно юны, — улыбнулся девушке незваный гость её штабной палатки. — Даже не знаю, благословение это или проклятье, не иметь возможности обладать зрелой красотой? Как вы сами думаете?
— Я думаю, что зрелая красота имеет свойство быстро превращаться в дряблый мешок для костей и болезней, — неохотно улыбнулась хозяйка шатра. — Так что юность — это отличная пора, чтобы провести в ней жизнь. Что думаете, протектор Фальт? Вы ведь успели испробовать все вехи возраста, поделитесь своим опытом.
Сидящий перед ней старик ничем не выказал, что шпилька его как-то задела, и лишь усмехнулся:
— Боюсь, для меня пора дряхлости ещё не настала, так что мой опыт далёк от всеобъемлющего.
И тут собеседник не лукавил. Несмотря на почтенный возраст и основательно поседевшую бороду, в зелёных глазах старика пылал хищный огонь, а крепкое тело не давало даже одного намёка на дряблость. В каждом движении, даже самом небрежном, ощущалась звериная плавность и готовность взорваться стремительной атакой на любую угрозу.
Райда откровенно недолюбливала протектора. Пожалуй, никто, кроме Императора, не понимал, что творится у него в голове. Его действия и решения порой выглядели совершенно непоследовательными и нелогичными, словно тот действовал исключительно по настроению, руководствуясь лишь импульсом. И, по мнению девушки, для человека с подобным характером Фальту даровали слишком много свободы в действиях и решениях, ибо тот не подчинялся никому, помимо императорской четы.
С другой стороны, она признавала, что его право силы позволяло так себя вести. Имей Фальт политические амбиции, он уже давно мог бы захватить фиарнийский трон при помощи своего клинка. Однако протектора Империи всю жизнь интересовали лишь сражения с демонами и поиск сильных противников. Так и не найдя которых, он, в итоге, отошёл от дел.
Однако появление Владыки демонов, кажется, вновь разожгло в нём энтузиазм. И Райда не сомневалась, что на этот раз желание старика воплотится в жизнь. С лихвой.
Не так давно появление Фальта могло заставить Райду переживать о том, что протектор украдёт её желанную добычу, но теперь, испытав на себе мощь, величие и надменность Владыки демонов, она могла лишь внутренне усмехаться, глядя на то, как старик отправляется навстречу своему первому поражению. И, возможно, последнему.
— Я полагала, вы прибудете значительно позже, — сказала девушка, решив перейти от обмена любезностями к делу.
— Таков был план, — кивнул Фальт и сделал глоток вина из бокала. — Но со мной связался Император и рассказал о вашем бедственном положении. Так что я решил немного ускориться.
Райда с трудом сдержалась от того, чтобы фыркнуть. Немного ускориться? Учитывая, что Фальт добирался сюда пешком, как должно было выглядеть это «немного ускориться»? В конце концов, его понимание о нормальности было далеко от общепринятого. Старик чудовищно превосходил лучших представителей Империи в силе, выносливости и скорости. Именно благодаря тому, что Фальт демонстрировал на поле боя, родилась идея создания генетически усиленных солдат.
Впрочем, девушка никогда не испытывала какого-либо трепета перед его мощью. Сила Фальта была… слишком бесхитростной. От неё не веяло величественностью и пренебрежением ко всему живому. Фальт был силён и неудержим, но Райда, будучи генералом, хорошо знала, что старик всё таки не обладал неуязвимостью и даже получал ранения в прошлом, хоть это и происходило, как правило, сугубо из-за случайностей и небрежности самого Фальта.