Желанная
Шрифт:
— Да, нуш. Не волнуйтесь, я, конечно, нуш. Спасибо. — Она взяла ещё один треугольный фрукт и укусила его. — Ммм, восхитительно!
Казалось, это удовлетворило женщину. Она улыбнулась Кэт, прощебетала ещё что-то на языке Твин-Киндредов и вернулась домывать фрукты в раковине.
Оставшись наедине с чашей фруктов, Кэт оживилась. Она строго приказала себе не торопиться — кто знает, как повлияет на её организм инопланетный фрукт? Но Кэт оголодала, ведь с тех пор как она последний раз ела, прошло несколько дней. Не успев опомниться, она потянулась за последними двумя фруктами в чаше, хотелось бы ей
Кэт сразу же переполнили чужие отрицательные эмоции, и отнюдь не добрые.
— Что, во имя семи кругов ада, ты натворила сегодня утром? — потребовал Дип, шагнув к ней.
Кэт стала защищаться:
— Понятия не имею, кто тебе испортил настроение, но просто отвали. Вы двое ушли и оставили меня здесь одну, в чужом доме, в странном городе, на странной планете, а я даже не знаю местного языка. Так что пришлось выкручиваться самой.
— Нам очень жаль, миледи. — Лок быстро переговорил на диалекте Твин-Мунс с высокой женщиной и подошел к Кэт, всё ещё сидевшей перед почти пустой чашей. — Мы должны были сделать кое-какие дела и не думали, что ты проснешься до нашего возвращения.
— О, отлично, она проснулась. И устроила шоу всем продавцам на рынке, — прорычал Дип.
— О чем ты говоришь? — Кэт встала и уперла руки в боки, так как ей надоело разговаривать с ним, запрокинув голову. Конечно, она всё равно взирала на него снизу вверх, но не так сильно.
— Я говорю о том, какое шоу ты устроила утром в окне, весь городок только об этом и судачит. — Дип свирепо на неё уставился.
Кэт нахмурилась:
— Проснувшись, я не смогла найти одежду и потому обернулась простыней. Затем просто выглянула в окно, и местные жители помахали мне руками, я всего лишь махнула в ответ. Что в этом такого?
— А то, что ты не должна показывать свое тело незнакомым людям. — Дип властно посмотрел на неё, отчего она почувствовала себя обнаженной.
— Я была не голая, — запротестовала Кэт, желая, чтобы странная рубашка на ней оказалась намного длиннее. — Клянусь, я хорошо обернулась простыней.
Лок откашлялся:
— По-видимому, от света в окне твоя простыня стала прозрачной.
— Что? — Кэт покраснела от смущения. — Ты серьезно? И те парни, что махали мне руками, проявляли не просто дружелюбие?
— О, они хотели бы проявить намного больше, чем простое дружелюбие, — прорычал Дип. — Знаешь ли ты, как часто мужчины здесь, на Твин-Мунс, имеют возможность видеть избранную? Почти никогда. Не говоря уже о том, чтобы увидеть избранную без одежды, рассмотреть все её сочные изгибы, её… — Он внезапно остановился и нахмурился, заметив треугольный плод, который Кэт всё ещё сжимала в руке. — Что ты ешь?
— Я не знаю, — призналась Кэт. — Она дала мне их. — Кэт указала на высокую женщину, что стояла у раковины и с волнением прислушивалась к их разговору.
Лок обернулся к ней:
— Мамзелл? Шара вена Кэт Кала ала нуш?
Она быстро кивнула.
— Джа, джа! Шиба ава Кала нуш. — Затем она обняла Лока, встала на цыпочки и поцеловала его в лоб.
— Что? Что она сказала? — спросила Кэт.
Дип нахмурился:
— Она говорит, ты сама
их попросила. Она думает, ты захотела их, потому что… — Он замолчал и покачал головой.— Потому что что? Что это значит? — обеспокоенно спросила Кэт. Возможно, она отравилась этим странным плодом? Или съела что-то запрещенное по их религиозным верованиям? Черт возьми, она ничего не знала об этой дурацкой планете. И ей срочно нужно заполучить эти бактерии-переводчики!
Лок наконец закончил беседовать со старшей женщиной. Он повернулся к Кэт и заговорил тихим голосом:
— Ты съела плоды Калы, мы называем их плодами связывания. Они… имеют особое значение для нашего народа.
— Это преуменьшение, — фыркнул Дип.
— Дип, пожалуйста. — Лок окинул его предупреждающим взглядом. — Позволь мне объяснить?
— Они ведь не ядовиты? — спросила Кэт. — Думаю, эта милая дама не позволила бы мне их съесть, если бы они были…
— Эта «милая дама» наша мать, — рыкнул Дип. — И теперь она свято уверена, что ты собралась спариться со мной и Локом. Немедленно. Потому что кто ещё смог бы слопать целую чашу связывающих фруктов за один присест?
— Что? — На Кэт внезапно нахлынула паника. — Нет, нет, — сказала она, обращаясь к женщине и поспешно покачав головой. — Между нами ничего нет. Всё не так. — Она обернулась к Локу. — Что такое «связывающие фрукты»? Они имеют какое-то религиозное значение для вашего народа?
— Не совсем религиозный… — Он на мгновение замялся, как будто пытался придумать лучшее объяснение. — Связывающие фрукты обычно едят незамужние женщины прямо перед тем, как собираются спариться с близнецами, которых выбрали себе в пару.
— Ох. — Кэт почувствовала облегчение. — Значит, это просто недоразумение. Только потому что я наелась этих фруктов, она думает, что я, ты и Дип собрались… но мы, конечно, не станем этого делать. — Она нервно рассмеялась. — Просто объясните ей всё, скажите, что мне жаль, что она всё не так поняла, и мы об этом забудем, правда?
— Боюсь, что нет. — Дип покачал головой. — Не думаю, что кто-то из нас будет в состоянии просто «забыть об этом» ещё очень долгое время.
Кэт нахмурилась:
— Слушай, извини, хорошо? Я не собиралась осквернять ваш странный обычай, я не нарочно съела эти связывающие фрукты, пока вы были заняты делами, честно, это всё ошибка. Не мои проблемы, если ты не в силах справиться с этим.
— Дип не это имел в виду, миледи. — Лок покачал головой, отвечая извиняющимся тоном. — Видишь ли, есть причина, по которой женщины едят эти фрукты перед спариванием. Они обладают особыми свойствами.
Для Кэт это прозвучало зловеще.
— Какими особыми свойствами? — потребовала она ответа.
Лок смутился.
— Ну, в определенных частях тела у женщины увеличивается эластичность.
— Что? — потребовала пояснений Кэт. — Что ты пытаешься мне сказать?
— Это позволит тебе принять в лоно одновременно два члена, — грубо ответил Дип. — Так достаточно для тебя понятно?
Кэт ужаснулась. Она обратила взгляд к раковине, где стояла мать близнецов, но женщина, к счастью, вышла из кухни.
— Не переживай. Мамзелль не слышит нас. А даже если бы и слышала, она не понимает английский, помнишь? — Дип горько рассмеялся. — Я чувствую, как ты расстроена. Почему ты молчишь?