Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, нуш. Не волнуйтесь, я, конечно, нуш. Спасибо. — Она взяла ещё один треугольный фрукт и укусила его. — Ммм, восхитительно!

Казалось, это удовлетворило женщину. Она улыбнулась Кэт, прощебетала ещё что-то на языке Твин-Киндредов и вернулась домывать фрукты в раковине.

Оставшись наедине с чашей фруктов, Кэт оживилась. Она строго приказала себе не торопиться — кто знает, как повлияет на её организм инопланетный фрукт? Но Кэт оголодала, ведь с тех пор как она последний раз ела, прошло несколько дней. Не успев опомниться, она потянулась за последними двумя фруктами в чаше, хотелось бы ей

делать это помедленнее. Она уже собралась откусить следующий плод, когда открылась дверь, Дип и Лок вошли на кухню.

Кэт сразу же переполнили чужие отрицательные эмоции, и отнюдь не добрые.

— Что, во имя семи кругов ада, ты натворила сегодня утром? — потребовал Дип, шагнув к ней.

Кэт стала защищаться:

— Понятия не имею, кто тебе испортил настроение, но просто отвали. Вы двое ушли и оставили меня здесь одну, в чужом доме, в странном городе, на странной планете, а я даже не знаю местного языка. Так что пришлось выкручиваться самой.

— Нам очень жаль, миледи. — Лок быстро переговорил на диалекте Твин-Мунс с высокой женщиной и подошел к Кэт, всё ещё сидевшей перед почти пустой чашей. — Мы должны были сделать кое-какие дела и не думали, что ты проснешься до нашего возвращения.

— О, отлично, она проснулась. И устроила шоу всем продавцам на рынке, — прорычал Дип.

— О чем ты говоришь? — Кэт встала и уперла руки в боки, так как ей надоело разговаривать с ним, запрокинув голову. Конечно, она всё равно взирала на него снизу вверх, но не так сильно.

— Я говорю о том, какое шоу ты устроила утром в окне, весь городок только об этом и судачит. — Дип свирепо на неё уставился.

Кэт нахмурилась:

— Проснувшись, я не смогла найти одежду и потому обернулась простыней. Затем просто выглянула в окно, и местные жители помахали мне руками, я всего лишь махнула в ответ. Что в этом такого?

— А то, что ты не должна показывать свое тело незнакомым людям. — Дип властно посмотрел на неё, отчего она почувствовала себя обнаженной.

— Я была не голая, — запротестовала Кэт, желая, чтобы странная рубашка на ней оказалась намного длиннее. — Клянусь, я хорошо обернулась простыней.

Лок откашлялся:

— По-видимому, от света в окне твоя простыня стала прозрачной.

— Что? — Кэт покраснела от смущения. — Ты серьезно? И те парни, что махали мне руками, проявляли не просто дружелюбие?

— О, они хотели бы проявить намного больше, чем простое дружелюбие, — прорычал Дип. — Знаешь ли ты, как часто мужчины здесь, на Твин-Мунс, имеют возможность видеть избранную? Почти никогда. Не говоря уже о том, чтобы увидеть избранную без одежды, рассмотреть все её сочные изгибы, её… — Он внезапно остановился и нахмурился, заметив треугольный плод, который Кэт всё ещё сжимала в руке. — Что ты ешь?

— Я не знаю, — призналась Кэт. — Она дала мне их. — Кэт указала на высокую женщину, что стояла у раковины и с волнением прислушивалась к их разговору.

Лок обернулся к ней:

— Мамзелл? Шара вена Кэт Кала ала нуш?

Она быстро кивнула.

— Джа, джа! Шиба ава Кала нуш. — Затем она обняла Лока, встала на цыпочки и поцеловала его в лоб.

— Что? Что она сказала? — спросила Кэт.

Дип нахмурился:

— Она говорит, ты сама

их попросила. Она думает, ты захотела их, потому что… — Он замолчал и покачал головой.

— Потому что что? Что это значит? — обеспокоенно спросила Кэт. Возможно, она отравилась этим странным плодом? Или съела что-то запрещенное по их религиозным верованиям? Черт возьми, она ничего не знала об этой дурацкой планете. И ей срочно нужно заполучить эти бактерии-переводчики!

Лок наконец закончил беседовать со старшей женщиной. Он повернулся к Кэт и заговорил тихим голосом:

— Ты съела плоды Калы, мы называем их плодами связывания. Они… имеют особое значение для нашего народа.

— Это преуменьшение, — фыркнул Дип.

— Дип, пожалуйста. — Лок окинул его предупреждающим взглядом. — Позволь мне объяснить?

— Они ведь не ядовиты? — спросила Кэт. — Думаю, эта милая дама не позволила бы мне их съесть, если бы они были…

— Эта «милая дама» наша мать, — рыкнул Дип. — И теперь она свято уверена, что ты собралась спариться со мной и Локом. Немедленно. Потому что кто ещё смог бы слопать целую чашу связывающих фруктов за один присест?

— Что? — На Кэт внезапно нахлынула паника. — Нет, нет, — сказала она, обращаясь к женщине и поспешно покачав головой. — Между нами ничего нет. Всё не так. — Она обернулась к Локу. — Что такое «связывающие фрукты»? Они имеют какое-то религиозное значение для вашего народа?

— Не совсем религиозный… — Он на мгновение замялся, как будто пытался придумать лучшее объяснение. — Связывающие фрукты обычно едят незамужние женщины прямо перед тем, как собираются спариться с близнецами, которых выбрали себе в пару.

— Ох. — Кэт почувствовала облегчение. — Значит, это просто недоразумение. Только потому что я наелась этих фруктов, она думает, что я, ты и Дип собрались… но мы, конечно, не станем этого делать. — Она нервно рассмеялась. — Просто объясните ей всё, скажите, что мне жаль, что она всё не так поняла, и мы об этом забудем, правда?

— Боюсь, что нет. — Дип покачал головой. — Не думаю, что кто-то из нас будет в состоянии просто «забыть об этом» ещё очень долгое время.

Кэт нахмурилась:

— Слушай, извини, хорошо? Я не собиралась осквернять ваш странный обычай, я не нарочно съела эти связывающие фрукты, пока вы были заняты делами, честно, это всё ошибка. Не мои проблемы, если ты не в силах справиться с этим.

— Дип не это имел в виду, миледи. — Лок покачал головой, отвечая извиняющимся тоном. — Видишь ли, есть причина, по которой женщины едят эти фрукты перед спариванием. Они обладают особыми свойствами.

Для Кэт это прозвучало зловеще.

— Какими особыми свойствами? — потребовала она ответа.

Лок смутился.

— Ну, в определенных частях тела у женщины увеличивается эластичность.

— Что? — потребовала пояснений Кэт. — Что ты пытаешься мне сказать?

— Это позволит тебе принять в лоно одновременно два члена, — грубо ответил Дип. — Так достаточно для тебя понятно?

Кэт ужаснулась. Она обратила взгляд к раковине, где стояла мать близнецов, но женщина, к счастью, вышла из кухни.

— Не переживай. Мамзелль не слышит нас. А даже если бы и слышала, она не понимает английский, помнишь? — Дип горько рассмеялся. — Я чувствую, как ты расстроена. Почему ты молчишь?

Поделиться с друзьями: