Железная Маска (другой перевод)
Шрифт:
Фариболь и Мистуфлет молча и беспокойно наблюдали за этим последним этапом авантюры и увидели, как пленник удалился.
– Уф!
– воскликнул Фариболь, потирая руки.
– Все идет отлично!
– Боже мой!
– облегченно вздохнул Мистуфлет.
– Если бы до самого конца все шло так же!…
– До какого конца?
– Я хотел сказать: до того момента, как мы присоединимся к тому, кто только что уехал отсюда.
Действительно, монсеньер Людовик, предъявив пропуск, подписанный Фариболем, беспрепятственно миновал караул и галопом поскакал прочь. Новый губернатор со своим помощником
– Черт побери!
– воскликнул Фариболь, выслушав пожелание Мистуфлета. Твои слова не лишены логики и я чувствую какой-то зуд в ногах.
– Нужно уходить, патрон.
– Высокая должность, которой меня почтили, не позволяет мне бежать, высокомерно ответил Фариболь.
– Пусть дьявол меня заберет, если я разбираюсь в причинах, по которым мне пожаловали эту должность. Мне кажется, я скоро подам в отставку, но до этого я хочу оставить следы своего пребывания в Бастилии в качестве ее верховного командира.
– Это верно, патрон, но вы забыли, что господин де Сен-Мар…
– Мой уважаемый предшественник подождет, но было бы неучтиво заставлягь его слишком долго ожидать…
Он взял под руку своего ученика и они направились в зал, где оставили бывшего губернатора. Однако их радостное настроение улетучилось, как только они увидели то, о чем подозревал Мистуфлет.
Сен-Мар, подкупив надзирателя, бежал вместе с ним. Они захвгтили двух коней и воспользовавшись неразберихой, царившей в крепости после прибытия нового губернатора, бежали из Бастилии через потайной выход. Часовой, стоявший там, к несчастью еще не знал, что Сен-Мар смещен со своего поста.
– Черт побери!
– выругался Фариболь, возбужденно размахивая руками.
– И подумать только, что по вине этого бандита я вынужден оставить должность, на которой я хотел славно потрудиться!.. Уносим ноги, Мистуфлет. Развлекаться здесь становится довольно опасно.
Второй раз Мистуфлету это не надо было повторять и спустя минуту к великому удивлению знакомого офицера, встречавшего нового губернатора и его майора, они проскакали на конях по мосту и понеслись прочь с такой поспешностью, словно за ними гнались все тюремные надзиратели Бастилии. Глава XXVIII
СОЛНЦЕ ПОСЛЕ БУРИ Уже рассвело, но солнечные лучи слабо проникали сквозь густой зимний туман, покрывавший землю холодным и влажным саваном.
Бледный свет едва проникал сквозь плотно закрытые шторы в комнату, где умирал Людовик XIV.
Умиравший находился один в комнате.
Король, чья мощь вызывала дрожь у других монархов, чей двор изумлял Европу своим богатством, блеском и пышными увеселениями, теперь лежал в предсмертных хрипах и страданиях, покинутый приближенными, подобно тому, как в свой смертный час была также покинута королева-мать Анна Австрийская.
Если бы, несмотря на агонию, он был бы в состоянии вспоминать, то какое горькое разочарование охватило бы его как короля и послужило бы уроком для развращенного сына, огорчившего свою мать в последние минуты ее жизни.
Дыхание его был частым и прерывистым. Жизнь его подходила к концу. Широко открытые глаза смотрели в пространство, словно он увидел что-то незнакомое ему.
Неожиданно он вздрогнул, сделал усилие, чтобы приподняться, но бессильно упал на свое мрачное ложе. Лицо его покрылось каплями
холодного пота.Страшная галлюцинация стала мучить его в последние минуты агонии.
Около него появился призрак. В полумраке комнаты он приблизился к изголовью и взглянул на умирающего пронзительным взглядом.
Это был его собственный образ. Он узнал свое лицо, свою фигуру, свою позу, однако этот призрак излучал спокойствие, которого так не хватало ему.
Вдруг у самого уха раздался глухой голос, словно проникавший через маску:
– Людовик, король Франции, помнишь ли ты прошлое? А если помнишь, то раскаиваешься ли? Для тебя наступил час предстать перед великим судьей, к которому взывает, несомненно, душа твоей матери.
Она страшится божьего суда, а бог спросит у тебя прежде всего: “Каин, что сделал ты со своим братом?” *22).
Людовик XIV судорожно вздохнул и рукой сделал торопливый жест, словно хотел отогнать видение.
– Людовик, король Франции, - продолжал голос, - чтобы успокоить тебя в последние минуты жизни и спасти твою душу, знай, что твой брат тебя прощает. Он простил тебя еще тогда, когда ты не заслуживал никакой жалости. В то время как твой лоб украшала корона, его лицо скрывала страшная маска. Ты наслаждался роскошью и приятной жизнью, радостями и удачами, а он чахнул от бессилия и тоски в четырех стенах тюремной камеры.
Предатель, ты нарушил слово, данное умиравшей матери. Ты палач своего брата, доверившегося тебе. Ты был бы проклят им, если бы небу не было угодно, чтобы брат твой предстал у твоего смертного ложа, услышал твой последний вздох и наказал тебя своим прощением.
Людовик, умирай в мире. Я, сын Людовика XIII и Анны Австрийской, был лишен короны моих предков, но теперь она является короной самопожертвования и отречения и я не хочу марать ее никакими притязаниями.
Спи в мире, король Франции. Тебе будет наследовать твой внук и он познает, подобно законному сыну Анны Австрийской, как чужими страданиями, низостью и подлостью завоевывается трон, но он еще не чувствует этого страстного желания и не проливает еще кровь.
Отрекись от трона для него и для его потомков и пусть свидетелем этой клятвы будет бог, который все слышит и сейчас находится рядом с тобой.
Пророчество, предсказанное при нашем рождении, гласило: “Рожденные в один день, они и умрут одновременно”.
Пророчество сегодня исполняется. Разодетый в пурпур ты сойдешь в могилу, а твой брат затеряется в огромном мире.
Для тебя отдыхом будет небо, а для него - забвение, потому что бог справедлив.
В тот самый час, когда вырвется на свободу твоя душа, бог так же освободит из Бастилии заключенного. Железную Маску.
Отдыхай в мире. Твой брат прощает тебя.
Словно гальванизированный электрическим током, с глазами, вылезшими из орбит, Людовик XIV приподнялся и издал душераздирающий крик.
Услышав его, в комнату тотчас же вошло множество людей. Здесь были и слуги с факелами, и придворные, и знатные вельможи. Все встали на колени, выражая покорность и уважение умирающему великому королю. Тем временем кардинал де Роа, явившийся в комнату одним из первых, благословил умиравшего монарха. Обессиленный король откинулся на подушку, но все еще пытался повернуть голову и осмотреться вокруг.