Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Железо и вера
Шрифт:

Именно в эти тихие часы, в безмолвной тишине разрушенных городских пейзажей, среди скелетных остатков разбомбленных жилых блоков и разрушенных феррокритовых укреплений, сестра Амара и солдат Кель обнаружили, что их тянет друг к другу, их связь углублялась с каждым украденным моментом совместного одиночества. Они искали утешения в общей тишине, убежища от какофонии войны, убежища, где они могли бы сбросить маски, которые они носили для мира, и просто быть вместе. В мерцающем свете умирающих пожаров, среди шепчущих теней, они нашли убежище от ужасов, которые их окружали, место, где они могли воссоединиться со своей общей человечностью, место, где жесткие доктрины Империума, казалось, теряли свою удушающую хватку.

Иногда они просто сидели в дружеской тишине, наблюдая, как тлеют и гаснут угли, тишину нарушал только треск пламени и тихий вздох ветра, змеящегося по руинам. В такие моменты слова казались излишними, их общее молчание говорило красноречивее слов о взаимопонимании, которое расцвело

между ними, безмолвная симфония общего опыта, невысказанных эмоций, свидетельство глубокой связи, которая возникла между двумя душами из совершенно разных миров. Они находили утешение в присутствии друг друга, чувство мира, которое превосходило ужасы войны, хрупкое, драгоценное чувство принадлежности к галактике, которая, казалось, была полна решимости разорвать их на части.

В других случаях они говорили, их голоса звучали тихим шепотом на фоне разрушенного города, их слова ткали гобелен общих воспоминаний, потерянных мечтаний и возрожденных надежд. Амара, отбросив стоицизм Адепта Сороритас, говорила о тихих моментах красоты, которые она находила среди запустения, о нежных полевых цветах, которые осмеливались цвести среди обломков, о стойкости человеческого духа перед лицом непреодолимых невзгод. Кель, на мгновение забыв о своем цинизме, делился историями о своем детстве на Веридиан Прайм, рисуя яркие картины мира, теперь потерянного, мира зеленых полей и залитых солнцем небес, мира, где смех и любовь когда-то разносились по воздуху.

В эти украденные моменты они позволили себе быть уязвимыми, сбросить бремя своих ролей, соединиться друг с другом на более глубоком, более основательном уровне. Сестра битвы и гвардеец, воин и циник, исчезли, сменившись двумя душами, ищущими утешения и связи в мире, поглощенном тьмой. И в тихой близости этих общих моментов запретная любовь продолжала цвести, хрупкий цветок, пробивающийся сквозь трещины в бетоне, свидетельство непреходящей силы надежды и преобразующей силы человеческой связи, маяк света в мрачной тьме 41-го тысячелетия. Их любовь была опасной тайной, прошептанной молитвой против оглушительного грохота войны, хрупким обещанием будущего, которого они, возможно, никогда не увидят, будущего, где даже среди руин любовь могла бы найти способ расцвести, процветать, освещать тьму.

Глава 17: Совместное пропитание

Небо плакало слезами синяков пурпурного и увядающего багряного, скорбный гобелен, сотканный по разоренному городскому пейзажу, когда спускались сумерки, отбрасывая длинные скелетообразные тени от разбомбленных жилых блоков. Воздух, тяжелый от приторного смрада разложения и едкого укуса использованных боеприпасов, висел неподвижно и гнетуще, беременной тишиной перед неизбежным извержением насилия. Среди руин, укрывшись в защищенной нише, образованной зазубренными, похожими на зубы остатками феррокритовой стены, сестра Амара и солдат Кель сидели, прижавшись друг к другу, разделяя скудную трапезу, тихий ритуал единения в мире, поглощенном хаосом. Их трапеза, мрачное отражение суровых реалий войны, состояла из безвкусных, богатых питательными веществами протеиновых батончиков из стандартных пайков и очищенной воды, чистота которой была нарушена металлическим привкусом ржавчины и слабым, тревожным призраком разложения. Однако в этот общий момент тихой близости, среди всепроникающего опустошения и отчаяния, простая еда стала пиршеством, символом надежды и общей человечности в мире, лишенном и того, и другого.

Они говорили мало, их слова были столь же редки и драгоценны, как и скудные пайки, которые они делили между собой, каждый слог был тщательно выбранным подношением в огромной тишине. Тишина, которая тянулась между ними, была не пустой, но чреватой смыслом, тихим общением двух душ, сплоченных общим горнилом войны, хрупкой, запретной связью, которая расцвела, робко, но необратимо, среди руин. Единственными звуками, которые нарушали тишину, были тихое потрескивание небольшого костра, который они кропотливо развели из собранного мусора, мерцающий маяк тепла и света против надвигающейся тьмы, и далекий, ритмичный гул артиллерийского огня, постоянное, тревожное напоминание о войне, которая бушевала за пределами хрупкого, временного убежища их скрытого алькова, война, которая грозила поглотить их обоих.

Свет костра танцевал на их лицах, открывая глубокие морщины усталости, выгравированные на их чертах, тонкие следы истощения и напряжения, которые говорили о бесчисленных бессонных ночах и неустанных днях, проведенных в, казалось бы, бесконечной войне против неумолимого, беспощадного врага. Лицо Амары, обычно обрамленное строгими, неумолимыми линиями ее боевого шлема, маской праведной ярости и непоколебимой веры, было смягчено мерцающим сиянием, резкие углы ее черт сглаживались танцующими тенями, открывая уязвимость, скрытую нежность, которую она редко позволяла себе показывать миру. Лицо Кейла, обычно скрытое сардонической ухмылкой, тщательно выстроенным щитом против ужасов войны, защитным механизмом от подкрадывающегося отчаяния, которое грозило поглотить его, было изможденным и усталым, его глаза отражали истощение, тихое страдание в ее собственных.

Однако в общей тишине, в невысказанном понимании,

которое текло между ними, как безмолвный поток, было чувство мира, хрупкого, эфемерного спокойствия среди подавляющего хаоса. Простой акт совместной трапезы, преломления хлеба вместе в сердце сломанного мира, мира, лишенного своей былой славы, приобрел глубокое, почти священное значение. Это был ритуал связи, подтверждение их общей человечности среди бесчеловечных реалий войны, молчаливое свидетельство непреходящей силы человеческой связи перед лицом подавляющих невзгод. В тот момент тяжесть их соответствующих ролей, Сестры Битвы и Гвардейца, воина и циника, символов двух противоборствующих сил внутри огромной, безличной машины Империума, казалось, поднялась, сменившись общим чувством уязвимости, тихим, глубоким признанием их взаимосвязанности, связи, выкованной в огне общего опыта.

Когда Амара поднесла флягу к губам, металлический привкус переработанной воды был резким, висцеральным напоминанием о разоренном мире, в котором они жили, ее взгляд встретился со взглядом Кейла через мерцающее пламя. В танцующем свете костра его глаза, обычно настороженные и отстраненные, защищенные вуалью цинизма и тщательно подавленных эмоций, хранили тепло, нежность, которая находила отклик в глубине ее души, заставляя ее сердце ныть от тоски, которую она едва понимала, тоски, которая одновременно ужасала и воодушевляла ее. Он подарил ей маленькую, почти нерешительную улыбку, мимолетное, драгоценное выражение утешения и понимания, молчаливое признание неоспоримой связи, которая образовалась между ними, связи, выкованной в горниле войны, связи, которая бросила вызов жестким, беспощадным доктринам Империума, связи, которая шептала о запретной любви, любви, которая осмелилась расцвести, неуверенно, но вызывающе, среди руин. И в этот общий момент тихой близости, среди всепроникающего опустошения и отчаяния, Амара нашла проблеск надежды, хрупкий уголек тепла в надвигающейся тьме, причину продолжать бороться, причину продолжать верить, причину продолжать жить. Общая пища, хотя и скудная, питала не только их тела, истощенные постоянным напряжением войны, но и их души, укрепляя невидимые нити, связывавшие их вместе, сплетая полотно любви и надежды среди разрушений войны, свидетельство несокрушимой силы человеческого духа перед лицом всепоглощающей тьмы.

Глава 18: Святилище среди руин

Они наткнулись на него во время обычного патрулирования, тихое убежище среди какофонии истерзанного войной Веридиан Прайм – разбомбленная часовня, скелетный каркас которой тянулся к задымленному небу, пронзительное свидетельство веры, которая упрямо выстояла даже перед лицом подавляющего разрушения. Витражи, когда-то яркие, светящиеся изображения имперских святых и героических подвигов, теперь были разбитыми осколками цветного стекла, разбросанными по покрытому пылью полу, как упавшие драгоценности, их блеск потускнел, но не погас, их цвета приглушены, но все еще яркие, шепчущие о красоте, которая когда-то украшала эти священные залы. Крыша давно рухнула, зияющая пасть, которая открыла святилище неумолимым стихиям, оставив некогда священное место уязвимым для холодного взгляда, истерзанного войной неба, беспощадного дождя пепла и пронзительного ветра, который нес скорбный шепот павших. Однако среди руин сохранилось ощутимое чувство святости, неизгладимое эхо веры, которая когда-то пронизывала эти стены, свидетельство несокрушимой силы убеждения, проблеск надежды в надвигающейся тьме галактики, охваченной войной. Воздух, густой от пыли веков и неизгладимого смрада разложения, мрачные напоминания о битве, которая бушевала в этом священном месте, был тонко пропитан почти эфирным ароматом ладана, призрачным ароматом из времен до войны, времен, когда молитвы, а не крики, эхом разносились по этим разрушенным залам, времен, когда надежда, а не отчаяние, наполняла сердца тех, кто преклонял колени в этих священных стенах.

Амара, ее движения были проникнуты почтением, граничащим с благоговением, осторожно, почти благоговейно, сняла свой боевой шлем, тяжелый керамит резко, резко контрастировал с нежным изгибом ее щеки, тонкой линией ее челюсти, мягкой уязвимостью ее открытой кожи. Ее лицо, обычно скрытое за безличной, внушительной маской войны, было залито мягким, золотистым сиянием заходящего солнца, просачивающимся сквозь разбитые остатки витражей, ее черты смягчались эфирным светом, открывая уязвимость, тихую силу, скрытую глубину эмоций, которые пленили взгляд Келя, притягивали его, держали его завороженным. Она преклонила колени перед разбитой статуей Императора, ее некогда величественная форма теперь была сломана и покрыта шрамами, молчаливое, пронзительное свидетельство опустошений войны, ее раны отражали раны планеты, раны Империума, раны их собственных душ. Ее поза была пронзительной смесью смирения и непоколебимой преданности, свидетельством силы ее веры, веры, которая была испытана в огне войны и вышла из нее, израненная, но не сломленная. Ее глаза, закрытые в молитве, отражали мерцающий свет заходящего солнца, ее губы двигались безмолвно, формируя слова древних литаний, ее голос был мягким, мелодичным шепотом среди руин, шепотной мольбой о руководстве, о силе, о спасении, о прекращении страданий, молитвой о будущем, которое она едва могла себе представить.

Поделиться с друзьями: