Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена для генерала
Шрифт:

— Конечно, ступайте мой генерал, — в голосе Императрицы слышалась едва скрываемая досада.

— Благодарю, — Эн.герр поднялся с кресла и, кинув взгляд на море, которое сегодня было особенно беспокойным, направился к выходу с балкона. Однако услышал за спиной грохот резко отодвигаемого кресла. Эн.герр обернулся. Императрица стояла к нему спиной и тоже смотрела на море, но во всей ее позе чувствовалось напряжение.

Эн.герр криво улыбнулся и собирался уже было уходить, как внезапный вопрос заставил его замереть на месте.

— Ты даже не спросишь, почему в этом списке нет Виолы? — голос Императрицы был подозрительно спокоен

и резко контрастировал с ее напряжённой позой.

Эн.герр сжал зубы.

— Нет, моя леди, — процедил он. Упоминание о Виоле оказалось неожиданно болезненным.

— Думаешь, ты слишком хорош для маркизы, — а вот теперь в голосе Императрицы слышалась нескрываемое раздражение.

— Нет, моя леди, — как болванчик повторил Эн.герр, начиная понимать, в каком направлении движется беседа. — Придворные дамы слишком хороши для меня, — он голосом выделил слово «придворные». — Они слишком утонченны для моего образа жизни. Я полагаю, что мне стоит искать девушку попроще, — теперь яд был слышен и в голосе генерала.

— Я думаю, ты заметил, что и Катарины в списке нет. И не будет, что бы не говорил и не думал мой муж, — припечатала Императрица, поворачиваясь лицом к Эн.герру и впиваясь взглядом в его лицо.

Эн.герру только и оставалось, что молиться Высшему, чтобы это самое лицо он смог сдержать и не наговорить Императрице того, о чем будет потом сожалеть. Поэтому герр выдохнул сквозь сжатые зубы и легко улыбнулся, в душе надеясь, что его улыбка больше похожа на улыбку, чем на оскал.

— Об этом я не мог даже надеяться, — понимая, что Императрица ждет его реакции, он выдал то, что считал допустимым потерять. — Ваша дочь тоже слишком хороша для меня.

— Я рада, что ты это понимаешь, — Императрица отвернулась к морю. — Свободен.

Эн.герр скрипнул зубами от такого тона, но благоразумно решил не задерживаться — его терпение и так было на пределе. И поэтому, склонив голову в коротком поклоне, генерал резко повернулся так, что ярко-алый плащ взметнулся над плечами, опять же, на мгновение повторяя форму раскрытых крыльев и резко последовал за своим хозяином, который поспешил выместись из покоев Императрицы.

Выйдя в коридор, он взглядом подозвал Алика, сунул ему в руки свиток Императрицы, который благоразумно не выпускал из рук и, так же резко развернувшись и, не ответив на приветствия гвардейцев, очень быстрым шагом направился к выходу из дворца.

Алик молча последовал за ним, благоразумно соблюдая дистанцию чуть больше той, что положена между герром и помощником.

Кровь стучала в висках Эн.герра, ярость требовала выхода. Снова, снова эта чертова женщина ткнула и расковыряла одно из самых болезненных и неприятных воспоминаний Эн.герра. У него, конечно было много их — таких воспоминаний, но были среди них те, которые даже спустя много времени оставались болезненными. Он шел, на автомате выбирая направления, лишь чутьем понимая, что Алик идет следом. Оказавшись в парке, с той стороны, куда не выходят окна императорских покоев, Эн.герр дал волю ярости, клокотавшей в нем.

Резко взмахнув рукой, он указал на мшистый валун, лежащий на тенистой поляне, и крепко сжал кулак, посылая импульс. Валун стал трескаться, вибрируя. Эн.герр сжал кулак сильнее, чувствуя как сила и ярость покидают тело и резко разжал руку. Валун тихо осыпался мелкой кучей песка, а Эн.герр повернулся к Алику, возвращая себе спокойное выражение лица.

Алик с невозмутимым видом

наблюдал за этим представлением, лишь в конце что-то невнятное промелькнуло в темных глазах.

— Успокоились? — решил нарушить тишину помощник генерала.

— Практически, — криво улыбнулся Эн.герр. — Итак, пока я ничего не соображал, я пропустил что-то важное?

— Нет, — Алик подобрался, — в коридорах мы не встретили ни одну важную персону. И Императора тоже не встретили, — хмыкнул он, вспоминая давнюю шутку.

Эн.герр улыбнулся в ответ: история о том, как однажды в порыве ярости генерал промчался мимо Императора, не остановившись и не поприветствовав последнего, стала легендой дворца, с каждым разом обрастая все новыми и новыми подробностями.

— Это хорошо. Спасибо, Алик.

Помощник кивнул, принимая благодарность. Алик порой задавался вопросом — кого видит перед собой его командир? Внука давнего друга и покровителя, навязанного ему и принятого из вежливости? Боевого товарища, прикрывавшего ему спину в самых разных ситуациях — от битвы с повстанцами до дворцовых интриг? Члена клана Нойрат, служащего ему по своей воле, а это было так, Алик восхищался герром, и ценного помощника в делах, связанных с волшебством? Партнера по спаррингам, того, кто мог продержаться против герра больше трех минут в дуэли? Друга? Эту мысль Алик всегда откидывал от себя, слишком много различий, считал он, лежало между ними для искренней дружбы. Алик часто задавался этими вопросами, приводя в порядок разум и ища в себе ответы о том, кто Эн.герр для него. Кроме непосредственно командира. И не находя их.

— Сегодня, — голос Эн.герра вырвал Алика из размышлений, — я попрошу аудиенции у Императора и попрошу откланяться. Из дворца и из столицы, все равно цели нашего поиска здесь нет.

— Вы читали список Императрицы, — тут же заинтересовался Алик, пытаясь найти причин дикой ярости, охватившей командира, — но не читали мой, возможно кто-то из живущих в столице семей…

— Нет, — перебил его Эн.герр. — В списке Императрицы нет никого из столицы, — повторил он, — а мне ясно дали понять, что для спокойной жизни моей и моей будущей жены, — тут Эн.герр неуловимо поморщился, — искать леди надо по списку. Будешь заниматься анализом, — фыркнул Эн.герр, зная нелюбовь Алика к бумажкам.

— Совместишь список Императрицы и твой, найдешь различия, сделаешь третий список, — начал раздавать указания Эн.герр. — В нем должны быть те, кто есть у нас и здесь, — он показал на многострадальный императорский свиток, и подчеркни особо то, что не отметила леди в своем. И то, что не нашел ты, но решила поделиться ОНА.

— Ну и наконец, — Эн.герр помолчал. — Сделаешь четвертый список. Он будет маленький и в нем будут те, кого нет у Императрицы, но есть у тебя.

Алик кивнул головой, принимая задание и даже не стараясь скрыть неудовольствие.

— А потом — в Нойрат, — твердо проговорил Эн.герр, серьезно глядя на помощника.

— В Нойрат, — кивок Алика получился смазанным, а в глазах мелькнуло отчаяние.

Глава 4

У небольшого ручейка тихо потрескивал маленький костер, выложенный камнями. Ручеек звенел, тихо напевая свою песню двум странникам, сидящим у костра и завернувшимся в плотные плащи. Звезды, крупные в предгорьях, сияли в ясной ночи. Идиллическую картину нарушало только напряжение, исходившее от одного из путников.

Поделиться с друзьями: