Жена господина Ищейки
Шрифт:
Это чрезмерно вежливое обращение друг к другу чуть не заставило меня рассмеяться. Вижу, что и Марко тоже. Но мы оба умудрились этого не сделать, с трудом сохранив серьёзное выражение на лицах.
27.
Марко сдержал своё слово. Встреча с бургомистром Джузеппе де Мастрочи состоялась в его особняке. Правда, были приглашены не на ужин, а в его домашний кабинет около десяти вечера.
– Извините, - поздоровавшись, произнёс глава города, - раньше не мог чисто физически встретиться с вами. Признаюсь, сейчас тоже слишком занят, но слова господина Ищейки о том, что он
– Да, - вежливо согласилась я.
– Дел у вас действительно много. Прошу прощения, что помешала искать деньги. Правда, не знаю, на что именно. Или доступа в городскую казну в последнее время недостаточно, чтобы удовлетворить ваши финансовые запросы?
После моих слов бургомистр резко побледнел, а его глаза забегали, как у пойманного за руку воришку.
– С чего… Кхм… С чего вы взяли, что я испытываю хоть какую-то нужду в деньгах?
– Хотя бы по тому факту, что на ваших загорелых пальцах видны следы от трёх… простите, четырёх перстней. Кожа под ними осталась белой, и отчётливо видно, что украшения обладали некой солидностью, а значит, и ценой. Хотя допускаю, что просто решили отдохнуть от этих тяжёлых вещиц. Простите, а можно на них полюбоваться? Уверена, что храните всё в кабинете, поэтому вам не составит труда показать свои перстни.
– И ради простого любопытства вы отрываете меня от важнейших дел?!
– изобразил праведный гнев на своём лице Джузеппе де Мастрочи.
– Не слишком ли?!
– Ещё раз извините, господин бургомистр, - также ненатурально покаялась я.
– Конечно же, это не я, а, как вы правильно заметили: моё женское любопытство виновато во всём. Вот и мужу спокойно спать не даёт тоже. Прямо в последнее время мучаюсь, желая увидеть ваши перстни. И ещё… Ключ от городской казны.
Моя последняя фраза заставила мужчину перейти в иное, уже не фальшивое эмоциональное состояние.
– Что ты знаешь о нём?!
– практически прорычал он, приподнявшись со своего кресла и склонившись хищной птицей над столом.
– Быстро выкладывай!
– Полегче, Джузеппе, - мягко, но с явной угрозой произнёс Марко.
– Это моя жена, а не портовая девка. И тебе стоит ответить на её просьбу правильно. Никому из нас неприятности не нужны. Правда?
– Я не обязан никому ничего показывать!
– Потому что нечего, - продолжила я.
– У вас нет ключа. Так же, как нет и многих фамильных драгоценностей. Не удивлюсь, если тайно пытаетесь распродать не только свои, но и жены. Много до выкупа не хватает? Казначею, например, при всём его желании придётся влезать в долги, чтобы заполучить обратно свой ключ.
– Что? У… У него тоже?
– Да, Джузеппе, - произнёс Ищейка, не до конца понимая происходящее, но стараясь подыграть мне.
– Нам многое про ваши дела известно.
– Но хотелось бы подробностей, - быстро добавила я.
– Мы пришли не обвинять, а помочь.
Бургомистр сразу сдулся и надолго замолчал, пытаясь собраться с мыслями и решить, стоит ли говорить правду.
– Ключ пропал… Я держу его на цепочке, прикреплённой булавкой к карману на камзоле.
– Внешнему или внутреннему?
– уточнила я.
– У меня внутренних нет. Вчера, ближе к вечеру, я хотел его перевесить на новую одежду, а старую отдать в чистку: глава города всегда должен быть опрятен и без всяких дурных запахов, скопившихся за день. И тут обнаружил, что вместо моего ключа висит жалкая подделка, даже отдалённо
его не напоминающая. А утром я получил письмо от неизвестного с требованием выкупа. Должен через четыре дня отдать за ключ девяносто тысяч золотых, оставив их в собственной карете у Восточных ворот города.– У Восточных? Не у Западных?
– переспросил Ищейка.
– Вот письмо, - достал бургомистр из ящика своего стола лист бумаги.
– Ошибки быть не может. Ровно в семь часов деньги обязаны быть там.
– Действительно, - перечитав содержимое, подтвердил Марко.
– И почерк тот же, что и в письме казначея.
– Как понимаю, Франко тоже обокрали?
– Да, Джузеппе. И он, как и ты, пытался подобное скрыть, надеясь, что сможет найти неподъёмную для него сумму к назначенному сроку.
– Скажите, а вы можете собрать девяносто тысяч?
– опять поинтересовалась я.
– Если очень повезёт. Слишком маленький срок отведён.
– Расскажите про вчерашний день подробно.
– Госпожа Анна! Чтобы мой день подробно пересказать, нужно ещё один день потратить. Я встречался со многими людьми, был в трёх районах города, в порту. Даже в бедняцких кварталах побывал!
– Быть может, странная сонливость? Незначительные, но необычные происшествия?
– Ничего такого. Хотя был один курьёзный случай, - неожиданно улыбнулся Джузеппе де Мастрочи.
– Позавчера столкнулся с милой очаровательной девушкой. Когда выходил из магистрата, то прямо налетел на неё, неизвестно как оказавшейся на моём пути. И надо же такому случиться, что вчера опять столкнулся с нею же! На том же самом месте! Только в этот раз девушка сама в меня врезалась. Мы даже рассмеялись от такого постоянства.
– Опишите девушку, - мигом насторожилась я, вспомнив, как работали карманники в моём прошлом мире.
– Я же говорю: милейшее невинное создание! Огромные, как у оленёнка, глаза, рыжие волосы и хрупкость, словно недавно вышла из детского возраста. Ну она точно не могла украсть. Тем более, что булавка у меня не простая, а с секретиком: открывается тремя разными нажатиями. Кто не знает, тот провозится долго. А мы с этим “оленёнком” всего несколько секунд рядом провели. Так что я в пропаже ключа могу винить лишь… Знаю, что колдовство отрицает церковь, но тут реально готов в него поверить.
Марко! За эти три года мы с тобой стали друзьями, поэтому прошу тебя именно как друга, а не Ищейку. Помоги, чем можешь! Если ключи не найдутся, то мне и казначею несдобровать.
– Тоже боитесь каторги или виселицы?
– спросила я.
– С чего вы взяли?
– Франко де Тиано волнуется.
– Ну, он всегда был немного паникёром. Просто выгонят с должностей под зад коленом, лишат Титульного дворянства и наложат большой штраф, чтобы покрыть все расходы на изготовление новых замков на городскую казну. Но это очень позорно… От такого отмыться не сможем никогда.
– Господин Ищейка?
– повернулась я к мужу.
– Кажется, что и этому милому господину стоит помочь.
– Непременно… эээ… дорогая, - слегка смутившись, ответил он.
– Но мне кажется, что необходимо всё обдумать, прежде чем обнадёживать людей.
Спорить с ним не стала. Поэтому, дав бургомистру необходимые распоряжения: продолжать держать рот на замке и собирать сумму на выкуп, мы отправились домой.
– Всё становится ещё более странным, - задумчиво проговорил Марко, как только мы оказались в его кабинете.
– Значит, у секретаря казначея действительно есть помощник. Кстати, почему ты молчала всю дорогу?