Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена по праву
Шрифт:

— Ладно, поедешь. Но веди себя хорошо, — строго покрутила пальцем.

Переведя дух, я снова призвала магию, чтобы высушить Анхора. Всего лишь нужно было отделить от шерсти воду, и справилась я легко. Но пёс оставался лохматым, и я, взяв щётку, расчесала его. На полу в спальне остались комки грязи, лужи воды и целая гора чёрной шерсти.

Я застегнула на шее Анхора принесённую им цепь, взяла в руку поводок и подумала — это для эстетики, как леди с собачкой, всё равно не удержу.

Котёнка оставлять дома не собиралась и, подхватив короб, двинулась со всей мохнатой шайкой на выход.

Во сколько вы вернётесь? Что сообщить его светлости, леди? — проговорил Сэм, отворяя нам дверь.

— Вернусь… Скоро. Я не надолго. И Сэм… Там случилось страшное в спальне, — покачала я головой, виновато надломив брови. — У нас случилась протечка, и все ковры мокрые и постель…

— Я понял, леди, мы всё уберем. Хорошей дороги.

— Благодарю, — улыбнулась я.

Анхор потянул вперёд. И, крутя пушистой попой, очень довольный забирался в экипаж. Кажется, даже забыл, что с нами в коробе кое-кто есть.

— Мяу, — пискнул котёнок.

Анхор навострил уши и зарычал.

— Кто-то хочет остаться дома?! — воскликнула я, и пёс смиренно положил голову на лапы, устроившись на полу кареты. — Ты умный пёсик, Анхор, и потому давай так, не рычи, не бросайся на людей и не скалься. А если начнёшь хулиганить, я расскажу, какой ты смешной, когда мокрый!

Анхор шумно вздохнул, не поднимая головы.

— Куда править, моя леди? — проговорил Кевин, наш вчерашний возница, который забирал из академии.

— В особняк Сорренов, на выставку, — проговорила я как можно увереннее.

И мы покатились.

Я провожала взглядом удаляющийся особняк Адальхарта с его большим старым садом и думала о том, где сейчас Роберт и как там без меня? Интересно, хоть немного скучает? Я вот, кажется, скучаю.

Роберт Адальхарт, первый инквизитор королевства и десница короля

— Роберт, ты себя видел в зеркало? — усмехнулся король, поглаживая седые усы.

— Что не так? — Адальхарт поправил мундир и манжеты, и ленту на плече.

Да, не успел побриться, но можно сослаться на то, что решил отрастить бороду.

— Ты выглядишь так, будто только что проснулся!

Вообще да, он только что проснулся, спешно оделся и прибыл во дворец.

— Всю ночь развлекался с женой?

Удивительно, но всю ночь спал, как младенец. Сперва, конечно, долго лежал и не мог уснуть — как можно уснуть, когда рядом такая женщина? Добрая, весёлая, прекрасная, с сотней разных улыбок на любой случай. Он её очень хотел, но боролся с собой, а потом уснул. И проспал утреннюю тренировку — каждый день он делал пробежку с Анхором и упражнялся в фехтовании, потом завтракал, одевался и прибывал на службу за час до её начала. А сегодня… Дракон внутри, кажется, до сих пор пребывал в дурмане от ночи, проведённой в близости Леры.

— Молчишь, Роберт? Ладно. В медовый месяц простительно. Но то, что ты вчера сделал с имением лорда Эскорта — неприемлемо! Я вынужден наказать тебя, чтобы маги не обиделись. Как мне тебя наказать?

Адальхарт повёл бровью.

— Напишите выговор.

— Этого мало! Эскорт просит лишить тебя должности десницы за нанесённую ему обиду, и маги на его стороне! Ты сам роешь себе могилу, Роберт! Уже пошли слухи, что

ты от ревности сошёл с ума. Мне доложили, ты заказал драконьи сигары? Старые кончились? Бесишься? Что с тобой происходит?

— Я просто решил пополнить запасы впрок, не беспокойтесь, Мой Лорд, — проговорил Адальхарт. — А что касается Эскорта — то обыск в его имении был необходим для расследования. Я выписал себе ордер.

— Маги совета неприкасаемы!

— Кроме преступлений высшей категории: убийств и переселений душ!

— Ты обвиняешь его?

Я выгружалась из экипажа с поводком и корзинкой наперевес. Возница Кевин протянул руку, но его опередили.

— Позвольте помочь? — проговорил молодой дерзкий голос. Где-то я уже слышала эти интонации и, подняв взгляд, увидела перед собой Габриэла Хаммера — адепта из академии с небрежной соломенной чёлкой.

Я очень хорошо запомнила юношу, ведь мне сказали, что он художник!

Габриэл вежливо раскрыл ладонь, и я бы с радостью взялась, если бы в одной руке не держала короб, а в другой поводок.

— Давайте, я что-нибудь подержу, леди Валери? — замялся он, изумлённо рассматривая моё платье с пышными цветами и, кажется, декольте.

Я зависла, раздумывая, подать ли ему котёнка? Но жалко малыша. А если дать Анхора, то — жалко уже Габриэла, сожрёт же.

Но молодой человек сам ловко взялся за поводок и, распутав узел с моего запястья, потянулся погладить Анхора.

— Осторожно! — прикрикнула я от страха.

Но испугался больше всех Анхор и, зажмурившись, принял поглаживание и даже завилял хвостом.

— Сказать, что я удивлён вас тут увидеть, Ваше Высочество, ничего не сказать! — объявил Габриэл, провожая меня по аллее к видневшемуся впереди белому особняку.

— Сказать, что я удивлена, что вы мне не подставили подножку — ничего не сказать! После ваших шипений вчера в академии, — парировала я, прижимая к боку короб с котёнком.

— Я много думал над своим поведением и прошу простить меня, принцесса, — проговорил мужчина чуть глухо. — Я ведь был в вас влюблен и злился… Но что ж, каждый делает свой выбор! Я больше не злюсь!

Габриэл окинул меня взглядом светло-голубых глаз и открыто улыбнулся. К моему лицу прилила краска, и я засмущалась, как юная девочка, которой сделали признание. Хотя вот влюблены были ни разу не в меня, всё равно сделалось приятно. Ну, Валери, и зачем ты связалась с Эскортом, когда рядом с тобой был такой милый молодой человек!

— Так, могу узнать, в чём я провинился, что принцесса решила посетить мою выставку?

— Вашу?! — широко раскрыла глаза я. — Ой, то есть, конечно, вашу…

Ничего себе, парень уже свои выставки организует, какой молодец!

— Я хотела извиниться за то, что мой супруг закрыл вашу мастерскую в академии, кажется… — я закусила губу, силясь вспомнить то, что рассказывала мне про Габриэла Кейтлин.

Мужчина протяжно вздохнул.

— Мне даже не дали забрать работы, арестовали всё помещение.

— Я поговорю с мужем, вам вернут работы, — кивнула я со всей уверенностью.

Роберт не откажет. Пусть только попробует!

— Эй-эй полегче, дружок! — воскликнул Габриэл, когда Анхор резко потянул его вперёд.

Поделиться с друзьями: