Женить принца
Шрифт:
Герцог вертел головой, пытаясь увидеть жокея на которого было совершено нападе… И тут он споткнулся о…
– Что ты творишь?! Да…
– Нет! Пожалуйста, тише! Не…
– Это ж надо… Ты! Маленькая мерзавка!
Скалигерри соскочил с коня, бросил повод подскочившему пажу и направился к Дарии, с четким намерением выдрать младшую сестренку возлюбленной прямо здесь и сейчас. Значит – вот кто у нас звезда скачек! Немыслимо. Не-мыс-ли-мо! Как? Зельевары, объясните мне, как? А проверка?!
Герцог вспомнил, что отчасти сам же и подсказал девчонке подобную идею.
Душу больно кольнула мысль о том, что, возможно, для зельевара уровня голубого плаща эта задача по зубам, но лишь на мгновение. Нет. Нет! Хелен не могла…
– Хелен знает?
– Нет! Нет! И… пожалуйста, не говорите ей! Пожалуйста… Никому не говорите!
– Что?! И ты еще смеешь меня об это просить?!
Принц видел краем глаза, что между Бартом и Скалигерри что-то происходит. Личный секретарь отца, обычно такой сдержанный и хладнокровный, склонился над мальчишкой и более чем выразительно его отчитывал. Бледный юноша при этом выглядел настолько жалко, что хотелось его защитить.
Принц усилием воли оборвал свои мысли и попытался сосредоточиться на разговоре с теми, кто должен был обеспечить безопасность.
– По… пожалуйста… Умоляю!
Патрик вздрогнул. Со стороны беседующих Барта и Скалигерри послышались стоны и всхлипы. Больше он уже ни на чем другом не мог сосредоточиться.
О чем это они? Внутри все вспыхнуло диким гневом, ярость заволокла его глаза. Страшная догадка ослепила. Храни меня зелья… Не может быть!
Огонь, рыжий жеребец герцога, который то появлялся, то исчезал в конюшне. Паж в черно-серебристых цветах Скалигерри. Такой же худой и юркий. Берет! Под ним можно спрятать волосы! Волосы ярко-фиолетового цвета…
Патрик подошел к герцогу и Барту. Сейчас он все выяснит. И…
– Ваше высочество!
– С вами все в порядке?!
– К мальчишке так и не вызвали лекаря, - поклонился Скалигерри. – По-моему, сломана ключица. Я отправил вестника Гаральду.
– Что? – принц с недоумением переводил взгляд с Барта на герцога и обратно. Странно, но мальчишка, услышав слова Скалигерри, выдохнул с облегчением.
– Лекаря. К пострадавшему жокею, - спокойно пояснил королевский секретарь.
– Со мной все в порядке! – пискнул Барт.
– Ты вообще молчи лучше, - порекомендовал герцог.
– Да что происходит?! – разгневался принц.
– Нападение на жокея, участвующего в скачках, - пожал плечами Скалигерри, - разве не так?
«Ну, погоди! – бесился принц. – Я тебе это еще вспомню!»
– Кто? – лениво бросил королевский секретарь, подходя к начальнику охраны и главе Тайной Канцелярии.
– Ждем подробной информации, - поклонился начальник охраны. – Одному из наемников удалось уйти, но его высочество успел использовать зелье, проявляющее след. Лучшие
из лучших отправлены на поиски.– Что определили по внешнему виду?
– Наемники. Берег Белой кости.
– С чего это их к нам занесло? – удивился Патрик. – С другого края света.
– Видимо, наши не решились, - усмехнулся младший Тиберин.
– А «не наши»?! Решили, что можно? – возмутился принц. – Вот скажите, это вызов мне, или это вызов королевству?
– Наемники из другой страны – следовательно, операцию готовили не один день, - поджал губы начальник охраны.
– Не понимаю… Скачки всегда проходили без эксцессов. Никому и в голову не приходило…
– Прошу прощения, ваше высочество! Но… не всегда.
Принц с удивлением посмотрел на начальника охраны.
– В первый год проведения Больших Охотничьих королевских скачек были серьезные волнения. Букмекеры просто с ума сошли от жажды наживы!
– Нападения на жокеев и владельцев лошадей, - кивнул Скалигерри.
– В столице была настоящая паника, - вздохнул Тиберин.
– И как поступил мой отец? – принц старался смотреть на всех сразу, чтобы ничего не упустить.
– По приказу его величества прочесали все королевство. Облавы, аресты. Работали много, но оперативно. Вели разъяснительную работу. Ситуацию удалось взять под контроль. Непонятливых не нашлось.
– Хорошо. А что в этой ситуации грамотнее сделать мне?
Скалигерри, услышав вопрос принца, готов был кинуться обнимать первого встречного. Даже если бы им оказался младший Тиберин. Да, драконье дерьмо! Вырос! Наследник вырос! И даже унял свой гонор в критической ситуации! Славься, король Альберт! Спи спокойно, бурлящее зельями королевство!
И тут секретарь его величества понял, что все смотрят на него.
– Скажите, Тиберин, - улыбнулся герцог. – Ваш брат, премьер, если я не ошибаюсь, на последнем совещании говорил о том, что ему хватит трех-четырех часов, чтобы развернуть войска?
– Именно так, - ответил начальник Тайной Канцелярии.
Принц Патрик кивнул, так как тоже присутствовал на этом совещании вместо отца. Первый раз в жизни.
– Мы ведь очень заботимся о безопасности наших граждан и гостей королевства зельеваров, не так ли?
– повернулся Скалигерри к Патрику.
– Безусловно.
– И поэтому…
– Повелеваю – провести учения на согласование действий всех сил безопасности! – провозгласил принц. – Премьера сюда!
– И обложите столицу как следует! – подмигнул принцу Скалигерри.
– Только матушке и барышням надо дать выехать, - вспомнил о мероприятии, на которое не попал, его высочество.
– Что вы такое говорите! – раздался вопль с другого конца поляны, где лежал на земле несчастный жокей, про которого все забыли. – Да я уйду к драконам в горы и стану отшельником!
Все развернулись. Гневался мэтр Гаральд, придворный лекарь. Что ж не так с этим Бартом? Чем он так разгневал лекаря?
– Прошу прощения, - улыбнулся Скалигерри и быстрыми шагами направился к источнику шума. Взял лекаря под локоть и отвел подальше.