Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женитьбу не предлагать
Шрифт:

Сердобольная Изольда захотела вылечить прекрасного юношу. С помощью разных чудодейственных трав она вернула к жизни Тристана. Когда молодой человек очнулся, то представился Ротбаром. На королевство Ирландское, в то время как раз напало чудище морское. И отправился Тристан на битву с чудовищем, плененный красотой девушки.

Победил Тристан морское чудовище, обагрив свой меч кровью, и с почетом вернулся к берегам Ирландским. Но узнали в королевстве, его приютившем, что именно он убил брата принцессы. Бедного Тристана изгоняют прочь, и он возвращается в Корнуэл.

Там

его дядя Марк делает Тристана управляющим своих многочисленных владений. Но втайне король ненавидит своего племянника за его молодость. Решает тогда Марк сделать Тристану больнее и отправляет его в Ирландию, чтобы он привез ему в жены Изольду.

Тристану приходиться подчиниться. Он снова предстает перед королем Ирландским и просит руки его дочери для своего короля. Когда помолвку заключают, безутешная Изольда не находит себе места. Она просит служанку найти любовное зелье, чтобы вместе с Марком выпить его и навсегда забыть про Тристана.

Корабль с невестой Марка мерно покачивается на волнах. Солнце палит. Изольда и Тристан чувствуют жажду, и тогда девушка просит служанку принести им воды. Но служанка все путает, и молодые люди пьют то самое любовное зелье.

К берегам Корнуэла пристает корабль. Но ни Тристан, ни Изольда не могут расстаться. На свадьбе молодые люди не находят себе места от волнения и беспокойства. Изольда не в силах выполнить свой долг жены и просит служанку заменить её на брачном ложе. Сама же королева Корнуэльская тайком пробирается к Тристану и отдает ему свой драгоценный цветок.

Время идет. Влюбленные тайком встречаются, но при дворе ползут слухи об их связи. Однажды король замечает подмену на своем ложе и, угрожая смертью служанке, выведывает у неё все.

Разозленный король изгоняет Тристана прочь, а Изольду угрожает отдать на растерзание своих рыцарей. Но верная служанка Изольды помогает им сбежать в лес. Проходит ещё некоторое время. Но король находит домик влюбленных. Жену он забирает домой, а раненного Тристана оставляет умирать.

Тристан же отправляется в Британь, где его излечивает дочь короля, тоже Изольда. Юноша на ней жениться, стараясь забыть свою первую любовь. Корнуэльская же Изольда, узнав о свадьбе любимого, падает в обморок и несколько дней не приходит в себя.

Снова грядут битвы, но Тристан опять ранен и действительно умирает. Он посылает друга-корабельщика за возлюбленной Изольдой, говоря, что, если увидит белые паруса, значит, ему удалось похитить королеву, если же черные, значит, вернулся один.

Тристан проводит время на берегу, ожидая любимую. Рядом с ним проводит время жена. Но, когда на горизонте показывается корабль с белыми парусами, она говорит ему, что паруса черные. Тристан умирает на её руках. Сошедшая на берег Изольда бросается к телу возлюбленного и обнимает его.

Мертвые влюбленные стали легендой на века. Их тела перевезли в Корнуэл и похоронили в одной часовне. Куст терновника из могилы Тристана трижды врастал в могилу Изольда и трижды по велению Марка его срубали.

Вот такая трагедия. Меня она тоже

ждет, если меня никто не спасет. Боги, помогите мне!

Ну, же, Арнаэль! Давай. Спасай меня. Ситуация итак критическая. Дракон спит неподалеку, а мне даже вздохнуть боязно.

— Эй, ты там, в порядке? — спросил до боли знакомый голос. Фух. Арнаэль пришел за мной. Я распахнула глаза.

Эльф творил магию, продолжая усыплять дракона. Он помог мне подняться с золотого ложа. Угодив в его объятия, я поднялась вверх вместе с ним. А проход в пещеру навсегда захлопнулся, засыпаясь землей. Меня же настигли воспоминания.

— Эй, ты там, в порядке? — спросил меня эльф. Дарион после своих действий бросил меня одну, в проулке. Его поймал другой служащий надзора. В Банк же идей нас вел обоих Ушастик.

Я же стояла в слезах, в разодранном платье. По моему бедру текла кровь.

— Отстаньте от меня! — прошептала в ответ.

— Тебе нужен целитель, — констатировал Ушастик.

— Это не ваше дело, — возразила я.

— Теперь мое, — произнес Ушастик. Он взял меня за руки и сначала отвел к целителю.

Лежать на постели пока меня осматривают, под его пристальным взглядом было неудобно. Я то и дело вспыхивала румянцем, но эльф не уходил.

— Что с ней? — спросил он.

— Первый раз прошел более-менее. Боль может сохраниться, но я пропишу ей травы. Скоро все заживет, — ответил целитель.

— Я все ещё тут! — напомнила о себе.

— А, да. Дайте ей другое платье, — проговорил Ушастик и вышел.

О, как же злилась в тот момент. Хотелось пальнуть в него чем-нибудь. И у меня почти вышло — серебристый шарик угодил в белоснежную стену.

Сейчас я не представляла своей жизни без Арнаэля. Давно уже привыкла к нашим пикировкам и приключениям. И да, мне хотелось стать его женой. По-настоящему. Родить ему ребенка. Ощутить на себе женское счастье.

Глава 43. Елена Райнекло

Мне, конечно, жутко интересно, что за дракон, откуда золото и, причем тут семья Арнаэля. И лучше всего об этом спросить у самого жениха. Мое любопытство возросло до размеров солнца и грозило разрастить ещё больше, если его не удовлетворить.

— Я жду, — проговорила, наблюдая за тем, как эльф воровато оглядывается, и окончательно закрывает магией тоннель к дракону, ставя ловушку. — Откуда у вашей семьи дракон? Они же умерли!

— Это долгая история, а нам пора в Банк идей, — сказала Арнаэль.

Не хочет рассказывать — сама выясню. Медленно шла за женихом, пугаясь шорохов на кладбище. Атмосфера старинных надгробий, вековых мраморных статуй располагала к разговору. Да кого я обманываю?! Я поежилась от ветра и быстро догнала эльфа, взяв его за руку. Стало спокойней. В разы.

Поделиться с друзьями: