Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не по своему. По опыту сестры. Жизнь открыла ей глаза на мужа, к сожалению, когда было уже слишком поздно.

— Слишком поздно! — эхом повторил он. — Это «поздно» начинается в тот момент, когда ты влюбляешься.

— Не могу с вами согласиться.

— Это потому, что вы еще слишком молоды.

— Напротив. Чем старше я становлюсь, тем больше убеждаюсь в потребности любить.

— Тогда лучше любить собаку или канарейку — в них больше преданности!

— Ваши слова полны горечи.

— Потому что я смотрю фактам в лицо. Посудите сами: с того момента, когда вы влюбляетесь, внутренне

начинаете зависеть от этого человека, потому что в его руках ваше счастье. Но когда его любовь умирает…

— Если это настоящая любовь, она никогда не умрет. Она, наоборот, только растет.

— В моей жизни такого не было.

— Значит, вам не повезло.

Он отчаянно махнул рукой:

— Сегодня вечером я получил письмо, которое едва не убило меня.

— Я догадалась, что вы чем-то расстроены, только не могла понять чем. Это связано с вашей женой?

— Да. Один мой друг, который сейчас находится в Сент-Морице, написал мне, что она там.

— И она не приехала повидаться с вами?

— Она находится там с другим мужчиной.

— Понятно.

— Понятно?! — с горечью воскликнул он. — Да разве кто-нибудь, кроме меня, способен это понять? Разве можете вы понять, как мне хочется что-нибудь сделать с ней! Ну почему?.. Почему из всех мест на земле она выбрала именно Швейцарию?!

— Так вы расстроены тем, что она сейчас в Швейцарии?

Мгновение он недоуменно смотрел на нее, потом хрипло рассмеялся:

— Хотите, я расскажу вам, как все произошло? Да вы, наверное, и сами уже слышали? — И, в задумчивости взявшись за подбородок, он начал бесстрастным голосом: — Когда мы приехали в Швейцарию, зимний отдых был в полном разгаре. Отели были набиты туристами, и среди них у Деборы нашлось много лондонских друзей. Танцы, ночные клубы, лыжное катание — все эти увеселения не обходились без нее, она была там душой общества. Я никогда не видел ее такой счастливой и радостной! Но, к сожалению, картина кардинально изменилась, когда сошел снег. Дебору словно подменили.

— И что же она делала?

— Она делала мою жизнь невыносимой с апреля по ноябрь! К счастью, в тот год снег выпал рано, и как только понаехали ее друзья, она снова оказалась в своей стихии. Но на этот раз по окончании сезона она уехала вместе с ними. Следующие несколько лет она оказывала мне честь, каждую зиму наезжая сюда со своей компанией. Меня не устраивала такая жизнь, так что в конце концов мое терпение лопнуло, и мы серьезно обо всем поговорили. Она уехала, и я не виделся с ней больше двух лет. Остальное вам известно.

Коснувшись подбородка Лесли, он заглянул ей в глаза, но в этот момент облака заслонили луну, а когда они рассеялись, ночную тишь вдруг прорезал резкий звук автомобильных тормозов. Редвуд и Лесли подошли к парапету и глянули вниз.

— Машина едет в клинику, — пробормотал он. — Интересно, кто это может быть в такой поздний час?

— Возможно, авария на дороге?

— Обычно таких пострадавших везут в Чер. Если только дорогу не заносит.

Машина сверкнула фарами и скрылась. Редвуд коснулся руки Лесли:

— Наверное, нам лучше спуститься вниз и посмотреть, что произошло, а разговор продолжим позже.

Они торопливо начали спускаться по заснеженной

тропинке, и вскоре за поворотом показался освещенный подъезд клиники. От только что подъехавшей машины к ступенькам больницы спешил высокий блондин, неся на руках безвольно обмякшее тело. Аксель Берто вышел ему навстречу, чтобы помочь. Услышав сзади шаги Редвуда и Лесли, блондин обернулся. Голова женщины, которую он нес, покоилась на его плече, длинные темные волосы шелковым каскадом ниспадали вниз. Яркий свет над входом осветил ее лицо, и Лесли показалось, будто в одно мгновение годы пронеслись вспять — ей представилось, что она снова юная медсестра частного отделения. А стоявший рядом с ней Редвуд неподвижно застыл на месте.

— Господи! Это же Дебора!

Глава 10

В считанные мгновения вся клиника превратилась в движение, и вскоре Дебора Редвуд уже лежала в частной палате, по соседству с апартаментами ее мужа. Лесли ждала за дверью, пока оттуда не вышел Аксель Берто и не отозвал ее в сторонку.

— Как она? Это серьезно?

— Боюсь, что да. — Как обычно, в волнении он старательно выговаривал каждое слово. — Доктор Редвуд сейчас осматривает ее, и после осмотра можно будет сказать хоть что-то определенное. — Он тяжело вздохнул. — Все это ужасно! Просто в голове не укладывается, что супруга нашего доктора так серьезно больна! Налицо тяжелейший случай запущенного туберкулеза. За все время работы в клинике я встречаюсь с подобным впервые.

— Нет, не может быть!

Берто молча кивнул и прислонился к стене. Лицо его было пепельно-серым.

— Аксель, да ты нездоров!

— Да. У меня пищевое отравление. Принял лекарство, да только не помогло. — Он попробовал распрямить плечи и теперь стоял перед Лесли, покачиваясь, на лбу его блестели капельки пота. — Ладно, пойду поговорю с герром Каспером — это тот мужчина, что привез миссис Редвуд.

— Да тебе в постель нужно, — мягко сказала Лесли. — Иди лечись, а я сама поговорю с этим человеком.

Спасибо. Ты меня очень выручишь. Я действительно не совсем здоров.

Лесли подождала, когда он уедет на лифте, и спустилась вниз пешком. Не застав никого в приемной, она удивилась и собралась уйти, как вдруг из-за занавески к ней вышел человек.

— Постойте, — проговорил он по-английски с сильным акцентом. — Вы — сотрудник клиники?

— Я — доктор Форрест, помощник доктора Редвуда. А вы — герр Каспер?

Он кивнул:

— Вы, наверное, хотите задать мне какие-нибудь вопросы?

— Да. Если не возражаете. Пожалуйста, присаживайтесь.

Он опустился в кресло.

— Что бы вы хотели узнать?

— Все, что вы можете рассказать о миссис Редвуд. Она серьезно больна.

— Я так и подумал. До сих пор она скрывала от меня, но сегодня это открылось. — Он скрестил ноги и подтянул пояс спортивных брюк. — Я был с ней в Сент-Морице.

— Вы хотите сказать, что катались с ней на лыжах?

— Но я действительно ничего не знал! Она не говорила мне о своей болезни. Я мог только догадываться. Понимаете? Сегодня утром я сказал, что собираюсь на Вейсхорн, и она уговорила меня взять ее с собой.

Поделиться с друзьями: