Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женщина за колючей проволокой
Шрифт:

Повернувшись к столу защиты, Мейсон протянул руку и Делла Стрит передала ему конверт. Адвокат подошел к свидетелю, открыл конверт и театральным жестом достал оттуда листок, разделенный на десять квадратов, в каждом из которых был отпечаток пальца.

– Я спрашиваю вас, ваши ли это отпечатки пальцев, миссис Палмер?

Ормсби буквально выпрыгнул из своего кресла.

– Вношу протест!
– закричал помощник окружного прокурора.
– Эта процедура совершенно незаконна. Защита не имеет права инсинуировать подобные вещи!

– Инсинуировать что?
– спросил Мейсон.

– То, что свидетельница проходила

по делу, в котором фигурируют ее отпечатки пальцев.

– Я могу заверить Суд, господ присяжных и господина обвинителя в том, что никогда не хотел внушить что-либо подобное в отношении миссис Палмер! Я ведь не сказал, что эти отпечатки пальцев были взяты полицией! Я просто спросил у свидетельницы: ее ли это отпечатки пальцев?

– Это означает потребовать у свидетельницы сделать вывод, Ваша Честь!
– прогремел Ормсби.

– Я разделяю это мнение, - сказал судья Фиск, с сомнением глядя на адвоката.

– Ваша Честь, вполне ведь разрешается спросить у свидетеля, его ли это подпись, - спокойно сказал Мейсон.
– А я спрашиваю, ее ли это отпечатки пальцев?

– Да, но ведь достаточно просто взглянуть на подпись, чтобы убедиться ваша это подпись или нет, в то время как идентификация отпечатков пальцев требует знаний эксперта, - возразил судья Фиск.

– В таком случае, Ваша Честь, можно поступить по-другому. Я не вижу ничего противозаконного в том, чтобы свидетельница оставила отпечатки пальцев на листе и они будут проверены экспертом обвинения, который находится в зале Суда и уже приносил присягу и давал показания.

– Я согласен поступить подобным образом, господин адвокат, - сказал судья после некоторых размышлений.
– Но веская ли у вас причина, чтобы требовать подобное?

– Ваша Честь, я пытаюсь выяснить важный для дела аспект, но пока не могу сказать об этом, поскольку это преждевременно демаскировало бы линию защиты.

– Хорошо, - согласился судья Фиск.
– Мы, в принципе, всегда допускаем максимум свободы в защите, в рамках закона, естественно. Заседание прерывается на десять минут, чтобы можно было взять отпечатки пальцев у свидетельницы. Листок с ее отпечатками будет помечен и, так же, как листок, представленный господином адвокатом, будет передан эксперту, который проведет сравнение.

– О!
– воскликнул Ормсби.
– Мистер Мейсон может прибегать к любым уловкам, это не помешает...

– Достаточно, господин обвинитель!
– перебил его судья.
– Вы не должны обсуждать решения Суда.

Как только судья удалился, журналисты окружили Мейсона, атакуя его вопросами. Но он ограничился улыбками, неустанно повторяя: "Пока мне вам нечего сказать, господа".

Когда судебное заседание возобновилось, Ормсби сказал с негодованием:

– Ваша Честь, все было исполнено так, как приказал Суд и оба листка были тотчас же подвергнуты экспертизе. Но нет никакого сходства между отпечатками, представленными господином защитником, и отпечатками свидетельницы. Это видно невооруженным глазом. Мы убеждены в том, что мистер Перри Мейсон отлично знал, на что идет. Это было сделано для того, чтобы произвести впечатление на присяжных и запугать свидетельницу.

Самым невинным тоном Мейсон ответил:

– Если эксперт, на которого вы ссылаетесь, готов под присягой показать, что моя серия отпечатков не соответствует отпечаткам пальцев свидетельницы, то я не буду ставить под сомнение его знания.

А пока же я остаюсь при своем мнении.

– Очень хорошо!
– бросил помощник окружного прокурора, с трудом сдерживая раздражение.
– Будьте добры, миссис Палмер, покиньте на время зал суда. Я вызываю свидетеля Гервея Лавара!

– Мистер Лавар - это эксперт, проводивший сравнение отпечатков пальцев?
– спросил Мейсон.

– Да.

– Прекрасно.

Эксперт принес присягу и Ормсби сказал ему:

– Мистер Лавар, я предъявляю вам два листка, отмеченные соответственно "А" и "Б", на которых имеются отпечатки пальцев. Скажите мне, на котором листке находятся отпечатки пальцев Надин Палмер?

– На листке "Б".

– А на листке "А"?

– Серия отпечатков пальцев, которые мистер Мейсон представил свидетельнице, спрашивая, ее ли это отпечатки.

– Существует ли сходство между отпечатками на листке "А" и отпечатками на листке "Б"?

– Нет.

– Имеется ли на листке "А" один или несколько отпечатков, которые оставлены Надин Палмер, отпечатки которой находятся на листке "Б"?

– Нет, ни одного.

– Других вопросов нет!
– заявил помощник окружного прокурора с жестом отвращения.

– Я сохраняю за собой право продолжить перекрестный допрос свидетеля, - объявил Мейсон.
– Я требую, чтобы эти два листка были приняты как доказательства защиты номер один и номер два.

– Пусть будет так, - постановил судья Фиск, в то время как помощник прокурора ограничился пожатием плеч.
– Миссис Палмер может занять свидетельское место для продолжения перекрестного допроса.

– У меня нет больше вопросов к свидетельнице миссис Палмер, Ваша Честь, - сказал Мейсон.

– Желает ли господин обвинитель задать вопросы свидетельнице?

– Нет, Ваша Честь.

– Очень хорошо, вы свободны миссис Палмер.

– У меня нет других свидетелей, Ваша Честь, - объявил помощник окружного прокурора.

– Слово предоставляете защите, - объявил судья Фиск.

– Я вызываю, - сказал Мейсон, - своего первого и единственного свидетеля: Эстелл Ранкин.

– Это ваш единственный свидетель?
не смог удержаться пораженный Ормсби.

– Да, - ответил Мейсон и вежливо уточнил: - Я думаю, другого не понадобится.

Эстелл Ранкин, красивая рыжеватая девушка с большими черными глазами, принесла присягу и заняла кресло для свидетелей.

– Где вы живете, мисс Ранкин?
– спросил у нее Мейсон.

– В Лас Вегасе, штат Невада.

– Вы жили там пятнадцатого марта этого года?

– Да.

– Чем вы занимаетесь в Лас Вегасе?

– У меня в одном из отелей вечерний магазин подарков и товаров в дорогу, - ответила девушка.

– Вечером пятнадцатого марта этого года приходил ли посланец купить у вас портфель?

– Да.

– В какое время?

– Без четверти десять.

– Сможете ли вы узнать этот портфель?

– Да.

– Я показываю вам портфель, который является вещественным доказательством обвинения номер двадцать шесть. Вы уже видели его?

Свидетельница взяла в руки портфель, осмотрела его и сказала:

– Да. Это тот, который я продала пятнадцатого марта этого года.

– Следовательно, пятнадцатого марта, до без четверти десять вечера, этот портфель находился в магазине, в котором вы работаете?

Поделиться с друзьями: