Женщина за колючей проволокой
Шрифт:
– Я прошу у вас прощения, мистер Иден, - сказала она.
– Вы прекрасный человек. Я постаралась сделать вам жизнь невыносимой, а вы принимаете все это с улыбкой.
– Благодарю, миссис Карсон. Я еще более счастлив поцеловать вашу руку потому, что это не доставляет мне никаких неудобств до тех пор, пока ваша рука находится с моей стороны проволоки.
– Это вы верно подметили!
– подтвердила улыбаясь молодая женщина.
– И вот так, уступая эмоциям, я уничтожила добрую часть своего тщательно продуманного плана. Но я предупреждаю вас, мистер Иден, что
– Я надеюсь, что эта маленькая встреча не будет занесена в протокол Суда?
– вмешался Мейсон с улыбкой.
– Нет, потому что это я взяла инициативу разбить лед. Но даже при том, что ваш клиент такой очаровательный джентльмен, господин адвокат, эта проволока останется здесь. И я очень надеюсь, что эта проволока будет раздражать его до такой степени, что он предпримет энергичные шаги.
– С ножницами для резки проволоки?
– осведомился Мейсон.
– В этом случае я буду безжалостна, так как перемирие временное.
– Очень хорошо, - сказал адвокат.
– Со своей стороны, могу сообщить, что мой клиент предполагает установить в гостиной электроорган для того, чтобы играть по ночам, как он это обожает делать.
– Замечательно! Лично я собираюсь брать уроки игры на саксофоне и мой учитель сказал мне, что будет очень неплохо, если я с самого начала буду иметь звукоизолированное помещение. В ином случае это было бы просто невозможно, но в отдельном изолированном доме, таком как этот... Пошли, Элен!
Элен просунула сквозь проволоку руку и сказала Мейсону на прощанье:
– Очень рада была познакомиться!
– Я надеюсь, что мы найдем возможность увидеться еще раз, - мило улыбнулся адвокат, - когда решетка будет поднята.
– Что касается меня, то я всегда с радостью!
– заверила Элен, перед тем как Вивиан увела ее.
Мейсон повернулся к своему клиенту:
– Судья Гудвин убежден в том, что Лоринг Карсон скрыл большую часть общего состояния, заявив, что спустил деньги в казино в Лас Вегасе. Таким образом судья надеется на то, что вы возбудите против Карсона процесс, чтобы заставить его открыть свои секретные сейфы.
– По вашему мнению этот процесс желателен?
– Даже очень желателен, - заверил адвокат.
– Тогда вперед! Сообщите мистеру Карсону сумму возмещения ущерба. Такую, которую посчитаете нужной!
– Судебный процесс требует много времени и денег.
– Денег у меня достаточно. А вы постарайтесь, чтобы это заняло минимум времени. Эта...
Идена прервали музыкальные звуки дверного колокольчика.
– А! У меня тоже гости собираются, - сказал хозяин левой половины дома.
– Я вижу, что вы можете затянуть двойной занавес, который отделяет холл от гостиной, - оглядевшись, сказал Мейсон.
– Я настоятельно рекомендую вам сделать это до того, как вы пойдете открывать дверь.
– Понятно!
– согласился Иден.
– Но занавес не помешает слышать...
Оставшись один в гостиной, Мейсон сел в удобное кресло, откуда он мог прекрасно видеть все, что происходит
по другую сторону колючей проволоки.– Дорогие мои, - объявила своим гостям Вивиан Карсон.
– Предлагаю в честь нашей дорогой миссис Стерлинг произвести показ нижнего белья.
Одобрение было единодушным, но одна из приглашенных, более старшая по годам, чем остальные, заявила:
– Предупреждаю вас, милые мои, что я очень придирчива в том, что касается нижнего белья... Я люблю, чтобы оно было очень воздушным, оригинальным, возбуждающим...
Два прямоугольных стола были сдвинуты друг другу торцами, так что образовали своеобразную дорожку, табуретки, подставленные с каждой стороны, позволяли подняться на нее. Вивиан зажгла осветитель, направив яркий свет в сторону этой импровизированной эстрады. Элен тотчас же забралась на нее и сказала:
– Чтобы начать, я собираюсь показать вам то, что сейчас на мне. Я думаю, миссис Стерлинг понравится моя комбинация!
В то время, как она стала избавляться от обтягивающего платья, Мейсон заметил, что Вивиан Карсон вышла из ярко освещенной зоны, чтобы лучше видеть то, что происходит по другую сторону проволоки.
– Должен вас огорчить, миссис Карсон, - весело сказал Мейсон, - но главного и единственного зрителя, для которого разыгрывается шоу, здесь уже нет.
– Что вы хотите сказать?
– Я здесь один, - Мейсон, развалившись в кресле, закинул ногу на ноги и достал сигарету.
– Продолжайте, пожалуйста, мне нравится...
Элен избавилась от платья, яркий свет позволял видеть все, что безуспешно старалось прикрыть белье, доведенное до минимума. В этот мгновение в холле послышался звук удара и сразу же за ним грохот падения.
Мейсон бросился в ту сторону и, когда откинул тяжелый двойной занавес, увидел Морли Идена, лежавшего на полу. Над ним склонился молодой атлетически сложенный человек.
– Что происходит?
– живо спросил адвокат.
– Он... он меня ударил, - выговорил Иден, пытаясь подняться на ноги.
– И я готов повторить! Ну, вставай!
– приказал молодой человек резким голосом.
– Что, в конце концов, происходит?
– снова спросил Мейсон, вставая между ними.
– Не суйтесь не в свое дело, а то и вам достанется!
– пролаял незнакомец.
– Ну, - весело сказал адвокат, - посмотрим, как это у вас получится...
Мужчина оценил взглядом фигуру Мейсона, решительное выражение его лица и смутился. Потом в его глаз гнев сменился неподдельным удивлением:
– Но я вас узнал! Вы тот самый адвокат... Перри Мейсон!
– Действительно, я Перри Мейсон. Итак, что здесь происходит?
Позади Мейсона раздался голос Идена, который встал на ноги:
– Пусть он попытается еще раз, не мешайте ему, господин адвокат. Я готов, посмотрим, получится у него второй удар так же хорошо, как и первый, внезапный...
– Спокойно, мистер Иден, спокойно, - посоветовал ему адвокат. Попытаемся узнать, в чем дело.
– О! Это легко, - заметил Иден.
– Он думает, что я Лоринг Карсон и что...