Жестокие игры
Шрифт:
– Вы собрали у Джиллиан еще какие-либо вещественные доказательства?
– Да. Собрала несколько лобковых волосков и положила в набор. Состригла ногти и каждый положила в отдельный стерильный белый бумажный конверт, которые также имелись в наборе. Наконец я взяла у пациентки кровь для образца, подписала, положила в набор.
– А после того как вы подписали и заклеили все конверты с тампонами и пузырьками, как вы поступили с набором?
– Передала его детективу Сакстону, который и привел потерпевшую.
– В
– Нет.
– Вы оказали Джиллиан медицинскую помощь?
– Да. Мы дали ей мощную дозу антибиотиков, чтобы предотвратить развитие венерических заболеваний, и противозачаточную таблетку.
Мэтт подошел к присяжным.
– Доктор Полсон, когда вы только вошли в смотровую… когда только увидели Джиллиан… как она выглядела?
Впервые за все время ее профессиональная выдержка подкачала.
– Очень бледная и молчаливая. Апатичная. Но в то же время пугливая, когда я к ней прикасалась.
– Вы когда-нибудь раньше сталкивались с подобным поведением?
– К сожалению, сталкивалась, – призналась доктор Полсон. – Когда имела дело с жертвами сексуального насилия.
– Если в вагине нет следов спермы, доктор, то при осмотре невозможно сказать, был ли недавно у потерпевшей половой акт, я правильно понял?
Доктор Полсон смерила Джордана ледяным взглядом.
– Да, невозможно.
– И во время осмотра таза Джиллиан следы спермы также обнаружены не были?
– Да.
– На внешних половых органах синяков также не обнаружено?
– Да.
– А на лице?
– Нет.
– На шее?
– Нет.
– На предплечье, бедрах?
– Нет. Только на правом запястье, мистер Макфи.
Джордан направился к присяжным.
– Вы обнаружили сперму на внутренней стороне бедра мисс Дункан?
– Да.
– Вам известно, что потерпевшая призналась детективу Сакстону, что уже вела половую жизнь до случившегося?
– Это не входило в мою задачу, – ответила доктор Полсон.
– Следовательно, вы не можете знать, имеет ли сперма, которую вы смыли с бедра Джиллиан Дункан, какое-либо отношение к изнасилованию или к какому-то другому мужчине, с которым потерпевшая в последнее время имела половой акт?
– Не могу.
– Доктор, верно ли утверждение, что ни одно вещественное доказательство достоверно не подтверждает заявление мисс Дункан о том, что она той ночью подверглась сексуальному насилию? Что на самом деле мы опираемся только на слова самой Джиллиан?
– Верно.
– Откуда вам известно, что она не лжет?
Доктор Полсон покачала головой.
– Мне это не известно.
Уитни О'Нил дошла до полного нервного истощения. Она постоянно грызла ногти. Джордану показалось, что из ее пальцев вот-вот начнет
сочиться кровь. Откровенно говоря, чудо уже то, что ей удалось пережить даже допрос прокурора.– Значит, через десять секунд после того, как вы ушли с поляны с Мэг и Челси, вы окликнули Джиллиан? – потребовал уточнить Джордан.
Уитни прикусила нижнюю губу.
– Да, но она не ответила.
– Никто из вас не предлагал, до того как она ушла, чтобы она оставалась с вами? Не предлагал держаться парами?
– Нет, – ответила Уитни.
– Сколько прошло времени после того, как вы окликнули Джиллиан, и тем моментом, когда она вас догнала?
– Может быть, минут десять-пятнадцать.
Джордан подошел к карте, которую принес Мэтт.
– Вам известно расстояние от кладбища до того места, где вы развели костер?
– Нет.
– Пятьдесят пять метров, мисс О'Нил. Половина длины футбольного поля. – Джордан сделал шаг вперед. – Вы представляете, насколько медленно нужно было передвигаться, чтобы за пятнадцать минут преодолеть всего лишь пятьдесят пять метров?
– Я… может…
– Даже если идти на ощупь или пятиться назад, как рак, это заняло бы минут пять, не больше.
– Протестую! – выкрикнул Мэтт. – Защита придирается к моему свидетелю.
– Осторожнее, мистер Макфи, – предупредила судья.
– Прошу прощения, – сказал Джордан девочке, но всем присутствующим было понятно, что ему ее ничуть не жаль.
– Может быть, это было не ровно пятнадцать минут, – прошептала Уитни.
– То есть вы хотите сказать, что минуту назад солгали? Под присягой?
Уитни побледнела.
– Нет, я хочу сказать… мне показалось, что прошла вечность. Или четверть часа.
Джордан пожал плечами.
– Знаете что? Давайте пойдем на компромисс. Скажем, прошло десять минут. По-честному?
Девочка яростно закивала.
– Пока вы десять минут преодолевали целых пятьдесят пять метров, ваша подруга, находившаяся предположительно в пятидесяти пяти метрах от вас, подверглась нападению. Учитывая такое достаточно близкое расстояние, неужели вам не кажется, что вы должны были что-то слышать?
Уитни сглотнула.
– Я ничего не слышала. Было слишком далеко.
– Вы не слышали, как вас звала подруга?
– Нет.
– Не слышали треска ломающихся веток? Шума потасовки?
– Нет.
Джордан внимательно посмотрел на Уитни. Потом подошел к судье.
– Ваша честь, предоставьте мне свободу действий для наглядной демонстрации.
Судья Джастис прищурилась.
– Словесного запугивания уже недостаточно?
– Я бы хотел более наглядно представить происходящее присяжным.
– Ваша честь, – вмешался Мэтт, – совершенно неуместно воссоздавать события той ночи.
Судья перевела взгляд с одного на другого, потом на свидетельницу, съежившуюся за трибуной.