Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокий роман (Том 1)
Шрифт:

Через несколько дней пришло еще одно письмо:

"Дорогая Флер!

Знаю, тебя очень огорчило, что Каролина не может поехать с тобой в Лос-Анджелес в обозримом будущем.

Поверь, она тоже удручена этим. Жизнь у нее сейчас складывается не лучшим образом. Я рад, что ты согласилась пойти в школу секретарей. Она очень хочет, чтобы ты получила хорошую специальность и устроила свою жизнь.

Я все чаще думаю о твоей поездке в Лос-Анджелес и считаю, что это будет очень полезно для тебя. Может, согласишься поехать туда со мной? Я собираюсь в Лос-Анджелес в июле, чтобы собрать материал для своей новой книги

о последних героях Голливуда. Буду очень рад, если ты составишь мне компанию. Мы могли бы вместе навестить Иоланту, посмотреть город и пойти на могилу твоего отца. Но должен предупредить тебя, что мне предстоит там много работы и я не смогу уделить тебе все свое время.

Дай знать, что ты об этом думаешь.

Джо Пэйтон".

Несколько раз перечитав письмо, Флер заплясала от радости. Лос-Анджелес! Вместе с Джо. Она проведет с ним несколько дней. У нее появится возможность узнать поближе этого человека. Лучше и не придумаешь.

Флер тут же ответила ему:

"Дорогой Джо!

Спасибо, что пригласили меня с собой с Лос-Анджелес. Я и не мечтала об этом. Конечно, я принимаю ваше предложение. Обещаю вести себя хорошо и не мешать вам. Передайте, пожалуйста, Каролине, что я понимаю ее обстоятельства и не в обиде на то, что она не может поехать со мной. Скажите ей, что я непременно поступлю в школу секретарей этой осенью.

Искренне ваша

Флер Фитцпатрик".

Флер и Джо по совету Иоланты остановились в гостинице "Шато-Мармонт".

"Тебе здесь очень понравится, - писала она Флер. - Твой отец жил в этой гостинице, когда впервые приехал в Голливуд. Я бы с удовольствием пригласила тебя и Джо к себе, но у меня, к сожалению, нет свободной комнаты. Флер, не знаю, смогу ли я тебе помочь. Наоми Макнайс уже давно не у дел и слишком увлекается наркотиками. Ее дела так плохи, что она переехала в крошечный пляжный домик в Малибу. Уверена, что Наоми едва ли примет тебя. Очень рада, что ты подружилась с мистером Пэйтоном. Он умный и добрый человек.

Я не ошиблась, доверившись ему.

Твой верный друг

Иоланта Дюграт".

Они прилетели в Лос-Анджелес в полдень, в самый разгар непривычной для них жары. Флер, по-детски взволнованная, едва сдерживала восторг.

– О Господи! - повторяла она. - Вот это да!

Джо только улыбался и нежно похлопывал ее по руке. Каждое его прикосновение доставляло ей радость.

Интересно, думала она, возникнет ли у них более тесное общение?

В аэропорту Джо быстро нашел машину, чтобы добраться до гостиницы, но по пути решил хоть немного показать Флер город.

– Вот надпись, возвещающая, что мы въезжаем в Голливуд, - пояснил он. Ты знаешь, что когда-то этот городок назывался Голливудленд? А с 1949 года он называется просто Голливуд. А сейчас мы проезжаем по бульвару Сансет с самыми знаменитыми ресторанами - "Мокамбо", "Сад Аллаха", "Швабе" и другие. Здесь проводят время актеры, не занятые на съемках...

– Как мой отец?

– Да, - мягко ответил Джо и погладил ее руку. - Ты чувствуешь себя хорошо?

Флер кивнула.

– Да, все в порядке, - сказала она.

– Ну что ж, думаю, что пора устроиться в гостинице, немного подкрепиться, а потом продолжить нашу экскурсию.

– Не возражаю.

***

Незадолго до ужина они поехали в Гриффит-парк и оттуда с высоты любовались

экзотической панорамой города. Увидев невысокие дома, синие воды океана, Флер тяжело вздохнула:

– Здесь очень красиво, я могла бы провести в этом месте несколько часов.

– Неужели ты не помнишь этот город?

– Плохо помню. Мне тогда едва исполнилось двенадцать лет.

– Да, ты была еще ребенком.

– Нет, - с легким раздражением ответила Флер, - я уже была вполне взрослой.

***

На следующее утро они отправились к Иоланте Дюграт. Она приготовила им чай со льдом.

– Я очень рада видеть вас, - сказала она Джо. - Флер, Господи, ты уже совсем взрослая! Ты так похожа на отца!

– Правда? Бабушка тоже всегда так говорила, но я считала, что она преувеличивает.

– Нет, вовсе нет. У тебя такие же глаза, волосы, рост. Вы только посмотрите на эти нога!

– У ее матери тоже длинные и стройные ноги, - со знанием дела заметил Джо. Он почему-то чувствовал себя обязанным вступаться за Каролину.

– Правда? - удивилась Иоланта. - Жаль, что я никогда не видела ее. Брендон много рассказывал мне о ней. Похоже, она очень милая женщина. Ты, должно быть, счастлива, что нашла ее, Флер сжалась, - Да, - лаконично ответила она и умолкла.

– Джо, а о чем ваша новая книга? Могу ли я чем-нибудь вам посодействовать?

– Она будет посвящена новому поколению голливудских актеров, - объяснил Джо. - Вы знаете кого-нибудь из них?

– Боюсь, немногих. Мне больше известны актеры старшего поколения, например, Монтгомери Клифт.

Своеобразный актер. Он вас интересует?

– Да. И Энтони Перкинс.

– О, это великолепный актер!

– И одержимый, - рассмеялся Джо.

– Да, одержимости ему не занимать, - обрадовалась Иоланта. - Мне очень приятно, что вы помните это слово.

– Иоланта, кто же в этом городе не знает вашего любимого слова "одержимость"?

– Не могли бы вы дать мне статью об отце? - внезапно спросила Флер. Она не понимала, о чем говорят эти люди, и это раздражало ее.

– Моя дорогая девочка, боюсь, у меня нет этой статьи. Где вы ее видели, Джо?

– В библиотеке газеты "Санди таймс", - ответил Джо, - но сотрудники не разрешают выносить с собой материалы. Извини, малышка.

Флер настороженно посмотрела на них:

– Кажется, вы пытаетесь скрыть ее от меня. Это нечестно.

– Милая Флер, - ласково улыбнулся Джо, - ты ошибаешься, поверь.

Конечно, она не, поверила, но не могла доказать обратного. Ее утешило лишь то, что Джо назвал ее милой.

Вскоре Иоланта предложила им пообедать.

– Здесь есть отличный китайский ресторан, надеюсь, он понравится вам. Он недалеко от Санта-Моники, в Формозе. В пятидесятые этот ресторан считался одним из самых роскошных. А после обеда мы можем поехать в Форест-Хиллз, где похоронен Байрон. Прости, дорогая, я по привычке называю его Байроном, все время забываю, что для тебя он Брендон.

– Да, я привыкла только к этому имени, - грустно сказала Флер.

***

В тот вечер Флер чувствовала себя очень подавленной. Надгробная плита на могиле отца произвела на нее удручающее впечатление. Она долго стояла у могилы, пристально вглядываясь в короткую надпись: "Брендон Фитцпатрик, 1919 - 1957. Любимый отец и сын".

Поделиться с друзьями: