Живи и ошибайся
Шрифт:
По новой карте до дороги была всего пара километров, на старой же имелся некий путь еще ближе. Но мы как-то промахнулись и продолжали двигаться по пересеченной местности. Только через пару часов вышли к месту, где кто-то раньше проезжал. Зимой, видимо, на санях, а потом на лошадях верхом, превратив укатанный путь в нечто непотребное. Скорее всего, в это время года путешественников почти нет.
— Проедем. Колёса у нас широкие, — оптимистично заверил напарник. — Нам бы побыстрее хоть куда-то добраться и лошадей напоить.
Обогнув небольшое замёрзшее озеро, мы наконец заприметили дым.
— Печи
Я последовал его примеру, слегка подстегнув лошадей, радуясь, что кони и без этой подсказки правильно среагировали и поскакали бодрее.
В деревне нас заметили не сразу. Не так-то много народа в такую погоду на улице прохлаждалось. Но кто-то из мужиков вышел из избы, долго кланялся и невнятно отвечал Алексею.
— Гриловка какая-то, — подошёл он ко мне с пояснениями. — Есть такое название на карте?
— На новой точно нет, — ответил я, доставая из кармана второй вариант.
— Да и на старой чёрт ногу сломает, — оценил количество деревень Алексей. — Неважно. Нам бы только лошадей обиходить и поедем дальше.
— Ты у пейзанина выясни, где большой тракт, — попросил я, продолжая разглядывать одежду и внешний вид деревенских жителей.
Настроение скатилось к нулевой отметке. Последние несколько часов я еще уговаривал себя, что не было никакого перемещения во времени, но появившиеся крестьяне развеяли мои сомнения. Слишком уж много колоритных «актёров». С кем-то из них Алексей затеял обмен. Кажется, выдал лепёшку (у него их запас в мешке). За это ему обещали подогреть воды. Холодной поить лошадей, оказывается, не рекомендуется.
Народ, преодолев робость уже вовсю нас обступил. Разговаривали они по-русски, но я понимал через слово. Не то это здешний диалект, не то с логопедами в это время проблема. Да и многие слова заменялись невнятными предлогами.
— Ы-ы-ы, еть барин тудысь, — кивал мужик на выезд из деревни. — Тамочки эээ… быть.
— Тракт, как мы и предположили, на севере, здесь попетлять придётся и остановимся на ночлег в деревне, — вычленил основное Алексей.
— Ночевать? — Я с ужасом посмотрел на чёрные избушки.
— Нам так и нужно. Типа труден и опасен был путь.
— Надеюсь, лекарства и средства от блох и вшей ты взял, — пробормотал я, занимая своё место на облучке фургона.
Намудохались мы по этим направлениям, имитирующим дороги, так, что к вечеру я не чувствовал ни рук, ни ног. В одном месте пришлось частично разгружать повозки, перетягивая их через участок, напоминающий болото. Кто-то до нас размесил грязь так, что даже вьючные лошади с трудом преодолевали препятствие.
В какой-то мере повезло, что на этих дорогах мы никого не встретили, иначе б слишком много вопросов возникло. Хотя легенда долгого путешествия обретала материальное подтверждение. Наши чистенькие и ухоженные лошади таковыми уже не были.
Ранее я умилялся, разглядывая мохнатые нижние части ног тяжеловозов, называемыми щётками. Теперь это все покрылось грязью. В меня то и дело летели ошмётки, основательно заляпав не только сапоги, но и штаны. Повезло ещё, что мне не нужно было следить за лошадьми. Алексей сам часто останавливался, проверял свои «сокровища», обтирал их, разглядывал копыта. В грязи он перепачкался не в пример больше, но выглядел довольным.
Несколько
раз он снимал и снова навешивал сумки на вьючных, проверяя состояние спин животных. Эти вьючные кони не были тяжеловозами.— Американская верховая лошадь, — пояснил Алексей во время одной из стоянок.
Деревень в этой местности было с избытком. Мы еще два раз устраивали отдых лошадям, где их поили и немного кормили овсом.
— Лорд, Агат, Калифорния и Аврора — легкоупряжные кони американской породы, — продолжал моё знакомство с лошадьми Алексей.
Итого у нас было две пары (самец и самка) американских лошадей и две пары бельгийских тяжеловозов. И только красавчик Принц Май не имел подходящей ему кобылы, поскольку он был предназначен для продажи, а не для разведения.
— Самый ходовой товар в это время, — уверял Алексей, подразумевая торговлю лошадьми.
— А почему арабских скакунов ты решил не разводить? — поинтересовался я.
— Они в большей степени для скачек предназначены. Здесь не только особая выучка нужна, но и постоянный спрос. Американская верховая в этом плане универсальная. Она и под седло идет, и в упряжку. Тяжеловозы так вообще трактор заменяют. К тому же «бельгийцы» достаточно скороспелые кони. Уже в два года считаются взрослыми. Имеют большую продолжительность жизни, спокойные, покладистые, непривередливые в еде. Кобылы отличаются хорошей плодовитостью.
— Мечта, а не конь, — вставил я фразу.
— Ну… там есть некоторые характерные болезни, но мы покупали лошадей у разных заводчиков. Надеюсь, что наследственность у всех хорошая. Я машину и квартиру продал, чтобы их приобрести.
— По миллиону за коня? — вспомнил я расценки. — Арабский скакун наверное ещё дороже.
— Конкретно Принц обошёлся, считай, задаром. Конечно, вместо него одного можно было трёх обычных верховых купить, но нам же на продажу в этом времени.
Вопросы о лошадях у меня оставались, но я решил их попридержать. Нам ещё ехать и ехать. Ближе к вечеру мы прибыли к более крупному населённому пункту. И судя по наличию церкви, это было село.
— Перовка! — почему-то обрадовался Алексей, получив информацию у местного жителя.
Не сразу я сообразил, что это название было в списке того наследства, что оставлял помещик Титов своему племяннику. Значит, мы уже на «наших» землях, о чём и сообщили крестьянам. Кланялись нам много и истово. Не привык я к такому всенародного «фитнесу», когда все не переставая гнут спины. Ещё и в головных уборах барина не пристало встречать. А на улице пусть и плюсовая температура, но не больше шести-восьми градусов.
Ещё бы встать нормально на ночёвку. Наслушавшись в течение дня Алексея и его планах по разведению лошадей, я уже и сам стал ревностно относиться к этим животным. И то, как их разместят на ночь, меня серьёзно беспокоило. Девять лошадей никто не мог взять на постой. Пришлось разводить по селу нашу живность. Алексей при этом не забывал сообщить крестьянам, что это молодой барин и их будущий хозяин из Америки прибыл. Не думаю, что люди поняли, где это, зато кланялись с большим усердием.
Наконец лошадей пристроили, напоили, накормили. Осталось самим найти место для ночёвки. Особого выбора не было — только к старосте в дом. У него же во дворе мы свои повозки сразу оставили.