Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь в зеленом цвете - 4

MarInk

Шрифт:

– Дамблёдорр, - раскатисто произнесла она, - надеюсь, Вы в доб’ом зд’авии?

– Добро пожаловать в Хогвартс, моя дорогая мадам Максим, - Дамблдор галантно поцеловал ей руку.
– Я в превосходной форме, уверяю Вас.

Директора обменялись ещё несколькими фразами насчёт коней, которым нужна была крепкая рука, и мадам Максим величественно повела своих учеников в замок - греться. «Дипломатическая встреча на самом высшем уровне проходила в дружественной и тёплой атмосфере», - Гарри обхватил себя руками, стараясь унять стук зубов.

Прошло ещё десять минут. «А они не очень-то пунктуальны», - Гарри в сердцах пожелал запаздывавшим дурмстранговцам

подавиться сегодня чем-нибудь за ужином.

Со стороны озера доносился странный чавкающий звук.

– Озеро! Смотрите на озеро!
– снова закричал кто-то глазастый.

Из глубин озера медленно вырос огромный корабль, казавшийся в лунном свете абсолютно чёрным. Иллюминаторы горели призрачным, рассеянным светом. Спустя минуту корабль причалил к берегу и бросил якорь. «Бедный гигантский кальмар, как он должно быть, испугался».

Директор Дурмстранга, Игорь Каркаров, оказался не такой интересной личностью, как мадам Максим. Глазки у него были бегающие, а бородка-эспаньолка с кокетливой загибулькой на конце вообще отвратила Гарри от Каркарова раз и навсегда. Зато один из учеников Дурмстранга поразил всю школу до глубины души. Кутаясь в шубу из тусклого меха и смотря в землю, мимо учеников Хогвартса прошёл Виктор Крам. Ловец сборной Болгарии, триумфально выступивший на чемпионате мира.

– Я глазам своим не верю, - горячо шептал Рон Гарри на ухо.
– Крам! Сам Виктор Крам! Я не знал, что он ещё учится в школе!

Гарри посочувствовал Краму - если хотя бы половина школы отреагирует на него вот так же, то дурмстранговцу придётся несладко. Кому уж, как не Гарри, было знать не понаслышке, что такое всеобщее внимание…

Ученики Шармбатона сели за стол Рэйвенкло; многие из них демонстративно обматывали головы шарфами, и Гарри решил, что они переигрывают - вовсе не настолько здесь было холодно. Дурмстранговцы выбрали стол Слизерина, и впервые за всё время в Хогвартсе Гарри не сидел в одиночестве на пустом конце стола. От этого было неуютно, но за столом не осталось на одного свободного места. Краму по повелительному жесту Малфоя освободили место так, чтобы самому блондину удобно было говорить со звездой квиддича; хотя Гарри сомневался, что Крам примет хорошее отношение Малфоя за чистую монету. Не совсем же он идиот, в самом деле.

Дурмстранговцы, в отличие от шармбатонцев, явно пригрелись; они скинули свои меха, пристроив на скамьях рядом с собой. На них были надеты обычные тёмные мантии самого простого покроя, даже без вышивки. В Дурмстранге нет деления на Дома, или там домовые эльфы просто не делают вышивок цветами факультетов?

Гарри тихонько поправил чёлку, чтобы закрывала шрам, и молча черпал горячий суп, мечтая согреться. Но в покое его, разумеется, не оставили.

– Скаши, а почшему ты сидишь здесь, один?
– ученик Дурмстранга, севший слева от Гарри, говорил по-английски со странным акцентом, но вполне прилично.
– Ты ше из Хогвартса…

– Да, я из Хогвартса, - подтвердил Гарри, не имея никакого желания объяснять, почему он сидит здесь один, а все остальные - на другом конце стола.
– Как вам у нас в Хогвартсе?

– Красиво, - ответствовал дурмстранговец.
– У нас нет таких чшашек из золота и картин на стенах.

Кажется, под картинами он имел в виду полотнища с символами факультетов.

– Кстати, - совсем некстати добавил общительный сосед, - я Олег Крам. А как тебя зовут?

Брат Виктора Крама? Гарри уже открыл было рот, чтобы уточнить, но опомнился и вовремя закрыл снова. Во-первых, наверняка

Олега об этом спрашивали каждый раз, как знакомились. Во-вторых, какая разница?

– Я - Гарри, - сама по себе фамилия «Поттер» наверняка была Краму известна, и Гарри не хотел её называть лишний раз. УзнАют, конечно, куда же без этого… но чем позже, тем лучше.
– Приятно познакомиться.

Гарри растянул губы в приветливой улыбке и наконец повернул голову, чтобы рассмотреть соседа слева. А то потом в коридоре не узнаешь, когда поздоровается, нехорошо выйдет…

Олег Крам был совсем не похож на Виктора Крама. Общим у них были только чёрные волосы, пожалуй. Черты лица тоже были похожи, но если у Виктора они производили суровое впечатление, то у Олега сложились как-то иначе, в другой узор, и он казался похожим на музейную статую - такая же мраморная, незыблемая красота, хотя вроде нос с горбинкой и длиннее классического, губы тонковаты для образца красоты, скулы высоковаты, а брови широкие, хотя, в отличие от бровей Крама, они всё же изгибались дугой, не были прямыми. А впечатление - дух захватывающее, бывает же такое…

Зато глаза били наповал. Они были янтарно-золотыми, почти как у Ремуса, но много ярче, такого цвета, какого у людей не бывает - во всяком случае, Гарри до сих пор не видел. Крохотные чёрные зрачки можно было заметить не сразу - золотое переливчатое сияние затмевало.

И улыбка - самоуверенней, чем у Малфоя. Ещё бы ему самому не знать, какие у него глаза…

– Мне тоше приятно, - улыбка отчего-то слегка поблёкла.
– А чшто значит эта вышивка на твоей мантии? Или она просто к глазам?

Гарри рассказывал о факультетах и вообще о порядках Хогвартса весь ужин. Его слушали внимательно - куда внимательней, чем Крам Малфоя. По ходу он познакомился со всеми, кто сидел поблизости, но запомнил ещё только трёх человек - Сергея Полякова, Екатерину Смирнову (впрочем, она сразу же разрешила называть себя просто Катей, что несколько облегчило жизнь языку Гарри) и Владимира Долохова.

Когда тарелки опустели, Гарри был даже рад - столько времени подряд говорить ему приходилось крайне редко. Теперь слово взял Дамблдор, и зал дисциплинированно притих.

– Час пробил. Турнир Трёх Волшебников начинается. До того как внести ларец, я хотел бы сделать некоторые пояснения по поводу того, что будет происходить в этом учебном году. Но сначала позвольте представить вам наших гостей: мистер Бартемиус Крауч, глава департамента международного магического сотрудничества, - раздались вежливые аплодисменты, - и мистер Людо Бегмен, глава департамента по колдовским играм и спорту.

Овации Бегмену были куда громче - большинство до сих пор помнило, что лучшего загонщика, чем нынешний глава департамента магических игр и спорта в юности, у «Уимбурнских Ос» не было никогда. Крауч на жидкие аплодисменты в свой адрес никак не отреагировал, тогда как Бегмен приветливо помахал всем рукой.

– Мистер Бегмен и мистер Крауч многие месяцы трудились над организацией Турнира, - продолжал Дамблдор, - и они, вместе со мной, профессором Каркаровым и мадам Максим, войдут в состав жюри, которое будет оценивать мастерство участников-чемпионов. Теперь, пожалуйста, ларец, мистер Филч, будьте любезны.

Все повытягивали шеи, пытаясь разглядеть в подробностях какой-то древний ящик, поданный Дамблдору Филчем. Ящик выглядел диковато - на некрашеном потемневшем от времени дереве красовалась инкрустация драгоценными камнями, над которыми - так они были ярки и чисты - висели крошечные радуги.

Поделиться с друзьями: