Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь в зеленом цвете - 4

MarInk

Шрифт:

– Вы плохо меня слышали, Поттер?
– Снейп, совершенно очевидно, наслаждался ситуацией и своими действиями, то бишь подставлением подножек Поттеру.

– Это срочно!
– Гарри едва не дымился от возмущения; хотя он и сознавал, как неубедительно звучат его слова, как неубедительно выглядит он сам - запыхавшийся, зацелованный, растрёпанный, в росе и травяном соке (в последнем в основном были испачканы брюки).
– Крауч не в порядке... он... сошёл с ума... он говорит, что должен предостеречь...

Дверь кабинета, по счастью, открылась сама, и из неё чёртиком из коробочки возник Дамблдор.

– Гарри? Северус? Что здесь происходит?

Гарри взахлёб выложил конспективную историю встречи с Краучем,

стараясь выглядеть и звучать как можно бесхитростнее - директор всё ещё не оставлял, кажется, надежды точно выведать у Гарри, где тот был во время пасхальных каникул.

Лишних вопросов Дамблдор, по счастью, задавать не стал, а сразу отправился к лесу вместе с Гарри. По пути Гарри болтал без умолку, забивая эфир подробностями невнятных речений Крауча; Дамблдор слушал молча.

– Вот где-то тут они остались… - Гарри растерянно огляделся, но ни Олега, ни Крауча не увидел.

– Lumos!
– рассеянный свет на кончике палочки Дамблдора прорезал окончательно сгустившуюся темноту.

Гарри первым заметил высвеченную Люмосом кисть руки - тонкую, точёную, изящную.

– Олег?
– Гарри стремглав бросился туда, где матово-жемчужно светилась кожа руки. Большим облегчением было узнать, что все остальные части тела связи с этой рукой не потеряли; просто не были заметны на фоне ночи.
– Олег!!

Дамблдор наклонился и бесцеремонно оттянул веко бессознательного Олега.

– Заклятие Ступефай, - заключил директор с любопытством.

– Ennervate!
– Гарри не было решительно никакого дела до того, чем именно Олега сумели лишить сознания. Лишь бы всё было в порядке, лишь бы кроме Ступефая ничего не было…

Олег открыл глаза - словно два небольших солнца вспыхнули в темноте; Гарри даже невольно зажмурился.

– Ч-чшёрт… этот ваш Краучш на меня напал… - морщась, Олег сел - Гарри бережно поддерживал его за плечи - и потёр лоб.
– Напал сзади, голова болит, чшёрт…

Директор внимал Олегу с таким видом, будто готов был пойти и начать конспектировать, дабы не упустить ни единой крупицы информации.

Гарри не отпускал порывавшегося встать и заняться собой самостоятельно Олега; тот испуг, когда Гарри упал на колени рядом с показавшимся на миг мёртвым телом, никак не мог пройти, и живое тепло дурмстранговца казалось ожившим сном.

Подошёл совершавший обычный обход Хагрид с Клыком; привёл по распоряжению Дамблдора Каркарова - как-никак, пострадал ученик Дурмстранга. Каркаров кричал, едва ли не брызжа слюной и возмущаясь коварством Дамблдора, строящего из себя честного мальчика-зайчика, а потом калечащего чужих чемпионов ради выигрыша своих, незаконных (хотя Гарри представлялось сомнительным, чтобы именно Дамблдор был виноват в этом конкретном происшествии). А Олег тем временем ласково гладил затылок Гарри, пока сам четвёртый чемпион, уткнувшись лицом в пропахший травой чёрный джемпер, тихо глотал норовившие выкатиться слёзы. Это было поганое чувство - когда теряешь кого-то и понимаешь, осознаёшь, чего именно лишаешься. Это было… паршиво. Очень. И Гарри переживал эту паршивость, уверяя себя, что всё было ошибкой, что на самом деле Олег вот он, живой и почти невредимый; нежные пальцы, пропускающие между собой непокорные пряди волос Гарри, успокаивающее малозначащее бормотание и с ног сшибающий, совершенно сумасшедший запах весенних цветов.

Каркаров увёл Олега, хотя Гарри и цеплялся инстинктивно за дурмстранговца; откуда-то выявился Грюм и вместе с Дамблдором отправился прочёсывать окрестности. Гарри и без этого мог им сказать, что Крауча не найдут - он чувствовал, что эмоций Крауча поблизости нет. Гарри чувствовал в этот вечер больше, чем обычно; его самого словно стало больше, как будто часть себя он до этих самых пор держал в темнице, а наружу только периодически просовывался грязный средний палец узника с обломанным до мяса ногтем. Теперь узник,

проломив решётку, высунул голову наружу и удовлетворённо осматривался.

Провожая Гарри до замка, Хагрид всё читал нотацию не хуже тех, что подразумевались в каждом письме Сириуса. «Не выходи один из замка… остерегайся чемпиона Дурмстранга… будь осторожней… не ходи в Запретный лес по ночам… будь бдителен…» У Гарри вяли уши, но он терпеливо внимал - потому что это был Хагрид, тот самый Хагрид, что верил в него с первого курса. Любому другому сильно повезло бы, если бы к этому моменту он был ещё цел и невредим. Ну, ещё Сириусу с рук сошло бы, да. Близнецам тоже, но вряд ли они когда-нибудь примутся на полном серьёзе пропагандировать здоровый образ жизни и постоянную бдительность в духе Грозного Глаза. Не такие они…

– Хагрид, не надо, - не выдержал Гарри уже в холле школы - Хагрид намеревался проводить Гарри до самых подземелий.
– Я уже не тот младенец, которого ты вынес из обломков дома в Годриковой Лощине.

– А кто ж ты тогда?
– неподдельно удивился Хагрид.

«Конь в пальто. Всё-то на пальцах растолкуй».

– В смысле, я вырос, Хагрид, - Гарри приходилось задирать голову, разговаривая с Хагридом, однако это не делало его кем-то низшего порядка. Скорее, наоборот.
– Со мной всё в порядке, и я могу думать сам о своей безопасности.

Хагрид покачал головой.

– Ох, Гарри… мы же тебе все добра желаем… и я, значить, и директор…

Вот этого говорить явно не следовало. Гарри мгновенно взвился, как ужаленный в самое интересное место.

– Ну, знаешь!.. Если ты мне так же добра желаешь, как директор, то лучше зла желай!!

– Чтой-то с тобой, Гарри?
– неподдельно изумился Хагрид, забыв даже привычно вознегодовать при намёке на неангельскую сущность Дамблдора.

В холле было темно, и в руке Хагрид держал факел; в трепещущем свете живого огня лесничий казался отчего-то совсем юным, таким похожим на себя тринадцатилетнего, прячущего в шкафу огромного паука, а борода смотрелась накладной. Гарри ощутил себя таким старым, старше Дамблдора, старше всего Хогвартса, и плечи сами собой опустились. Рассказывать Хагриду неприглядную правду было словно добивать ногами умирающих детей. Да и вряд ли он поверил бы. Скорее, разочаровался бы в самом Гарри.

– Я устал, Хагрид. Я пойду спать, хорошо?

– Иди, отдохни, - согласился Хагрид.

Слабый, отдалённый свет факела плясал на каменных ступеньках под ногами Гарри, пока тот спускался в подземелья.

Глава 19.

Эта любовь,

Внушавшая страх,

И заставлявшая вдруг говорить

И томиться в печали.

Любовь безответная,

Потому что мы сами молчали...

Любовь оскорбленная, попранная и позабытая,

Потому что мы сами ее оскорбляли,

топтали ее, забывали...

Жак Превер, «Эта любовь».

Ответ от Сириуса на краткий рассказ Гарри о произошедшем (надо сказать, рассказ был не только кратким, но и значительно отцензурированным) пришёл почти сразу, ранним-ранним утром следующего дня.

«Гарри,

О чём, спрашивается, ты думал, когда пошёл в лес с Крамом? Я требую, чтобы ты дал мне клятву - с ответной совой - что ты больше ни с кем не будешь разгуливать по ночам. В Хогвартсе находится какой-то очень и очень опасный человек. Я абсолютно уверен, что он или они собирались воспрепятствовать встрече Крауча с Дамблдором, и они, скорее всего, были в каком-нибудь футе от тебя, а ты их в темноте не заметил. Тебя могли убить.

Поделиться с друзьями: