Журавлик - гордая птица
Шрифт:
— Что ж…- Карлайл присел на корточки и подозвал к себе детей, стоящих чуть поодаль и с любопытством наблюдающих за беседой взрослых. — А теперь я хочу поближе познакомиться со своими внуками.
Аня и Саша подошли поближе.
— Ты — мой дедушка? — мальчик приподнял уголки губ в робкой улыбке.
— Точно! — Карлайл подмигнул ему. — Боже, как же ты похож на своего отца! — поражённо воскликнул он.
— Все так говорят. — Саня выглядел очень довольным.
Карлайл прошёлся ладонью по волосам мальчика.
— Вот только цвет волос…
— Мамин, — добавил Саша.
—
— Ага, — с готовностью закивала та. — Вообще-то, у меня уже есть один дедушка. Но, если появится и второй, будет классно. Чем больше дедушек и бабушек, тем лучше, мне кажется, — заявила она с присущей ей детской непосредственностью. — А вы… ты как считаешь?
— Полностью с тобой согласен, — кивнул отец Эдварда, и уголки его губ при этом дрогнули в улыбке.
— Тогда… — Аня запнулась. — Тогда можно тебя обнять?
— Естественно, — Карлайл выглядел слегка удивлённым, но с готовностью развёл руки в стороны в приглашающем жесте.
Аня, не медля, сделала шаг вперёд и сомкнула ладошки на шее мужчины.
— Привет, dear grandpa, — выдала она, закончив приветствие на английском, и пояснила: — Меня Алекс научил. ЗдОрово, правда?
— ЗдОрово, — ошеломлённо подтвердил Каллен-старший. Выглядел он при этом очень довольным. — Изабелла, прими мои поздравления, — обратился он к невестке. — У тебя прекрасные дети! Да и себя хотелось бы поздравить — теперь у меня на двух внуков больше!
— Наша дочь знает подход к представителям сильного пола, тебе не кажется? — шепнул Эдвард Белле на ухо, наблюдая за восторженной реакцией собственного отца. — Ещё чуть-чуть, и Карлайл растечётся лужицей под Аниными ножками. Она его явно очаровала.
— О да! — Изабелла тихо рассмеялась. — Анюта — само обаяние. Я уже могу представить целую толпу поклонников под дверью нашего дома, когда эта лисичка подрастёт.
— Что?! — Каллен внезапно помрачнел. — Какие ещё поклонники?! Обещаю, что буду самолично отгонять их на огромное расстояние от своей дочери. Хрен они получат, а не мою девочку!
— Каллен, язык! — одёрнула его жена.
— Прости. Но меня такая перспектива и в правду бесит, — попытался оправдаться он. — Не думаю, что смогу терпеливо относиться хоть к одному её парню. И не говори, что найдётся, в конце концов, кто-то, кто будет её достоин.
— Ну да, ну да, — тон Изабеллы был пропитан скепсисом. — Будешь гоняться за бедными мальчиками с пистолетом в руках?
— Замечательная идея, — Каллен выглядел воодушевлённым. — Прямо-таки заманчивая, если честно!
Эсме, до ушей которой долетела их короткая перепалка, тихонько хихикнула, а потом озорно подмигнула Белле, заметив:
— Эдвард включил строгого папочку. Это так непривычно!
Каллен только закатил глаза и раздражённо хмыкнул.
— Мам, — Эммет подошёл к Эсме, ведя за собой Евгению. — Я хочу представить тебе кое-кого. — Это — Женя, моя девушка.
— Добрый день, Женя, — радостно проворковала Эсме и обеими руками сжала несмело протянутую к ней женскую ладошку. — Мой сын много рассказывал о вас!
— Надеюсь, только хорошее? — Женька выдавила
смущённую улыбку и оглянулась на Эммета, неосознанно ища в нём поддержки.— О, не сомневайся. Мой сын влюблён в тебя, я давно это поняла. Да и с Алексом, по рассказам Эммета, отношения у вас сложились фантастические!
— Он — замечательный ребёнок, — Женя широко улыбнулась и отыскала глазами Алекса, который в это время демонстрировал Карлайлу переноску со щенком, засыпая деда сведениями о своём любимце. — Мы быстро нашли общий язык.
— Спасибо за это, милая, — Эсме погладила Евгению по плечу. — И добро пожаловать в нашу семью. Уверена, у вас троих всё будет просто отлично.
— Эм, у тебя идеальная мама, — с видимым облегчением заявила Женя, снова обернувшись к своему спутнику.
— Ох! — Эсме прижала ладони к щекам, выглядя до слёз растроганной. — Спасибо, что напоминаешь ему об этом, дорогая. — От мальчишек так трудно дождаться похвалы!
— Но мы любим тебя, мам. И ты это знаешь, — обиженно пробормотал Эммет, задетый материнским упрёком.
— Знаю. Конечно, знаю, мой взрослый сын, так и не утративший способности по-детски обижаться на невинные шутки своей старенькой мамочки, — проворковала женщина. Она лукаво прищурилась и, встав на цыпочки, любовно потрепала Эммета по коротко остриженным волосам. — Что ж, нам пора отравляться. Ещё нужно добраться до Форкса, — спохватилась вдруг она.
— Поехали уже, — поддержал мать Эдвард. — Думаю, наши собаки с ума сходят от желания прогуляться.
— Да будет благословенна женщина, в последний момент додумавшаяся натянуть на хвостатых созданий собачьи памперсы, — провозгласил Эммет, имея в виду Изабеллу. — Единственный минус — каждая переноска за время пути потяжелела вдвое.
— Признаться, я даже скучал по твоим своеобразным шуточкам, сынок, — заметил Карлайл, подхватывая два контейнера с собаками внутри и направляясь в сторону выхода из аэропорта.
— О, поверь, за то время, что мы будем в Форксе, ты насладишься моим чувством юмора в полной мере, дорогой отец, — самодовольно изрёк Эммет и двинулся в том же направлении.
Все остальные, разобрав свою поклажу, поспешили вслед за ними.
***
Эдвард стоял в распахнутом настежь дверном проёме, наблюдая, как Вайт и Фаня носятся по заднему двору, осваивая пока незнакомую им территорию. Создавалось впечатление, что они соревновались меж собой в том, кто больше пометит кустов за короткий срок. Каллен усмехнулся и призывно свистнул Афанасию. Тот сразу подбежал к хозяину и уселся на пятую точку, приоткрыв пасть и вывалив влажный розовый язык.
— Как тебе здесь, приятель? — Эдвард почесал пса за ухом. — Нравится это место?
В ответ пёс задорно гавкнул и, сорвавшись с места, снова унёсся в дальний угол двора, где Вайт уже энергично работал лапами, делая подкоп под молодым кустом жасмина.
— Он так Эсме весь участок перероет, — прозвучал тихий голос жены, настороженно разглядывавшей устроенное щенком безобразие из-за спины Каллена. — Да и наш не отстаёт — смотри, как старается, — Белла махнула рукой в сторону Афанасия, скребущего лапами землю по соседству со своим детёнышем.