Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зигзаги судеб и времён (Из записок старого опера)
Шрифт:

– Здорова живёте!

Она кивнула ему и ответила:

– Спаси Христос!

Гость снял с головы неизменную казацкую папаху с синим верхом и красными полосками крест-накрест, с трудом поклонился, опёршись на свою деревянную сучковатую, отполированную десятилетиями клюку, пригладил трясущейся ладонью седую плешивую голову и, перекрестившись на образа в «красном» углу куреня, кряхтя сел на приступок [11] у русской печи. Я давненько его не видел и заметил, что мослаковатый [12] дед ещё больше согнулся, чаще сухо кашлял и при этом так же, как и в далёком моём детстве, витиевато ругался:

11

Приступок – возвышение, порог, скамья.

12

Мослаковатый – костлявый.

– Растудыт твою карусель, эту сухотку!

Его большущая борода ещё сильнее пожелтела, а мха на

его высохшем лице стало больше. Одет он был по-прежнему, несмотря на жару, в тёплую душегрейку, синие, выцветшие от времени и штопаные во многих местах казацкие шаровары с широкими, поблёкшими красными лампасами. Обвисшие по-старчески шаровары были заправлены в вязаные шерстяные чулки. Ноги были обуты в изрядно стоптанные кожаные чирики [13] .

Прищурив свои подслеповатые глаза под густым волосяным мхом, дед обратился ко мне с вопросом:

13

Чирики – низкая обувь с твёрдой подошвой; как мужская, так и женская.

– Ну што, куга [14] зелёная, приехал опять безобразничать и забижать стариков?

Я понял, что дед имел ввиду наши детские проказы, когда в далёком детстве летом родители отправляли меня в «командировку» к бабушке Екатерине.

* * *

По соседству с домом бабушки жила семья потомственных казаков. Самым старым был дед Воробей – так его все звали. Он сам был маленького росточка, а большая бело-жёлтая борода свисала на его грудь. На скулах деда Воробья рос мох, по крайней мере мне так казалось. На голове у него красовалась папаха-кубанка. Даже в самый сильный зной он надевал тёплую меховую тужурку-безрукавку, а обувался в короткие полуваленки. Целыми днями дед Воробей сидел на завалинке со своим псом по кличке Кабысдох, таким же древним, как и хозяин. Шерсть у Кабысдоха была седая, а на морде красовались большие бакенбарды, от чего он был чем-то похож на старого камердинера. Дед Воробей курил цигарку-самокрутку, которую называл «козьей ножкой», часто хрипло кашлял от крепкого самосада, при этом приговаривая:

14

Куга – название водного растения: осоки или озёрного камыша.

– Вот, язви тебя, прищипилась злая сухотка ко мне! – и с прищуром из-под густых и лохматых бровей поглядывал на нас, играющих в асычки [15] . Мы, удивлённые необычной для летнего времени одеждой деда, отбежав на всякий случай подальше, дразнили его:

– Дед, дед Воробей убегал от гусей, плюхнулся в корыто, задница открыта. Гуси всё гогочут, клюнуть деда хочут!

Старый казак незлобно ворчал на нас:

– Вот я вас сейчас, анчихристы… – при этом он постукивал своей деревянной клюкой о землю, а его верный пёс, тяжело подняв морду, хрипло несколько раз тявкал для порядка. Но это было так потешно, что нас, шалопаев, только веселило.

15

Асычки – путовые суставы овец или баранов, используемые для игры.

Как-то во время «перемирия» в один из жарких дней дед Воробей пригласил нашу компанию к себе на завалинку. Он стал рассказывать о событиях, происходивших давным-давно в станице. Но нам тогда это было неинтересно. Нас почему-то интересовал только один вопрос: отчего это жарким летним днём дед Воробей так тепло одет?

Он же, несколько задумавшись, отвечая на этот наш глупый вопрос, сказал:

– Э-эх, пострелята, вырастете большими, состаритесь – вот тоды и узнаете, почему я тепло одеваюсь в жаркие летние денёчки.

* * *

Но я не успел ответить деду, как бабушка Екатерина вступилась за меня:

– Ты чего это, базыга [16] , глупости гутаришь [17] ? Брехаешь по-напраслину [18] ! Кого он забижал? Дюже прокудный [19] ты, дедуня, какой-то стал.

Дед с неожиданной живостью пристукнул своей клюкой об пол и хотел было что-то ответить, но вдруг хрипло закашлялся, после чего лукаво продолжил:

16

Базыга – старый хрыч.

17

Гутарить – говорить.

18

Брехать понапраслину – говорить зря.

19

Прокудный – зловредный.

– Ты, Лександра, варнак [20] растакой, разве со своими друзьяками не дразнил старика? Помнишь про меня и гусей ажник цельный роман сочинили? А?

Затем, обращаясь к бабушке, закончил:

– А ты, молодка, зась [21] ! Встреваешь не знамши!

Мне было смешно от того, что дед Воробей называл мою шестидесятипятилетнюю бабушку молодкой, и я спросил его:

– Дедуня, а сколько же тебе лет?

Он, выждав небольшую паузу, поёрзал на скамейке, почесал плешь на затылке и, наклоня голову, приставив ладонь к уху, спросил:

20

Варнак –

негодник (шутливое).

21

Зась – замолчи, перестань.

– Ась?

Я повторил свой вопрос, после чего он задумчиво ответил:

– Помню, ажник, как бабка твоя Катерина родилась. В первую ампиристическую войну я был вахмистром [22] и стукнуло мене тогда за тридцать годков. Лихой я был казак и германский палаш [23] своей головой испробывал, и пуля австриякская сбивала меня с мого Воронка, растудыт твою карусель! А мой Воронок справный был конь – трёхвершковый [24] донец-красавец. Сколько раз он меня от смертушки уносил, а вот его самого осколок гранаты скосил напрочь. А знашь, какая молитва у нас казаков перед боем была главная? Помилуй, Господи Иисусе Христе, коня и меня!

22

Вахмистр – нижний чин казачьих войск, являлся ближайшим помощником командира сотни по строевой подготовке, внутреннему порядку и хозяйственным делам.

23

Палаш – рубяще-колющее клинковое холодное оружие.

24

В казачьих войсках для строевых лошадей был принят стандарт: минимум 2 аршина – это 32 вершка плюс довесок сверх минимума в вершках, то есть трёхвершковый конь – 35 вершков или 1557,5 мм в холке.

Я с восхищением вопросительно поглядел на бабушку, которая засмеялась и, поняв меня без слов, сообщила:

– Этому старому пеньку ветхому годами уже под сто лет.

Дед заворчал:

– Чивойта? Цыц та! Мине, Катерина, как-то срамно слушать твои оскорбления по моему адресу.

Немного помолчал и задумчиво продолжил:

– Хотя, как не погляди, я кубыть [25] действительно старый. Тятьку твоего, Катерина, Федосея помню, как он ешо вовзять [26] зелёный без порток бегал под стол. Да-а-а.

25

Кубыть – кажется; как-будто бы; должно быть.

26

Вовзять – ещё совсем; ещё совершенно; ещё полностью.

Немного помолчал, вытащил из кармана шаровар кисет, насыпал немного самосада на обрывок газетного листа, скрутил «козью ножку» и обратился к бабушке:

– Катерина, чадушка [27] моя, дай-ка старику серники [28] .

Бабушка заворчала:

– Нечего тут дым разводить, и без того вон как от печи пышет.

Дед Воробей, что-то невнятно проворчал в свою всклокоченную бороду, спрятал забитую самосадом цигарку в карман шаровар и обратился ко мне:

27

Чадушка (ласкательное от слова «дитя») – чадо.

28

Серники – спички.

– Лександра, приходи ноня [29] к нам вечерять, порадуй старика.

Он ещё немного посидел, а затем, кряхтя и подкашливая, встал, вновь повернулся на образа, перекрестился, нахлобучил свою папаху на голову и, медленно выходя из куреня, попрощался:

– Бывайтя с Богом!

Бабушка выглянула в окно и сказала:

– Ишь, почекилял, [30] старый, кудай-то. – И продолжила возиться у печи.

Она ухватом-рогачём [31] засунула чугунок с пшённой кашей в хайло [32] предварительно жарко протопленной русской печи, прикрыла его металлической заслонкой. Затем поставила ухват, кочергу для разгребания, ворошения углей и чаплю [33] в угол у печи. Устало опустилась на припечье [34] и уголком передника вытерла мокрое от пота худощавое смуглое лицо. Затем она, поправив сползший на голове платок, опустила на колени свои узловатые, натруженные загорелые руки с выпирающими венами. Я присел рядом с ней, немного помолчал, а потом спросил:

29

Ноня – сегодня.

30

Чекилять – хромать, прихрамывать.

31

Ухват-рогач – приспособление в виде длинной деревянной палки с металлической рогаткой на конце.

32

Хайло – входное отверстие в русской печи.

33

Чапля – специальный ухват для сковородки.

34

Припечье – залавок, приступок у печи.

Поделиться с друзьями: