Злата
Шрифт:
Я была польщена ее ответом.
– Спасибо.
– Не-а, рассказывай, давай!
Я вздохнула и принялась делиться с подругой своими промахами.
***
Только тетя оставалась в неведение почти обо всем. Я поведала ей только малую долю моих приключений,
тщательно избегая имен. Так, как в последнее время ее здоровье немного прихрамывало, я берегла ее
душевное равновесии.
От части, по этой причине я уговорила Тессу провести некоторое время в загородном доме вдали от городской
суеты.
На второй день нашего добровольного изгнания за город, тетя сообщила, что на ужин к нам придут гости. Я
отнеслась к этой новости безразлично. К тому же, ко мне уже приехала Мари и скучно мне точно не будет.
27
Я немного опаздывала на приготовления к ужину и погнала Рейну в быстрый галоп. Подъезжая к дому,
увидела, что на балконе меня уже ждут тетя и какой-то незнакомый, статный мужчина. Было заметно, что ему
уже далеко за пятьдесят, и он отдаленно мне кого-то напоминает. Тревожные чувства, непонятного
происхождения донимали меня.
Тетя с незнакомцем мило беседовали. Я с тяжелым предчувствием слезла с лошади и, отдав поводья конюху,
пошагала к ним навстречу.
– А вот и моя Злата! – радостно воскликнула тетка и, подхватив меня под руку, подтянула к себе поближе. –
Это моя любимая племянница, герцог.
– Добрый вечер!
– неловко молвила, оглядывая свой растрепанный внешний вид.
Черные лосины, высокие сапоги для верховой езды и белая майка – не совсем подобающий вид для знакомства
с герцогом, который разительно выделялся на моем фоне в костюме цвета кофе.
Хоть он и не был молод, но выглядел весьма хорошо. И все же кого-то мне напоминал…
– Молва о вашей красоте не приукрашена! – улыбнулся мне учтивый аристократ.
Голос низкий и красивый, темные волосы тронутые легкой сединой и темные глаза.
Я ответила робкой полуулыбкой:
– Благодарю вас, э…- я выжидающе посмотрела на тетю и та недоуменно переводила взгляд с меня, на пока
еще безымянного, герцога и обратно.
А сообразив, наконец, что так и не назвала его имени, рассмеялась
– О, что это я? Милая, это Давид Эскалант герцог Торрегросса. Давний и очень хороший друг нашей семьи! –
жизнерадостно провозгласила она, и я резко вскинула голову.
Что?! Вот кого он мне напоминал! Я недоуменно вытаращила глаза на… отца Виктора?! Так вот откуда мне
знаком этот цвет глаз!
– Ну не такой уж и давний! – шутливо запротестовал герцог, пока я вяло улыбалась.
– А вот и младший Эскалант!
– радостно воскликнула ничего не подозревающая тетя и замахала Виктору
показавшегося в дверном проеме французского окна. – Поди-ка сюда, дорогой мой!
Если бы взглядом можно было убивать, то этот лживый интриган валялся бы уже бездыханным телом у моих
ног. Вложив все свое негодование и презрение в выражение своего лица,
я сверлила его глазами.Виктор Эскалант одет под стать своему элегантному отцу в костюм серого цвета и белую рубашку. Он, якобы
ничего не замечающий, обворожительно улыбнулся и поприветствовал сначала весело щебечущую баронессу
Вальверде. А после, повернулся ко мне, ожидая, когда я подам ему руку для приветственного поцелуя. Его
наглый взгляд прошелся по мне с головы до ног, и я вдруг остро ощутила, что моя одежда чересчур меня
облегает. Глаза подлеца довольно сощурились, а губы чуть изогнулись в полу улыбке.
Но не тут-то было. Я воспользовалась прекрасным расположением духа тети, широко улыбнулась и
попятилась назад:
– С вашего позволения, я пойду, переоденусь к ужину.
– Не торопись, дорогая, – остановила меня тетя. – Я знаю, что Виктор также обожает лошадей, и уже
пообещала ему демонстрацию нашего с тобой богатства.
Моя улыбка сошла с лица, а у младшего Эскаланта наоборот, стала только шире. Тетушка продолжала
щебетать, и только герцог с любопытством наблюдал за нами.
– С удовольствием, тетя! – сквозь деланную улыбку, процедила я.
– Зачем этот спектакль?!- прошипела я, пренебрегая его предложением руки, когда мы отдалились от
родственников.
28
– Разве не понятно? – растягивал слова он.
– Ой, только не надо меня убеждать, что решил завязать со своими похождениями и стать хорошим мальчиком!
– от негодования я шагала быстро, но негодяй поспевал за мной особо не утруждаясь.
– Почему, нет?
Я резко остановилась, так что он чуть не налетел на меня и, круто повернулась:
– То есть, по-твоему, я совсем наивная идиотка?!
– По-моему, ты – прелесть, даже когда пытаешься мысленно убить меня, – непринужденно сказал Эскалант,
обворожительно улыбаясь.
Но живущая во мне обида на него не позволяла впасть в обожание этого обманщика.
– Амалия купилась на нечто подобное?
– сузив глаза, спросила я. – Или были еще пара контрольно-заезженных
фразочек?
Он слегка наклонил голову к плечу:
– Ты действительно считаешь, что мне нужно было ее уговаривать?
Я раздраженно продолжила путь.
– Какой же ты… самовлюбленный индюк! – бросила на ходу я, хотя мысль о том, что ему убеждать никого не
нужно, мелькнула у меня в голове и не раз.
– Согласен! – усмехнулся тот.
Мы остановились у загона, где грациозно прохаживалась моя Рейна.
– Скромность – это украшение! – гордо ответила я, хотя понимала, что он чертов идеал во всем.
– Женщин – да, но не мужчин! – фыркнул Эскалант и обратил свой взор на лошадь, положив руки на оградку. –
Великолепный конь!
Я проследила за его взглядом, и довольно улыбнувшись, исправила его:
– Эта кобыла. Рейна. Моя.