Злодейка на полставки или драконий переполох
Шрифт:
— Но вы не доехали до тетушки, — Блеквуд отодвигает от себя тарелку, словно у него пропал аппетит. — Что произошло, Уинер и что случилось с Фицбером?
— Понимаешь, батюшка…— на этот раз я сама в поисках спасения кошусь на дракона.
— У повозки повредилось колесо. Было поздно и поездка отложилась, — пожимает плечами Александр.
— Хм…хорошо, раз так, — барона видимо версия Александра полностью устраивает. — Спасибо, что позаботились об Уинтер.
— Это моя прямая обязанность, как представителя закона. К тому же, Уинтер моя
Отмечаю для себя, что он второй раз уже называет меня своей невестой и по инерции перевожу взор на Фло. Девушка притихнув, ковыряется вилкой в рыбе, задумчиво рассматривая развороченное содержимое.
Почувствовав, что я на нее смотрю, она поднимает на меня глаза и трогательно улыбается.
А затем тихо шепчет:
— Я рада, что мы сестры.
Ее слова окутывают меня приятным теплом. Прикрыв веки, одними губами отвечаю:
— Взаимно.
Остаток ужина проходит спокойно и больше напоминает деловую встречу. Барон и Александр общаются о финансах и политике.
Блеквуд расслабленно потягивает трубку, когда подают десерт с чаем.
— Неужели праздник цветения магнолий в этом году отменят? — барон выдыхает облако горьковатого дыма. — Уинтер в этом году выпал шанс открыть мероприятие. Это большая честь.
Кто о чем, а папа Уинтер все о том же.
— Праздник состоится, но позже, — Александр задумчиво смотрит в мою сторону и поворачивается к барону. — Незначительный перенос - вынужденная мера, на период разбирательств. На данный момент департамент уже может гарантировать безопасность императору и остальным присутствующим.
— Чудесные новости, — довольно ахает Блеквуд. — Моя покойная супруга Миробелла ведь однажды открывала праздник. Вы знали?
Замираю с фарфоровой чашечкой в руке. При упоминании супруги в голосе Блеквуда столько гордости, ностальгии и любви, что мне становится невыносимо грустно. Перед глазами вспыхивают воспоминания о бароне у могилы Миробеллы.
В такие моменты барон кажется просто образцовым вдовцом и отцом. Но сидящая за столом Фло — живое доказательство, что в браке Блеквудов все было не так гладко.
Ужин подходит к концу и Александр поднимается с кресла:
— Благодарю за ужин. Мне пора.
Фло оживляется. Она ничего не говорит, но сложно не заметить, как она зарумянившись ерзает на месте.
— Мы всегда вам рады, — барон встает из-за стола, пожимает руку герцогу. — Заезжайте в любое время и еще раз спасибо, что позаботились о моей девочке.
Как только Александр поворачивается ко мне, я выговариваю мысленно отрепетированное прощание, но у дракона неожиданно выстраиваются новые планы:
— Уинтер, вы меня проводите?
— Хм...,, — удивленно округляю глаза.
— Сделайте одолжение, мне будет приятно.
Опять этот пронизывающий насквозь взгляд и хищный оскал.
— Хорошо, — соглашаюсь, чувствую взвинченность и напряжение.
— Сестра, — неуверенно и тихо произносит Фло, — если хотите, то я могу проводить его сиятельство.
Вообще это
было бы логично, им же надо выстраивать общение.Александр видимо считает иначе. Подхватив руку девушки, он вежливо склоняется к ней, так и не коснувшись губами.
— Спасибо за беспокойство, Флоренс, но вы еще недостаточно освоились в новом доме.
— А? — Фло смущенно приоткрывает ротик, но тут же опускает ресницы, словно хочет исчезнуть или превратиться в тень.
Я напрягаюсь еще сильнее. Предчувствую, что дракон не просто так хочет, чтобы его проводила именно я. Он собирается мне что-то сказать. По традиции мое сознание уже на стадии невроза.
До парадной идем молча и когда до входной двери остается пара метров, я не выдерживаю, останавливаюсь, поворачиваюсь к нему и спрашиваю в лоб:
— Вы хотели со мной поговорить?
— Вы угадали, — довольно тянет Александр. — У меня к вам предложение. После того как вы угодили в ловушку хаоса, на вас остался отпечаток и вы можете чувствовать другие разломы и источники темной материи, а мне очень надо навести порядок.
Бах, в моей голове звучит взрыв и у меня немеет все. Он должен был об этом просить Фло.
— И… вы хотите использовать меня? — с трудом заставляю шевелиться одеревеневший язык.
— Ваша помощь будет очень кстати.
— В качестве приманки?
Глаза дракона темнеют.
— Ни в коем случае. Разумеется, я гарантирую безопасность. С вас только почувствовать место, дальше проблемой займусь я и мои люди.
— А если я откажусь?
— Это не просьба, Уинтер.
— Почему-то я так и подумала. Но я бы предпочла отказаться.
Скверная ситуация. Спасая Фло, я не подумала о том, что снова могу занять ее место. А сейчас придется снова все исправлять.
— Уверена, что вы можете подыскать более подходящую кандидатуру, — быстро и твердо выговариваю.
— Потеряю время на поиски. На вас свежий и мощнейший след. Уинтер, некоторое время назад мы заключили небольшой договор. Это мое пожелание.
На его последних словах по моей руке расходится колющее тепло. О себе напоминает печать сделки.
— Ясно, приказ дракона — это приказ, — грустно фыркаю, исподлобья уничтожающе стреляю в него глазами.
— Предложение, — мягко поправляет меня он. — Я даю вам время на раздумья.
— И отказ вы не примете.
— Не приму, — продолжая неотрывно смотреть в мои глаза, он берет мою руку и подносит к своим губам.
— А какой смысл мне думать, если все решено?
— Ради иллюзии выбора, Уинтер.
Александр прикасается губами к моим пальцам. Так мягко, протяжно, почти нежно и меня пробирает дрожь и волнение.
— До скорой встречи.
Прощальная улыбка Александра заставляет меня сильно вздрогнуть. Понимаю, что я все это время не дышала.
На руке словно клеймо, остается след его поцелуя. И едва за ним закрывается дверь, я рыча хватаюсь за голову. Даже не сразу замечаю округлившиеся глаза мажордома.