Злодейка на полставки или драконий переполох
Шрифт:
Горячее дыхание оседает на моих губах и по телу расходится приятная дрожь с томлением.
Невольно опускаю ресницы. Учащенно дышу, легкая слабость тягучей лавой растекается по венам, спускаясь к низу живота.
Но поцелуя не будет. Первый поцелуй Фло и Александра должен произойти позже. До этого он заигрывал с ней. Один раз зажимал в своем кабинете, прям как меня, когда я решила его шантажировать. Самого поцелуя так и не произошло. И во время этой прогулки его не будет.
Или будет?
Неужели случится?
Он обводит подушечками
Я растворяюсь в ощущениях. Плавлюсь как свечной воск.
Если он поцелует меня — это значительно может изменить сюжет. Вдруг это и есть мой шанс?
Разорвать чертову цепь событий. Пожалуйста…
Наши губы почти встречаются, но в следующее мгновение что-то с силой бьет в бок лодки и я едва не выпадаю за борт. Более ловкий Александр успевает упереться ладонью скамейку и другой рукой ловить мою талию, удержав меня от падения.
— Простите нас, я не справился с управлением, — виновато бормочет молодой мужской голос.
В соседней лодке, что врезалась в нашу, сидит парочка. Видимо они так увлеклись друг другом, что не заметили препятствия и в следствие едва не опрокинули нашу лодку.
Ожидаемо. Похоже сюжет книги решил, что поцелуя у меня и дракона сегодня не будет.
Или вообще не будет.
— Наверное стоит вернуться, — неуверенно произношу я. Чувствую, как губы покалывает от несостоявшегося поцелуя и жаркого дыхания, что оставил на них дракон.
По лицу мужчины замечаю, что он не поддерживает мое предложение, но соглашается.
Всю дорогу до поместья чувствую на себе прожигающий взгляд Александра. Сама избегаю смотреть ему в глаза и просто наблюдаю за сменой пейзажа за окном.
Честно говоря, смущаюсь.
Сколько раз читая “травницу для черного дракона” я мечтала оказаться на месте Фло, но мне и в голову не приходило, что все может сложиться так, как сложилось.
А ведь мы едва не поцеловались и все к этому располагало.
Украдкой поглядываю на его губы, пользуясь удобным моментом, когда мужчина отвлекается. Скольжу глазами по четким линиям к уголкам. Интересно, как он целуется на самом деле, а не как в книге описывалось? Какие его губы?
Александр ловит мой взгляд, заставляя меня покраснеть до корней волос. Поспешно отворачиваюсь, ерзая на месте. Когда же мы уже приедем?
Плохо у меня выходит быть сердцеедкой. Я застенчива до жути. Еще больше, чем Фло в романе. Хотя на деле мне уже начинает казаться, что она та еще львица.
Повозка останавливается. За окном хорошо знакомая дорожка из брусчатки и парадный вход.
— Я хотела поблагодарить вас за чудесный день — поворачиваюсь к Александру после того как мы покидаем экипаж.
— Скорее это я вас должен благодарить, — мягко отвечает, забирая из багажа внушительных размеров коробку. — Рад, что сегодня вы на меня не обижаетесь.
Фыркаю в ответ.
Александр передает мне нарядную коробку. Она оказывается довольно легкой, несмотря на размер.
— Это мне?
— Вас это ни к чему не обязывает,
но я буду рад, если вы оденете его на праздник магнолий.А это что-то новенькое. Фло в книге он никаких подарков не дарил. Правда празднество магнолий состоялось раньше и тогда их отношения только зарождались. В этот раз мероприятие перенесли из-за инцидента с императором.
— До встречи, Уинтер.
Внезапно он наклоняется и горячие мужские губы касаются моей щеки. Обжигают так, что я вздрагиваю, растерянно разворачиваясь к нему. Александр ловит момент и чуть прикасается к моим губам. Так легко и непринужденно, едва касаясь, но через меня словно пропустили разряд тока.
Взбудоражено отшатываюсь, не позволяя ему углубить поцелуй.
Слов нет, одни эмоции. Да какие. Лицо пылает огнем. Губы тоже.
Боже и почему я так бурно реагирую?
— Мне…пора. До встречи, — быстро выговариваю. Добавляю, — спасибо за подарок.
Круто разворачиваюсь к зданию. Взор цепляется за одно из окон на втором этаже, точнее за портьеру, которую поспешно задвинули. Ого, кто-то за нами с драконом наблюдал.
Странно. При других обстоятельствах я бы не придала этому значения. Мало ли кто выглядывает в окно, но в последнее время чувства обострились и я по инерции напрягаюсь.
Узнаю, что барон наконец вернулся и первым делом решаю его проведать. Ведь именно так поступает заботливая и любящая дочь. Так обычно делала Уинтер. Не смотря на свою избалованность, с папочкой у нее были очень теплые отношения.
В этом плане их можно назвать настоящей семьей. Разлад пошел, когда Уинтер приревновала отца к новоиспеченной сестре.
— Батюшка, — захожу со стуком в его кабинет. — Как прошла поездка?
— Золотце, доброго дня, — он выдыхает дым. Снова за бумагами и опять курит трубку. — Прекрасно, как у вас с Флоренс идет подготовка к завтрашнему празднику?
— Мы сегодня еще не виделись….
Подняв голову на стену за спиной барона — осекаюсь.
Там где раньше висел огромный портрет матери Уинтер — пустота, только некрасивый контур на обоях, очерчивающий более насыщенный по цвету след от рамки и толстый гвоздь.
— Папенька, а это что? — киваю на стену.
Блеквуд с недоумением оборачивается, скользит безразличным взглядом по выцветшему прямоугольнику.
— В скором времени организую ремонт, согласен, не респектабельно смотрится, но здесь солнечная сторона.
— Я не об этом, папенька. Почему ты убрал портрет баронессы, то есть мамы?
— Ах, — он на мгновение задумывается и потерянно таращится на стену позади себя. Затем хлопает по столу ладонью, будто вспомнил. — Знаешь, я решил, что мне стоит перестать цепляться за прошлое и начать жить с чистого лица.
— Поэтому ты избавился от портрета своей жены?
— Не избавился, а отправил на чердак, пока не подберу для него другое подходящее место. И я вдовец, если ты, золотце, не забыла. Ты хочешь, чтобы я всегда был вдовцом?